Шарикова Мария - Никогда не отпущу. Месть изменщику стр 17.

Шрифт
Фон

- Я тоже так считаю, но для тебя это, наверное, не секрет! - тут же нашлась с ответом молодая виконтесса, но голова уже шла кругом от его близости. Он рядом с ней. Такой родной и любимый, и теперь он будет принадлежать только ей одной!

Наблюдая за тем, как супруг занимает своё место напротив, Ливи почувствовала, как алеют её щеки. А встретившись взглядом с горящими ореховыми очами Мэтта, она и вовсе смутилась, что случалось с ней крайне редко. Ещё никогда он не смотрел на неё так, как сейчас. И несмотря на то, что её свадебный наряд был достаточно скромным, Оливия почувствовала себя так, будто осталась обнажённой.

- Ты прекрасна, Оливия, - неожиданно нарушив молчание произнёс Мэтт склонившись к ней и захватив в плен её холодные ладони. - Надеюсь, мы оба не пожелаем о том, что

я не смог тебя отпустить...

***

Свадебный завтрак прошёл без происшествий. В столовой Трентонов собрались самые близкие гости, чему Оливия была очень рада.

Волнение по-прежнему не отпускало её, и она не смогла съесть и крошки,хотя Грейс и постаралась на славу. На столе стояли самые лучшие закуски и блюда.

Единственное, что смогла сделать Оливия, это пригубить несколько глотков шампанского.

- Отчего ты ничего не ешь? - заметив это, спросил Мэтт, склонившись к её уху.

Его тёплое дыхание заставило Ливи вздрогнуть.

- Мне совсем не хочется есть, слишком много впечатлений за один день, - отозвалась виконтесса, чувствуя внутреннее смятение.

Очень скоро они уедут в особняк Мэтью, и они с ним останутся наедине. Она ждала и боялась этого момента, потому как леди Агнес на правах старшей родственницы тоже решила рассказать ей о её супружеском долге, и эти объяснения совершенно не показались виконтнесе романтичными. По словам тётушки, женщина должна быть послушной своему мужу и делать то, что он от неё потребует, при этом проникновение в её тело будет сопровождаться болью...

Оливия надеялась, что Мэтт развеет её страхи, ведь Грейс посоветовала ей довериться ему. Возможно, тёте Аги просто не повезло с супругом?

Гости постепенно начали разъезжаться и Ливи поняла, что вскоре она навсегда покинет это дом и будет появляться в нём только в качестве гостьи. Необъяснимый порыв заставил её дождаться момента и в последний раз взглянуть на родные стены.

Он склонилась к мужу и, шепнув ему несколько слов, поспешно выбралась из-за стола.

Оказавшись в холле, она тут же столкнулась с лордом Стоунхэмом.

- Леди Нортвуд, - Оливия впервые услышала свою новую фамилию из чужих уст. - прошу прощения, миледи. Позвольте вас поздравить. Ваш выбор супруга меня немного удивил, особенно после ваших признаний, но я смею надеяться, что несмотря ни на что, вы будете счастливы.

Не ожидая её ответа, граф поклонился и отправился прочь.

Ливи не предала значения его странным словам. Она действительно надеялась, что будет счастлива. Ведь её мужем стал мужчина, которого она любит больше жизни!

Конец первой части.

Часть 2.Илюзия счастья. Глава 1

М. Шарикова

Мэтью не верил себе. Своим глазам, когда смотрел на восхитительную в золотистом газе невесту. Своим ощущениям, когда держал её за руки, совершенно искренне давая ей клятвы. Он был намерен клятвы сдержать. Он будет верен ей, он будет всегда полностью принадлежать ей. Он и так ей принадлежит. Весь, целиком. И душой, и телом. И их брак - это результат невозможности отпустить её. Он честно пытался. Понимал, что не достоин. Что это мезальянс, что он сам слишком погряз в пороке, чтобы сметь коснуться такого чистого ангела.

Но видя Оливию рядом с другими, он испытывал настоящую физическую боль. Оттолкнуть её было проще, чем понимать, что она на самом деле намерена выйти замуж. Она избрала графа Стоунхэма, который был ничем не лучше него самого, только денег у него было в разы больше. Поняв, что граф может коснуться её своими грязными руками, Мэтт испытал нечто вроде праведного гнева. Оливия не заслужила такого унижения! Она - чиста и прекрасна, она почти неземная, и он не позволит графу испачкать её белые одежды!

Впрочем, никто не был достоин её. Всё, что виконт знал о Лондоне, было окутано туманом порока. Блестящий на первый взгляд город при ближайшем рассмотрении был настоящим Содомом, и никто, никто не избегал его цепких порочных лап. Он и сам когда-то приехал сюда чистым юношей, и постепенно узнавал его всё больше, погружаясь в теплоту зловонного лона, где прекрасные женщины предлагали себя за деньги, где можно купить всё - только плати! Страсти, души, грехи - всё продавалось и покупалось по сходной цене, и грязное золото лилось рекой, как и вино, как и вещества, что изматывают душу посильнее вина...

Его жене не место в этом городе.

Жене...

Он смотрел на милое чистое личико Оливии и в панике понимал, что и её может коснуться липкий грех. Запятнать её платье, оставить след на прекрасном юном челе. Сначала грех не виден, но постепенно что-то появляется в выражении глаз, потом в выражении лица. А потом человек превращается в воплощение греха. И он сам окончательно превратится в него, если... Если Оливия, как святая, не снизойдёт до него и не поможет выбраться из этой трясины...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке