Лучше рассказывай. Кто это он?
Какой-то разодетый англичанин. Не знаю, как его звать. Он сказал, что вы были его другом, но, по слухам, умерли. Вот он и хотел, чтобы я выяснил для него, когда вы умерли.
Тревис еще сильнее нажал кулаком на горло человечка.
Ты называл имя Риган.
На лице незнакомца появилось изумленное выражение.
Я сказал, что этот англичанин живет у Риган. Тревис на секунду отпустил его горло.
У какой Риган? И где она живет?
В Скарлет Спрингс, в Пенсильвании. А звать ее Риган Стэнфорд, как и вас. И я спрашивал у проповедника, ваша ли она родственница.
Тревис так стремительно отпустил незнакомца, что ему пришлось подхватить его, чтобы тот не упал.
Садись в повозку. Мы едем в Скарлет Спринте, а по пути ты мне все расскажешь.
Не успел человечек усесться поудобнее, как Тревис хлестнул лошадей. Пролетев мимо магазина, возле которого на улице стояла Марго, он осадил лошадь только возле извозчичьего двора.
Джейк, крикнул он, найди мне фургон покрепче, чтобы выдержал долгую дорогу, и возьми вот это. Он бросил деньги на сиденье. Верни повозку хозяину.
Джейк едва поднял на него глаза.
Если ты торопишься, то лучше Отправляйся в дорогу побыстрее, а то, похоже, надвигается буря. При этом он махнул головой в сторону видневшейся вдали взбешенной Марго. Перестав скрести копыта лошади, Джейк отправился искать для Тревиса фургон.
Повернувшись к человеку, сидевшему в повозке, Тревис предупредил:
Шевельнись только, и тебе больше двигаться не придется.
Не успел он договорить, как на него накинулась Марго.
Как ты смеешь проноситься мимо меня! задыхаясь от бега, крикнула она.
У меня нет времени спорить с тобой. Через пять минут я уезжаю.
Уезжаешь? Ну, я, пожалуй, с покупками закончила. Но тебе придется заехать в четыре магазина и забрать то, что я купила.
Джейк! заревел Тревис. Готов фургон?
Он повернулся к Марго.
Я домой не еду, так что попроси кого-нибудь другого отвезти тебя. Можешь поехать с Эллен, а по дороге домой скажи Уэсу, что я на время уезжаю.
Повернувшись, он увидел, как к конюшне подъехал Джейк на тяжелом фургоне.
Залезай, приказал он нервному человечку, сидевшему в повозке.
Тревис, если ты не поможешь мне, я .. прошипела Марго, но Тревис вскочил на сидение.
Куда ты? пронзительно крикнула она, когда фургон рванулся с места.
В Скарлет Спрингс, в Пенсильванию, за Риган, прокричал Тревис и умчался в клубах пыли и граде летящей из-под колес щебенки.
Кашляя и ругаясь, Марго посмотрела на владельца конюшни, который широко улыбался. Она знала, что люди смеются над тем, как она преследует Тревиса, и чем больше окружающие смеялись, тем сильнее она злилась. Но, несмотря на бешенство, в голове ее начал складываться новый план. Так значит, Скарлет Спрингс? Мой бедный милый Тревис уехал, не взяв с собой ни единой пары чистого белья. Пожалуй, нужно
Она стала гладить его руки, с блаженством ощущая его силу, его близость! Она задрожала, когда желание охватило ее, пульсируя в жаркой крови.
Тревис! только и прошептала она, и губы их слились.
В отчаянии, бешено, бурно, они обнялись. В их объятьях не было ласки, а только яростная страсть, которую хотелось удовлетворить. Они срывали друг с друга одежду, по комнате летели пуговицы, рвались кружева и изящные чулки. Обнявшись, так гремит гром вслед за вспышкой яркой молнии, они царапали друг друга, льнули друг к другу, теснее, все глубже и глубже увлекая друг друга, пытаясь удовлетворить могучее и не подверженное разуму желание обладать друг другом.
Бешено, в ослепляющей вспышке, они слились, когда спазмы раздирали их тела. Потом, тяжело дыша, они долго лежали обнявшись, пока тела их не ослабели и они вновь не вернулись к реальности, пожирая друг друга глазами.
Очарование нарушила Риган, засмеявшись, потому что у Тревиса грудь и одна рука были голые, а на другой остался рукав рубашки.
Догадавшись, над чем она смеется, Тревис радостно улыбнулся.
Не осмеивай, и тебя не осмеют. Он многозначительно показал на обрывки ее одежды.
Одна нижняя юбка Риган была задрана выше талии, а вторая, разодранная, лежала под ними. Наполовину оторванный корсет был зажат у нес под мышкой, отброшенное на несколько метров платье повисло на раме картины, зацепившись пуговицей. Приподнявшись на локтях, Риган посмотрела на свои ноги и увидела, что один чулок с красивой кружевной подвязкой был цел, а второй, весь рваный, висел на кончиках пальцев.
На теле Тревиса остался только один оторванный рукав рубашки и сапоги.
Она бросила взгляд на лежавшего рядом с ней Тревиса, глаза которого сияли, рассмеялась, обняла и прижала к себе. Они принялись со смехом кататься по кровати, и Тревис ловко сорвал с ее тела остатки одежды. По-прежнему сжимая ее в объятиях, он сбросил сапоги, и когда один из них упал поблизости и разбил фарфоровую игрушку, они снова расхохотались.
Ощущая на своих плечах и руках острые дразнящие укусы, Риган перестала смеяться и опять обрела серьезность, отдаваясь его любви. Первый приступ страсти прошел. Они, наконец, смогли ласкать тело друг друга, заново открывая его для себя. Губы Тревиса опять скользнули вниз, и она закрыла глаза, отдаваясь на волю собственных чувств. Проведя ладонью по руке Тревиса, она сжала ее, поднесла к своим губам и стала с восторгом покусывать кончики его пальцев. Риган провела ими по своим зубам, нежно прикусывая их мягкие подушечки, провела языком по фалангам, понимая, что это рука мужчины в шрамах, сильная, мозолистая, широкая, и все же нежная и чувствительная. Она с силой укусила его ладонь, как бы желая проглотить Тревиса.