Тихомиров Максим - Мертвые и живые стр 6.

Шрифт
Фон

Вы имеете в виду... не договорил я, поражённый.

Именно, улыбка Холмса была кривоватой и не очень радостной. Я имею в виду новоиспечённого лорда Эдгара, столь справедливо названного героем нового времени. Вот уж действительно, герой новой эры эры Мориарти!

Но каким образом, Холмс? я бы и сам не мог толком объяснить, о чём именно спрашивал о способах действия убийцы или же о дедуктивных догадках моего друга. Но знаменитый сыщик всё понял правильно, начав отвечать на оба вопроса одновременно.

Даже если бы я и не знал, какой мерзкий маленький хорёк этот новоявленный герой, то и тогда бы его выдало время. Вечеринка, на которой он развлекался, закончилась около часу ночи, это традиция, раньше подобные вечеринки не заканчиваются. И потому наш пройдоха никак не мог уже в четверти второго оказаться у дома брата, чуть ли не на другом конце города, просто «неспешно прогуливаясь и наслаждаясь свежим воздухом». Тем более, что воздух в ту ночь действительно был довольно свежим и прогулкам не способствовал. Нет, добраться до дома брата вовремя будущий лорд мог только на моноцикле, да и то, если всю дорогу гнал, как сумасшедший. Не удивлюсь, если брошенный байк обнаружат в ближайшем парке. А у гонщиков всегда в запасе лишняя канистра горючего. Если к этому добавить то обстоятельство, что упомянутая вечеринка была устроена для карточной игры, то становится ясна и цель визита Эдгара к старшему братцу, ранее неоднократно снабжавшего непутёвого младшенького средствами на покрытие долгов чести.

Но в этот раз что-то не срослось то ли сумма оказалась слишком велика, то ли старшему брату надоело, и он решил поучить младшего уму-разуму теми средствами, которые исстари практиковались в их семействе. И отходил непутёвого тростью пониже спины. Тот не стерпел обиды и убил старшего брата. Когда же осознал, что наделал, то пришёл ко вполне логичному для подобных хорьков выводу, что единственный выход в сложившейся ситуации это свалить вину на знаменитого маньяка. То, что для этого придётся вырезать всю семью брата вместе с двумя малолетними племянниками, показалось нашему герою вполне приемлемой ценой. Кстати, ещё одно незамеченное полицией доказательство моей правоты раны от ученической шпаги. Они обе пришлись на бедро, что явственно указывает на поразительно малый рост нападавшего. Вилли действительно был храбрым мальчиком и пытался защитить и себя, и сестру. Вот кто настоящий герой этой трагедии, Ватсон! Но его подвиг так и останется никому не известным впрочем, как и большинство подвигов настоящих героев.

Не знаю, почему не оказала сопротивления леди Элизабет, ведь материнский инстинкт должен был толкнуть её на борьбу. Может быть, она испугалась за детей и понадеялась, что непутёвый родстенничек ограничится только взрослыми? Если так, то она просчиталась Эдгар не собирался оставлять живых свидетелей. Но когда новоиспечённый лорд намеревался покончить с последней представительницей рода, появилась вся королевская рать в лице доблестных пожарных...

Холмс подошёл к журнальному столику и постучал мундштуком своей любимой глиняной трубки по передовице.

А снимок-то и на самом деле хорош. Эмоции схвачены верно, только вот интерпретированы неточно. Тут вам и страх, и твёрдая решимость, и злость... Представляю, в какое бешенство он впал, обнаружив под балконом ораву непрошенных свидетелей.

Вы собираетесь проинформировать полицию? спросил я нейтрально, надеясь на отрицательный ответ. Холмс раздражённо пожал плечами:

Зачем? Когда даже сам сэр Генри предпочитает молчать... а ведь он-то наверняка знает правду! Если после неудачного падения среднего сына Гарри с лошади

во время братской охоты он ещё только подозревал что-то подобное, то теперь у него наверняка не осталось ни малейших сомнений. Но он молчит. Значит, промолчим и мы. Уважим волю старика, потерявшего всех троих сыновей...

Холмс быстро вышел из гостиной, я лишь успел увидеть стремительный белый отблеск в прорези кривой усмешки. Вернулся мой друг довольно быстро, буквально через несколько минут, уже облачённый в знаменитую пурпурную крылатку и цилиндр такого же оттенка, писк моды прошлого сезона. Речь знаменитого сыщика звучала немного невнятно, словно он по какой-то неведомой прихоти предпочитал говорить сквозь зубы.

Передайте мисс Хадсон, что я ушёл. К ужину не ждите...

С этими словами мой друг удалился по своим ночным делам.

А я остался сидеть в кресле, уставившись в тёмное окно на мрачный чёрно-багровый пейзаж лондонских доков. Это окно выходило в сторону Собачьего острова, и черного в нём было намного больше, чем багрового, Уайтчепельское Пекло бросало кровавые отблески на хрустальную Кровлю с другой стороны «Бейкерстрита», а тут далёкие фонари казались скорее жёлто-зелёными из-за вечного городского тумана. Район лондонских доков оставили открытым всем стихиям, здесь располагалась вторая по величине причальная станция дирижаблей и Кровля бы только мешала. Чёрные трубы, чёрный дым, чёрные провалы улиц с редкими брызгами чахоточных фонарей. Если посмотреть вверх, то ничего не изменится: чёрного беззвёздного неба почти не видно за чёрными тушами воздушных левиафанов. В мыслях моих тоже преобладает чёрное.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке