Вериор Лика - Её Сиятельство Графиня стр 7.

Шрифт
Фон

Иди, у меня есть дела.

Я тебя не держу, фыркнула, но всё же развернулась в сторону усадьбы.

Ваше сиятельство, ваше сиятельство! сон не хотел уходить. Я чувствовала терпкий привкус гранатовой корочки на языке, темечко припекало летним солнцем.

К голосу прибавилась тряска, я дёрнула плечом в надежде продлить негу, но только сбила остатки дрёмы.

Ваше сиятельство, ну просыпайтесь же. Барин помер, вас вызывают!

Резко села.

Помер?

Как есть не дышит!

Который час?

Ещё не рассвело.

Не мог до утра подождать? тяжело вздохнула и сползла с кровати. Перины не хотели отпускать, но я была настойчива. Принеси одежду.

Уже подготовила, ваше сиятельство.

Ты хоть выспалась?

Старым людям не много надо.

Возвращайся к себе, я сама справлюсь. И без разговоров! отрезала прежде, чем Дуся возразила.

Уже когда она ушла, подумала, что комнату Фёдора я сама не найду. Ладно, разберёмся.

Есть тут кто? крикнула в коридоре.

Есть, барыня, ответили прямо за спиной. По телу пробежали мурашки.

Ты кто?

Часовой. За ваши покои ответственен, вашество.

Мне не нужен часовой под дверью.

Но сейчас же пригодился, ваше сиятельство, вот же!

Говорят, барин на тот свет отошёл?

Отошёл-с. От вашей няни и услышал.

Где он, знаешь?

Знаю, ваше сиятельство.

Веди.

Будет исполнено-с! судя по звуку, часовой щёлкнул каблуками.

Шли мы долго, а значит, либо меня поселили не в барском крыле, либо Феденьку а вдруг заразный держали где-то в другом месте.

Большая усадьба? спросила у часового идти молча изрядно надоело.

Больше-с этой не видывал.

А много видывал?

Довольно, ваше сиятельство. Был назначен двором к вашему поместию-с.

И много вас тут таких?

Каких?

Двором назначенных.

Взвод, ваше сиятельство. За жизни ваши-с переживают-с.

Переживают-с, повторила. Или «следят-с». Впрочем, мне скрывать нечего, пусть следят-с.

Двери передо мной открывались без всяких вопросов, меня уже знали новость о прибытии барыни разлетелась по поместью, не дождавшись утра.

В покоях усопшего барина ожидали доктор и, судя по всему, управляющий, над постелью стоял и бормотал что-то поп. Кадило в его руках пошатывалось, удушливо дымило. Большой подсвечник, безобразно заплывший воском, создавал яркий блик на присутствующих рыжий, потусторонний, словно бы каждый в помещении светился сам по себе. Тени же казались непроглядными.

Говорить ничего не хотелось.

Мужчины, кроме священника, поклонились в пояс, я кивнула. Фёдор, до подбородка накрытый покрывалом, казался восковым, словно тоже вот-вот поплывёт, нагретый взволнованным огнём свечей. Единожды видавший мёртвых мог бы и его к ним приписать, а я, видавшая не единожды, однозначно поняла жив ещё барин.

А доложили, что мёртв, честное слово, не хотела я, чтоб недовольство в голосе было столь очевидным.

Полагали, ваше сиятельство, но, слава Господу, оклемались.

Выглядит он так себе, подошла ближе к бессознательному телу. И правда восковой, но вовсе не в этом причина того, что он словно вот-вот «поплывёт», а в слишком рыхлом, не видевшем нагрузок, теле, бледном и пышном, как свежевзбитый зефир.

Борются-с.

Может того coup de grâce?

Помилуйте, ваше сиятельство! зашипел управляющий. Подобные шутки вовсе не к месту.

А кто сказал, что шучу? Иногда лучше прервать жизнь, чем оставлять человека мучиться в неизлечимой агонии.

Во имя Господа нашего пробормотал поп чуть громче, словно бы услышал мои мысли и решил осудить безбожный цинизм. Слава ему да хвала за милость за жизнь брата нашего

Как долго он бывает в сознании?

Не бывает, ваше сиятельство, признался управляющий.

И как часто он «умирает»?.. посмотрела на доктора.

Павел Кирсаныч, представился тот воодушевлённо, радостный, что, наконец, на него обратили внимание. Первый раз, ваше сиятельство.

В темноте было плохо видно, но я разглядела лейб-медицинскую нашивку придворный лекарь. Империя наша столь переживает о вымирающем роде Вавиловых, что и докторами своими делится? Интересно. Хотелось бы знать, какие цели преследует нынешний император? Искренне ли он сопереживает народу, нам, или же пытается

Удар милосердия (фр. coup de grâce) разновидность смертельного удара, который наносится либо охотником тяжело раненому или находящемуся на грани смерти животному, либо же солдатом своему противнику соответственно, которому невозможно оказать медицинскую помощь.

тем самым замолить грехи заигравшегося в куклы отца? Кто мы для него очередные фигуры на шахматной доске, или право имеем?

Ваше сиятельство?.. тихо позвал управляющий.

Да?

Беда миновала, повторил священник. Храни вас Бог, и на этом он удалился.

Этот наш?

Что?..

Священник наш?

Придворный.

Могла бы и догадаться.

А у нас своих нет?

Не в должном чине, ваше сиятельство. Батюшка отпевать приходит, да вот

Какова напасть, а! Зря пришёл, получается.

Доктор, вы не заняты?

Слежу за графом, ваше сиятельство

Он никуда не денется, отмахнулась. Идёмте.

Куда, ваше сиятельство?

К той, что высекли. Мирон Олегович, обратилась к управляющему, веди. Она ещё жива?

Жива, сразу понял он, о ком речь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Свадьба
41.4К 147
Герцог
7.4К 129