Лавров Александр - Под волнами Иматры; Змея в кольце стр 14.

Шрифт
Фон

Вы, кажется, не здесь родились, в Сибири?

Да, за Амуром

В Манчжурии, у китайцев, стало быть Вот даль-то Путешествовали летом с папашей? Так, я думаю, приходилось видеть пречудесный денек, небо ясно-голубое, ни облачка. Вдруг откуда ни возьмись тучи, гром, молния, ливень. Хорошо, если вы захватили с собой, так, на всякий случай, зонтик. Без него беда просто. То же и в жизни. Зонтик на случай жизненных бурь всегда нужно иметь. Так-то, прощенья прошу, помните, что у вас есть бескорыстный друг, ваш покорный слуга.

Мефодий Кириллович низко поклонился молодой девушке. Та протянула ему руку.

Откуда это у вас? воскликнул Кобылкин в этот же момент.

Что?

Это кольцо.

Кобылкин с жадным любопытством рассматривал железное кольцо с изображением змеи, кусающей свой хвост.

Его постоянно носил мой отец, ответила Марья Егоровна.

И теперь оно перешло к вам? Так, так! Какая чудная работа! Не знаете, где приобрел его наш батюшка?

Я, как помню себя, постоянно видела его у отца. Он никогда не расставался с ним.

Просто, но превосходно. Антик, уника! воскликнул Кобылкин. Не позволите посмотреть поближе?

Пожалуйста! и Марья Егоровна, сняв кольцо,

передала его Мефодию Кирилловичу.

Тот словно позабыл о том, что совсем собрался уходить. Присев к столу, на котором стояла уже зажженная лампа, он весь ушел в изучение так заинтересовавшей его вещицы. Откуда-то у Мефодия Кирилловича появилось в руках увеличительное стекло, и он стал рассматривать через него кольцо.

Тут какая-то надпись, словно про себя промолвил он, иероглифы какие-то.

Надпись? удивилась Маша, я и не знала

Вероятно, по-китайски Вот, взгляните

Кобылкин протянул молодой девушке кольцо и увеличительное стекло.

Это татарская надпись! воскликнула та, едва взглянув.

Татарская? А не знаете, что она означает в переводе?

Нет Повторяю, отец эту безделушку особенно ценил и постоянно говорил, что после его смерти я должна носить это кольцо, не снимая его.

А больше батюшка ничего не говорил вам?

Нет Я думаю, что это амулет какой-нибудь.

Вернее всего Однако, позвольте мне его возвратить и откланяться вам.

Мефодий Кириллович внимательно следил, как надевала Марья Егоровна кольцо.

Итак, я ухожу, произнес он в дверях, обо мне, милая барышня, помалкивайте, колечко берегите, больно оно хорошо!

Он вышел, оставив Марью Егоровну в большом недоумении.

Воробьева была буквально ошеломлена этим нежданным посещением. Ей показалось, что Кобылкин явился неспроста. Если же это было так, стало быть, отец ее, единственное близкое в целом мире существо, стал жертвой какого-то таинственного преступления.

Наконец, Марья Егоровна почувствовала, что более она не может переносить ни своего одиночества, ни томления и ожидания.

Она решилась действовать, чтобы рассеять гнетущее чувство.

Я не могу ждать более, я сама поеду к нему! решила молодая девушка.

Адрес Кудринского был известен. Вместе с тем, Алексей Николаевич, лишь только Марья Егоровна поселилась в отеле, позаботился о том, чтобы к ее услугам всегда был готов отдельный экипаж.

Воробьева громко позвонила и приказала как можно скорее подавать лошадей.

Глава 8

Змея

Свист, шипенье! Черта ли в них толку! говорил Кобылкин сам себе. Ну, там колесо об оси, ну, там железо о железо, мало ли что! Нет, старье! Мозг отупел, ничего соображать не могу!

Никогда еще Мефодий Кириллович Кобылкин не бывал в таком положении, как теперь. Легко ему удавалось распутать всякое дело, но во всех этих случаях, в основе их, всегда лежало преступление; там же, где было преступление, был налицо и преступник, стало быть, и след был всегда налицо; но в том случае, с которым теперь приходилось столкнуться старику Кобылкину, преступления не было, а если оно и было, то прежде всего приходилось доказывать его существование. Первый и самый главный вопрос осложнялся: как доказывать то, чего, может быть, и не было?

Нет, брошу это дело! решил старик и даже попытался, было не думать ни о Воробьевой, ни о смерти ее отца.

Мефодий Кириллович уже миновал памятник, как вдруг из темноты прямо на него вынырнул оборванный, обтрепанный мальчишка.

Индейская змея кобра в Петербурге цена три копейки, вопил он надтреснутым, гнусавым голосом, купите, господин, цена три копейки

Что? Змея! Кобра? весь так и вздрогнул Кобылкин, словно по его телу пробежала электрическая искра.

Индейская кобра, цена три копейки! повторил оборвыш, протягивая старику четвертушку бумаги с напечатанным на ней текстом.

Кобра! Какая кобра? спросил он оборванца.

Не знаю, извольте прочитать цена три копейки Да не задерживайте, господин!

Кобылкин сунул оборвышу пятачок и получил листок. Он подошел с ним к фонарю, но тот только мигал сверху, и при его свете разобрать что-либо было невозможно.

Это сначала раздосадовало Мефодия Кирилловича. Разгорелось любопытство, а удовлетворить его было нельзя. Кобылкин огляделся; прямо через площадь видны были ярко освещенные окна небольшого ресторанчика.

Зайду туда и посмотрю, что это за кобра такая! решил старик и направился через площадь.

Теперь мысли его, отвлеченные от неудачи у Воробьевой, по привычке непременно думать о чем-либо, все сбились вокруг этой, казалось, совершенно несуразной новости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке