Ты что, барина своего прошлого не помнишь?
Прошлого нет, вашество.
Ага. Хитрый ты какой, а!
Стараюсь, барыня.
Вижу-вижу. Значит, ты всё-таки.
Может я, смотря что изволите иметь в виду.
Цыкнула восхищённо вот же редкостная зараза! Так и тянутся руки приложить чем посильнее. Точно он мирюхинский засланец!
Ты мне вот что скажи ты крепостной?
А кто ж ещё-с? он даже удивился.
И всегда им был?
Как родился так и стал, барыня.
А к Мирюхиным когда попал?
Узнали-таки! Ну, ваше сиятельство, не велите казнить я, вона, отцом скоро стану.
А с чего бы мне? Человек Мирюхина мой человек. И как тебе тут?
Да как везде, барыня. Не хуже не лучше.
Не хуже уже радует.
Благодарствую, к слову, за комнату мы с Людкой душа в душу, только рад с ней рядом быть.
Обращайтесь, кивнула.
Да что вы, барыня, куда ж там обращаться!
Я не шучу. Ты чего это конюхом? Может, тебе другое какое дело по нраву?
Нет, барыня, конюхом самое то. Лошади, они поприятнее людей будут. Уж простите.
Прощаю. Мирюхину так и отчитываешься?
Отчитываюсь, вашество, голос его прозвучал виновато. Притворно, к слову.
Ну, отчитывайся, отчитывайся, только и мне докладывай, если что особое здесь заприметишь. Не заприметил ещё?
Нет, барыня. Токмо вон, со дворца крепостные тут-там, но оно и не странно, барин дела вообще не вёл, крепостных не учил, быт не проверял, вот и пришлось величествам озаботиться именье ж в столице, как-никак.
И как тебе эти дворцовые? Не вынюхивают?
Ежели выдаётся, то, знамо дело, вынюхвают, только тут и вынюхивать нечего. Не по тому делу их сюда прислали, у них одна задача служить. А оплата за работу с вашего кармана да в казну. Всем выгодно.
Очень, хмыкнула. Ничего себе придумали! Сами же прислали «помощь», сами же за неё плату берут! И, думаешь, правда выгодно? Мне?
И вам, сударыня. У вас-то ни врачей, ни вояк, своих учить время надо, а тут готовые.
А чего это своих нет?
Так знамо дело, почему, этим озаботиться надо. А управляющий что? Он своим указом никого на учение не отправит сам подневольный, а барин и в ус не дул дал государь-батюшка, он и рад, у него денег куры не клюют, плотит да и всё тут.
Понятно Ну, ты иди куда шёл, дел, наверное, невпроворот. Есть тут, кстати, где верхом вдоволь прогуляться?
Есть, барыня мы, вона, по очереди коней выводим зверю свобода нужна, прогулка. Пасутся, потом и обратно. Через парк выводим, а там лесом да в поле. Гордом-то не поведёшь зевак много.
А сколько коней?
Почитай, тридцать семь голов как на подбор. Барин любил это дело так, поглазеть. Сам верхом ездил мало тяжело уже было, в теле, знаете ли.
Вот что за человек коней для развлечения держать?
Всякие забавы водятся, вашество. Енто не самое страшное.
Ты животным это скажи.
Выводите чаще, давайте больше воли, а если есть у меня где поместье чтобы с землями большими, лучше несчастных туда согнать, пусть пасутся.
Да у вас и там, сударыня ещё больше голов. Барин охоту тоже любил: созовёт было гостей под пол сотни загород. Там собаки, всем по коню исправному и давай зверя какого загонять.
Мерзкое это дело, поморщилась.
Да ладно, если ещё зверя, а то и бедолагу какого
Барыня! Ваше сиятельство! крича ещё издалека, ко мне бежал мальчик уже другой. Он не дал мне вдуматься в страшные слова Витьки оно и хорошо, мало мне мук совести. Барыня! Там это гости. Прибыть изволили! Принимать?
Принимайте. Путь накроют в голубой гостиной. Скажи, чтоб Олег и управляющий там ждали со всеми бумагами.
Будет исполнено-с! гордо отрапортовал мальчик. И вот! передав мне вуаль, он умчался. Чуть не забыла расслабилась я здесь.
Лара! подозвала приставленную ко мне с этих пор девушку. Одну она меня почти не оставляла, но и близко не крутилась, когда дома были всё поодаль, словно случайно прогуливалась. Идём!
Обернулась на конюха а того и след простыл. Вот же! Видимо, утомила я его.
Гостей встречала у порога оба проигравшихся отпрыска прибыли ко мне в сопровождении поверенных, каждый из которых с кипой бумаг, очень серьёзного вида и, видать, образования.
Ой-ой, чего это они за голову решили взяться? А где голова была, когда семейные имения проигрывали?
Рада видеть вас в своём доме, господа, поприветствовала. Пройдёмте. Чаю, кофе?
Не стоит
Не обижайте меня. Так что? Чай или кофе?
Чаю, если можно
Что же, войдя в гостевую, я тут же села в кресло. Для гостей было два точно таких же напротив. Между стол. Присаживайтесь.
Управляющий с Олегом уже ожидали, вскоре принесли чай с десертами, Лара аккуратно разложила сервиз и отошла в сторонку. В тишине были слышны глотки: Подземельный осторожничал сначала подолгу дул в чашку, а Безруков пил прямо так, горячим и большими глотками.
Кхм-кхм, допив первым, он откашлялся, мы со Степан Андреичем пришли к вам, Лизавета Владимировна, надеясь на хорошую сделку.
И вы её получите, подозвала Олега. Передай господам купчие.
Кхм! Подземельный подавился чаем.
Что? Вот так просто? Безруков, впрочем, бумаги взял.
Услуга за услугу. Я хочу, чтобы ваши отцы поспособствовали открытию нескольких школ и училищ, в том числе лечебных, на моих землях.