Пожалуй, ты прав, вздохнула Бетс, с сожалением расставаясь с заманчивой идеей попугать Пошелвона странными и таинственными звуками. Ну, может быть, хоть что-нибудь случится, и мы получим настоящее дело, попробовала она утешить себя и всех остальных.
И по странному совпадению как раз в ту ночь кое-что действительно случилось, хотя едва ли можно было назвать это событие потрясающим. Ребята узнали об этом происшествии только на следующее утро. Ларри услышал о нем от словоохотливого молочника.
Слыхал об ограблении вчера ночью? спросил тот. Это через дом от вас. Совсем маленький такой домишко. Его только неделю или две назад снял какой-то приезжий, мистер Феллоуз. Жил он там совсем один.
И что же там случилось? встрепенулся Ларри.
Да кто-то, видно, залез ночью в дом и перевернул его весь вверх дном, пояснил молочник. Не знаю, был там в это время мистер Феллоуз или нет. Во всяком случае, сегодня утром его там не было. И до сих пор еще не вернулся.
А кто это обнаружил? заволновался Ларри, досадуя на себя при мысли, что все произошло так близко от его дома, а он ничего не знает. Ну как же это? Ведь он мог услышать что-нибудь ночью крик, звон разбитого окна или еще что-нибудь. Так нет же, проспал все, как суслик.
Я, кто же еще? Когда принес ему молоко нынче утром, тут сразу и увидел: дверь-то в дом настежь, да и окно выбито со стороны сада, продолжал молочник. Я глянул в дверь и Бог мой! Что там творилось! Все кувырком. Я тогда вошел в дом и сразу позвонил в полицию. А как же? Пусть приедут, разберутся, пока грабитель далеко не ушел.
И мистер Гун, что, сразу приехал? упавшим голосом спросил Ларри. В какой-то момент у него зародилась надежда, что юные сыщики попадут в дом первыми! Ведь еще довольно рано, и все нормальные люди не успели встать из-за стола после завтрака.
Да. Ну а как же? Он и сейчас там записи делает да ищет отпечатки пальцев, сообщил, понизив голос, молочник. Напустил на себя сразу важный вид, велел мне держать язык за зубами и не болтать с каждым встречным о том, что видел. Да только опоздал он со своим предупреждением я уже рассказал об этом всем своим клиентам. А он как думал? Я же не бирюк какой-то. Люблю с клиентами поболтать.
А вы не заметили в доме ничего такого скажем, необычного? спросил Ларри.
Н-нет, покачал головой молочник. Да у меня и времени не было. Я только позвонил в полицию и все. Знаешь, в таких случаях лучше ничего не трогать.
Ларри, простившись с молочником, сел на велосипед и поехал с новостью к Фэтти. Может, это и пустяк, а может, и что-то стоящее, кто знает. Пусть мудрый Фэтти пошевелит своими мозгами и решит, нужно ли юным сыщикам подключаться к расследованию или нет.
Главу детективного клуба новость очень заинтересовала.
Это поднимает мой боевой дух, воскликнул он. Не исключено, конечно, что речь идет о пустячном ограблении, но мы должны сами пойти и все выяснить. Если дом и в самом деле перерыли сверху донизу, похоже, что кто-то очень старался найти кое-что для себя крайне важное. Что же он искал? И кто это был?
Друзья зашли за Пипом и Бетс, захватили Дейзи и впятером, если не считать верного Бастера, отправились к дому, в котором произошло ограбление. После первого беглого осмотра ребята решили, что дом пуст. Должно быть, мистер Гун побывал в нем, но уже ушел. Тем лучше.
Раз так, сказал Фэтти, прочешите местность вокруг дома: дорожки, клумбы, кусты. Ищите то же, что и всегда: следы ног, окурки, отпечатки пальцев на оконных карнизах и так далее. Записывайте все, что обнаружите, потом мы сравним записи.
А разве ты не с нами? удивилась Бетс, видя, что Фэтти уходит.
Нет, я хочу заглянуть в окна нет ли там внутри
чего-нибудь интересного, объяснил Фэтти.
Однако его ждало первое разочарование. Оказалось, что занавески на окнах опущены и рассмотреть ничего не удается. Не падая духом, Фэтти упрямо обошел вокруг домика, однако ни через одно из окон ничего не было видно. Передняя входная дверь теперь была закрыта и даже заперта на замок, дверь черного хода тоже.
Фэтти подошел к разбитому окну с тыльной стороны дома. Очевидно, это было кухонное окно, и, несомненно, грабитель проник в дом именно через него. Фэтти просунул руку внутрь и отдернул занавеску. Все в маленькой кухне было перевернуто вверх дном! Ящики стола и тумбочки выдвинуты и перевернуты. Шкафчики открыты, и их содержимое раскидано по всему полу. Что же мог искать здесь незваный гость?
Вдруг из глубины кухни до Фэтти донесся какой-то слабый, жалобный писк. Он прислушался. Что это? Вот опять! Фэтти просунул голову внутрь и тут разглядел два светящихся глаза, смотрящих на него со шкафа.
Мяу! Мяу! пищал владелец пары светящихся глаз.
«Эх! Это же котенок! понял Фэтти. Перепугался, наверное, до смерти. И некому накормить его, беднягу!»
Из-за угла дома вышли остальные юные сыщики с блокнотами в руках.
Смотрите! Там котенок в доме, кивнул Фэтти в сторону окна. Что будем делать?
Как что? Достанем его, не задумываясь, выпалила Бетс.
Каким образом? охладил ее пыл Пип. Все двери и окна наглухо заперты. Мы это проверяли.