Джуд Деверо - Пламя соблазна стр 61.

Шрифт
Фон

Потом он немного смягчился:

Риган, я сделал все, чтобы доказать тебе, что ты меня любишь. Разве ты этого не поняла?

Я? Она была потрясена. Я тебя люблю? Но я в этом никогда не сомневалась. Это ты не знал, что происходит в твоей душе. Ты никогда не любил меня. Ты был вынужден на мне жениться! Ты был вынужден

Изумленно взглянув на Тревиса, она смолкла. Он качнулся назад, руки его упали. Лицо его побелело, он начал слепо искать опору. Можно было подумать, что за несколько секунд он постарел на десять лет. Тревис тяжело опустился на стул.

Вынужден жениться на тебе? Он задыхался, голос его ослабел и охрип. Не мог разобраться в себе? Никогда не любил тебя?

Он тяжело уронил голову на руки, а когда поднял ее, Риган заметила, что его глаза покраснели.

Я полюбил тебя с первой встречи, тихо ответил он. А иначе с чего же я беспокоился за тебя? Ты была такой юной, такой испуганной, и я боялся потерять тебя.

Голос его зазвучал громче.

А с какой же стати я стал бы рисковать жизнью на корабле, чтобы спасти щенка Уэйнрайта, который тебе так приглянулся? Знаешь ли ты, как мне хотелось бросить его за борт? Но я этого не сделал, потому что он был нужен тебе. А ты говоришь я тебя никогда не любил.

Он поднялся; в голосе его послышался гнев.

И знай, что ты не первая родила мне ребенка. Я не был вынужден жениться на тебе.

Но ты же сказал, что всегда женишься на матери своих детей. Я и решила ответила она, расплакавшись.

Он вскинул руки к небу.

Тебе было страшно, ты огорчилась, еще не зная, что у тебя будет ребенок. А что я должен был сказать: что дома у меня есть незаконнорожденный ребенок и что его мать пыталась привлечь меня к суду за то, что я не хочу на ней жениться?

Ты ты мог бы сказать, что любишь меня. Он успокоился:

В присутствии свидетелей я поклялся, что буду любить тебя до конца своих дней. Что же мог я сделать сверх этого?

Она опустила глаза.

Ты никогда не просил меня стать твоей женой. Никогда не говорил этого.

Никогда не просил тебя стать моей женой? прорычал Тревис. Черт побери, Риган, чего еще ты хочешь от меня? Я выставил себя в дураках на глазах целого штата, а ты говоришь

Он замолчал, упал перед ней на колени и схватил за руки.

Риган, ты станешь моей женой? Умоляю тебя. Я люблю тебя больше собственной жизни.

Умоляю, стань моей женой!

Лица их оказались на одном уровне. Риган положила руки ему на плечи.

А что же Марго? прошептала она.

Скрипнув зубами, Тревис все же ответил:

Я мог бы жениться на ней много лет назад, но никогда этого не хотел.

Почему же ты мне ничего не сказал?

А почему же ты не сумела понять, даже если тебе этого не сказали? Я люблю тебя, прошептал он. Ты будешь моей женой?

Да! вскричала Риган и обвила его шею руками. Я буду твоей женой навсегда!

Они позабыли обо всем и обо всех на свете, поэтому раздавшиеся рукоплескания поразили их.

Риган уткнулась

в детстве, постепенно все сильнее распаляли ее.

Тревис ни разу не поторопил ее, а только сжимал в объятиях. От близости его рук и тела она чувствовала себя уверенно, рассказывая историю своей жизни. Риган потребовалось немало времени, чтобы дойти до той ночи, когда услышала, как Фаррел и ее дядя сговариваются. Тревис не произнес ни слова, но тело его напряглось.

Риган продолжала свое повествование: рассказала, какие чувства к нему испытывала, как боялась его, но как льнула к нему, разрываясь между желанием доказать, на что способна, и стремлением укрыться за его силу. Она поведала о горьких днях в его доме, когда ее охватывал страх перед окружающими; смеясь, вспоминала, как до смерти боялась отдавать распоряжения собственной прислуге.

Она закончила рассказом о том, как бежала от него, об оставленных за собой следах, о горьком разочаровании, когда он не разыскал ее и не приехал за ней.

Дома я мог бы тебе помочь, произнес Тревис, когда она замолчала. Только я понимал, что тебе и это было бы обидно. В тот день, когда ты обожгла руку и приехала Марго, я был готов убить Мальвину.

Повернувшись, она посмотрела ему в глаза:

А я и не знала, что тебе об этом известно.

Я знаю почти все, что происходит у меня на плантации, объяснил он. Но, честное слово, я не знал, как помочь тебе. Мне казалось, ты должна помочь себе сама.

Неужели ты всегда прав, мой милый прекрасный муж? спросила Риган, гладя его лицо.

Всегда. Надеюсь, ты будешь помнить об этом и отныне во всем слушаться меня.

Она улыбнулась ему своей самой ласковой улыбкой:

Я собираюсь в любом деле драться с тобой. Как только ты отдашь мне распоряжение, я

Но она не договорила, потому что Тревис громко чмокнул ее и вытолкнул из постели.

Вставай, одевайся и иди проверь, достаточно ли у Бренди наготовлено еды для меня. В ответ ему в лицо полетела подушка.

Я тебе сообщила о своем невероятном богатстве, а ты даже ни слова не сказал. А ведь есть мужчины, которые хотели бы наложить лапу на мои деньги.

Разглядывая ее обнаженное тело, он слегка усмехнулся:

Я смотрю как раз на то, на что хотел бы наложить свою лапу. А что касается денег, можешь купить себе цирк, которого ты желала, а если что останется отдашь нашим детям.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора