и ее начальник, и агенты, и жандарм, и дежурный полицейский засуетились, заволновались, забегали как-то совсем особенно, так, как они не суматошились никогда, даже перед приходом поездов с особенно важными лицами. Задумавшийся Ивинен сначала не обратил никакого внимания на эту суматоху, не имевшую, казалось, никаких видимых причин. Мало ли от чего суматошатся люди? Только крик Карла заставил Ивинена вздрогнуть и обернуться.
Иоганн, кричал Ситонен, слушай! Где твои уши! Поди сюда скорее
Ивинен лениво подошел к приятелю.
Что еще? спросил он.
Как что! Разве ты не слыхал? указал кнутом Карл на платформу. Водопад выбросил тело
Иоганн так и присел от такой неожиданной вести.
Как? Тело? восклицал он, не понимая в чем дело. Какое? Чье?
Ну вот! Чье! Тело человека, труп Да ты отчего так побледнел? Смотри, поезд идет
Ивинен кинулся на платформу. На прибывшем поезде оказались гости. Что говорил им Иоганн, он и сам не понимал в эти минуты. Вероятно, с языка у него срывались обычные заученные фразы, но мысли его были далеко.
Тело, труп, наш гость, так быстро выздоровевший! отрывочно думал он. Да что же это такое! Да как это может быть? Что же мне делать теперь?
Последний вопрос всего более волновал Ивинена. Внутренний голос ему подсказывал, что он должен непременно рассказать о своих подозрениях, но в то же время осторожность и боязнь впутаться не в свое дело удерживали его
Устроив своих новых постояльцев, он сейчас же отпросился у управляющего и опрометью бросился к тому месту, где собралось уже все население местечка. Труп был выброшен Иматрой на правый берег, как раз у того места, где адское стремление водопада как будто несколько стихает. Он лежал на глыбах прибрежных камней. Это была бесформенная масса изломанных, перемолотых костей, обескровленных и измочаленных мускулов, изорванной в лохмотья одежды. Иматра сделала свое адское дело. Ничего человеческого не было в этой бледно-кровавой груде останков недавно живого существа. Кругом стояли люди, смотрели молча, и каждый ясно понимал, что никогда никому не удастся узнать, что произошло в эту ночь преступление или несчастная случайность
Глава 3
В одном купе было двое пассажиров: характерной наружности старик и молоденькая девушка. Старик был высок ростом и неуклюж фигурой. Плечи его вздымались почти в уровень с шеей, грудь была высока, длинные руки заканчивались огромными кистями с толстыми, короткими, словно обрубленными, пальцами, туловище тоже было массивно, а ноги коротки и походили на обрубки бревен. Глаза были маленькие, бесцветные, бегающие, нос и рот мясисто-крупны, щеки припухло-отвислы, и на одной из них красовался старый, давно уже зарубцевавшийся шрам, шедший через всю щеку, от уха до угла рта.
Между тем в фигуре старика все-таки было что-то привлекательное, притягивающее. Это была необыкновенная физическая мощь, которой дышало все его существо, непреодолимая энергия, могучая воля, но вместе с тем и полнейшее добродушие, которое так свойственно всем действительно сильным людям.
Молоденькая спутница старика была его дочерью. Фигура ее, правда, была стройна и изящна, но сходство между нею и стариком сказывалось в чертах ее лица. Они не были так размашисто крупны, напротив того, правильны и гармоничны; но все-таки это были те же самые черты, какие примечались и в старике. Даже выражение непреклонной воли и несокрушимой энергии было у них общее, хотя у девушки это выражалось мягко.
Оба они были одеты довольно просто, но в этой простоте крылось нечто, говорящее о том, что эти люди могли бы окружить себя всякой роскошью, какая только доступна их воображению. Поезд подошел к станции.
Папа, я выпила бы чаю! сказала молодая девушка, приподнимаясь с дивана.
Так что же? И я не прочь, сейчас позову слугу, отозвался старик.
Нет, папа, я хочу пройтись, утро так хорошо.
Тогда выйдем, согласился старик.
Он последовал за дочерью. Дверь в купе осталась не притворенной.
Купе справа и слева от того, где были отец с дочерью, также были заняты. Старик, проходя, заглянул в попавшееся на пути. Там были двое мужчина и женщина. Они, очевидно, не предполагали выходить на этой станции.
Оба эти пассажира внимательно посмотрели на проходящих и даже переглянулись между собой.
Появление старика с дочерью на перроне вызвало некоторое волнение. Пред ним как-то особенно почтительно расступалось краснофуражечное начальство. Высокий, одутловатый, с физиономией отставного тапера железнодорожник даже сделал руки по швам, когда мимо, даже не замечая его усердной почтительности, прошел старик, направлявшийся в зал ожидания первого класса.
Знаете вы, кто это? склонился отставной тапер к своему помощнику, кивая в сторону старика и девушки.
Нет, а кто?
Никогда не угадаете Простота, чуть не беднота, а между тем
Да кто же это? Вы меня, Виктор Павлович, положительно интригуете.
Так знайте же, это Егор Павлович Воробьев, а девица его дочь, Марья Егоровна.
Да кто же это такие? Право, не знаю! Воробьевых много и до Москвы не перевешаешь, грубо сострил тот.
Виктор Павлович с сожалением посмотрел на него.