На его лице вновь появилось раздражение.
А что ты хочешь услышать? Что оно принадлежало моей покойной жене? Что у меня дома есть больная маленькая дочь, которая не поправится, пока дорогой папочка не принесет домой ее кладдахское кольцо на Рождество?
Гермиона не знала, что на это ответить. Она не знала, что и думать о том, что он сказал. Она только молча смотрела на него, почему-то не желая перебивать.
Снейп раздраженно вздохнул, прежде чем продолжить:
Я хочу его, потому что оно мое! Чего тут непонятного, мисс Грейнджер? Или мне нужно выразиться еще яснее? Я. Хочу. Его. Потому что. Оно. Мое!
Не такого ответа она ждала. Он снова ничего толком не объяснил, и это заставило ее нервничать.
Я вам не верю.
Он зарычал, а она продолжила:
Потому что, если я это сделаю, это будет означать, что ваша жизнь не имеет никакого смысла вообще. Что вы планировали умереть в тот день в Визжащей хижине. Что вы стали еще более несчастным, чем были во время войны...
Он молча смотрел на нее. Она чувствовала, что должна добавить:
Я не хочу в это верить.
Ты совершенно права.
Его согласие застало ее врасплох. Сердце сдавило такой тяжестью, что ей самой захотелось не согласиться с тем, что она сказала. Но у нее не было такой возможности.
Я несчастный разочарованный самоубийца, чья жизнь не имеет никакого смысла.
Гермиона в ужасе посмотрела на Снейпа. Она онемела от удивления, наблюдая, как он встает со стула.
Он наклонился к ее уху и добавил:
Оставь себе это проклятое кольцо.
Когда она, наконец, преодолела свое удивление и повернулась, чтобы посмотреть ему вслед, то не увидела его.
Она отпустила его без кольца.
_________________________________
Далее... Гермиона впадает в отчаяние и преследует Снейпа.
Глава 15. Искупление
Разочарованный самоубийца, чья жизнь не имеет никакого смысла...
Если бы он не был так серьезен, произнося эти слова, Гермиона отмахнулась бы от них, как от его обычного сарказма. Ей все еще хотелось так поступить, но она знала, что обманет сама себя, если сделает это. Он и вправду имел в виду то, что сказал...
Гермиона еще сильнее свернулась калачиком на диване. Она держала свою кружку с чаем обеими руками, надеясь, что тепло, распространяющееся по телу, принесет ей утешение.
Или Снейп манипулирует ею? Вспышка гнева просочилась сквозь сочувствие. Она не хотела бы думать, что он способен использовать такие низкие средства, чтобы получить желаемое.
Она выбросила эту мысль из головы, когда вспомнила, что кольцо все еще у нее.
Неужели это кольцо так много значило для него, что только оно одно придавало смысл его жизни? Даже Гермионе было тяжело принять это. Неужели Снейп может испытывать такие сильные чувства к тому, что он сам называл куском дешевого металла?
А что, если во всех его саркастических ответах была правда? Может быть, это кольцо принадлежало покойной жене или дочери... Это была печальная мысль, которая наполнила сердце Гермионы чувством вины. Больше не было причин сомневаться в словах Снейпа это кольцо принадлежало ему.
Гермиона встала с дивана и подошла к столу, стоящему напротив большого окна. Она поставила кружку на подставку и открыла ящик, где хранила чистый пергамент и конверты. Она напишет Снейпу и попросит о новой встрече.
~o0oOo0o~
Прошло два дня, а Снейп так и не объявился. Гермиона не хотела торопить события, но и пускать все на самотек тоже не могла. Если кольцо значило для него так много, как она думала, он пожалеет о своих словах и, в конце концов, захочет встретиться с ней снова.
Все ее существо толкало ее к Хогсмиду, крича, что она должна пойти за ним. Но Гермиона не хотела быть напористой. Этот человек был очень скрытным. Как долго они переписывались, и как много он раскрыл ей? Он слишком дорожил
своей личной жизнью, чтобы она вторглась в нее подобным образом.
Гермиона посмотрела на кольцо на своем большом пальце, наблюдая за игрой света на гранях украшавших его камней. Даже работа не могла отвлечь ее от мыслей о Снейпе.
Она напишет ему еще одно письмо, на этот раз заверив, что не будет требовать доказательств того, что кольцо принадлежит ему. Она просто хотела встретиться с ним и исправить свою ошибку.
Она приготовила письмо, чтобы отправить его завтра утром по дороге домой к Гарри.
~o0oOo0o~
Воскресный обед на площади Гриммо всегда поднимал настроение Гермионе, но в это воскресенье смех друзей не мог вывести ее из депрессии. Она могла притвориться счастливой, как делала в годы войны, но это выходило настолько ужасно, что она предпочла незаметно выскользнуть из кухни и отправиться куда-нибудь в более тихое место.
Она думала, что ей это удалось, пока Гарри не постучал в дверь библиотеки, застав ее врасплох.
Прости, если напугал, извинился он, входя в комнату и садясь в одно из кожаных кресел.
Гермиона снова повернулась к полкам, пытаясь выбрать что-нибудь достаточно интересное, чтобы отвлечься от письма, которое она отправила ранее. Она не спеша читала названия, наслаждаясь ощущением корешков книг под пальцами, пока шла мимо стеллажей.
Что случилось, Гермиона?
Наконец Гермиона выбрала книгу и опустилась на кожаное кресло рядом с Гарри .