Поднимайся на страницу 73, чтобы посмотреть, как это сработало.
8
Считайте, что я не слышал этого, хмыкнул он. А теперь, желает ли кто-нибудь поиграть в слова?
НИ ЗА ЧТО! кричите вы оба с Заком в один голос.
Облако голубого дыма сжимается до размеров баскетбольного мяча.
Вы уверены? с мольбой в голосе спрашивает джинн. Как насчёт слова сизигий? Это так просто! Всё, что вам нужно, так это запомнить, на какой слог падает ударение.
Мы слишком рискуем. Играя в твою игру, мы ставим под у-д-а-рение себя, заявляешь ты. Полезайте в свою бутылку и ждите других дураков.
Голубое облако уменьшается до размеров теннисного мячика. А потом чпок! залетает в горлышко бутылки и исчезает. Ты быстро вставляешь в бутылку пробку и снова бросаешь её в чемодан.
Теперь нам надо решить, как быть с Ральфом, говоришь ты Заку.
Зак предлагает убраться отсюда подобру-поздорову, пока ещё чего-нибудь не случилось.
А что может произойти? интересуешься ты.
И вдруг сзади раздаётся грохочущий бас:
Вы парни очень и очень пожалеете о том, что сунули нос не в своё дело и связались со мной!
Мистерио! Он выследил нас! кричишь ты. Бежим отсюда!
Беги на страницу 84.
9
Но где он?
Ты хочешь крикнуть, но губы и язык ведут себя как-то странно.
Вместо слов ты издаёшь лишь высокочастотный писк.
Ты смотришь через плечо. Твоя спина покрыта серо-коричневой шерстью. За тобой тянется длинный голый хвост. Твой маленький розовенький нос в испуге дёргается, от чего и твои усики начинают дрожать.
Усики? Господи! Ты больше не человек! Ты ты
Смех женщины пугает тебя.
Веди себя как крыса, парень, и будешь ею!
Ты выглядываешь из высоких зарослей травы и видишь ведьму, держащую чемодан.
Крысы!
Ты принял тогда неправильное решение! И похоже, этой маленькой игре в кошки-мышки пришёл конец.
10
Ты ставишь чемодан на тротуар, тяжело дыша.
Не поможешь мне донести его? спрашиваешь ты Зака.
Конечно. Зак берётся за один конец чемодана,
ты за другой. Ого! Он намного тяжелее, чем кажется.
Да, судорожно сглатываешь ты. Он был легче, когда мы тронулись в путь.
Наверное, мы просто устали, и от этого он кажется тяжелее, предполагает Зак.
Ты киваешь, соглашаясь. Тебе не нравится мысль, что в этом чемодане что-нибудь может тяжелеть
Закончи путь на странице 43.
11
ЩИЙРЕЙ
Ты протягиваешь руки, чтобы отбросить шарфы в сторону.
Но твоя рука проходит сквозь них.
Ого.
Ты пытаешься снова. Всё повторяется.
Даже если это нужный тебе баллончик, что в нём толку, если ты не можешь его взять и применить?
Что же делать?
Зак!
Ты выпрямляешься. Нужно заставить его брызнуть на тебя спреем. Но как? Ты не можешь ничего швырнуть в Зака, чтобы привлечь его внимание, ты просто не в состоянии ничего поднять!
Всё, что тебе остаётся, так это крикнуть: «Зак! Быстро брызни в меня проявляющим спреем!»
Крикни на странице 17.
12
Твоё первое слово И грохочущий голос произносит что-то, отдалённо напоминающее слово «лица».
Ты не разобрал слово целиком, но, во всяком случае, часть слова, которое ты должен назвать, ты знаешь. Оно могло бы начинаться с буквы «с» или «з», предполагаешь ты.
Эй, вы не могли бы повторить?.. просишь ты джинна.
Но он перебивает тебя и продолжает отсчитывать:
Пять секунд, Четыре Три
Не по правилам! Ты не мог расслышать слово!
Часть облака формируется в гигантскую руку. И эта рука тянется к тебе. Не стой как истукан! Отгадывай! Произнеси хоть что-то!
Если ты произносишь Л-И-Ц-А, иди на страницу 19.
Если ты произносишь С-Л-И-Т-Ь-С-Я, иди на страницу 29.
Если ты произносишь З-Л-И-Т-Ь-С-Я, иди на страницу 59.
13
Зак зло смотрит на тебя. Ведь это ты втянул его в неприятность. Он не хотел, чтобы ты брал чемодан. Как выбраться из этого затруднительного положения? Тебе как-то надо всё объяснить полицейскому.
Мы не хотели ничего брать. Мы только хотели убежать от этого жуткого фокусника. Он мучил маленького щенка, добавляешь ты. Это же преступление, не так ли?
Полицейский, прищурив глаза и потирая подбородок, смотрит на тебя.
Гм-м-м, вы не похожи на плохих парней, произносит он. Вот что: берите-ка чемодан и пойдёмте со мной. Я поговорю с этим фокусником. Может, мне удастся убедить его забрать заявление.
Правда? спрашивает Зак. Спасибо, офицер.
Ты поспешно достаёшь чемодан фокусов.
Ральф? Ты в порядке? шепчешь ты. Не волнуйся, мы позаботимся о тебе.
Чемодан ответил тебе еле заметным покачиванием. Должно быть, Ральф понял тебя.
Вы с Заком идёте вслед за офицером. Постой-ка. Здесь что-то не так.
Мурашки начинают бегать по твоей спине, когда ты осознаёшь, что именно не так. Свет с террасы падает на спину полицейского но он же не отбрасывает тени!
Обратись к странице 18.
14
Стой! кричит колдун. Вернись!
Беги! Беги! Беги! слышишь ты голос Зака.
Взволнованно лает Ральф.
Ты откидываешь край занавеса и закатываешься под него. Карта срезает ткань в паре сантиметров от твоей руки.
Ты успеваешь
откатиться от этого места и вскакиваешь на ноги. Теперь ты в узкой щели между кулисами и задней стенкой театра. Если Мистерио погонится за тобой, он сразу же тебя увидит.