на Макса, потом на меня и, видно, что-то намотал себе на ус.
Адам многозначительно подмаргивает, хитровато улыбается. Иногда, проходя мимо, шепчет как бы невзначай:
Эс лебе коммунизмус!
Своими намеками и экивоками он хочет, видимо, показать:
«Я, я, ишь вайс бешайд. Ду бист агент фон Сталин» .
Сегодня мимоходом он шепнул:
Ишь аух коммунист .
Я, я, ганц гевис, зи зинд нацист .
Цум тойфель ден нацизмус, фардамте цойш. Ман мус Хитлер ауфхенген, ден феррюкте керль!
Ви дюрфен зи ире фюрер бешимпфен!
Ист нет майн фюрер. Ишь бекенне мишь ден коммунизмус .
За стеной, в немецкой кантине бравурная радиомузыка.
Вас ист нойес, Фалдин?
Вайс нет. Ум цвёльф зондерберихьт ОКВ. Филляйшьт Москау геноммен .
Сергей показывает ему кукиш.
На, выкуси, альта гауна .
Гудок на обед. В кантине фанфарный марш, потом напыщенный голос диктора;
Ахтунг, ахтунг. Хир ист Франкфурт-ам-Майн. Севастополь ист гефаллен!
Трагический финал второй Севастопольской эпопеи.
Но как говаривал Н. Г. Чернышевский:
«Пусть будет, что будет, а будет и на нашей улице праздник!»
Под окном нашел смятый обрывок «Hessische Landeszeitung» .
Читаю: «Sewastopol ist gefallen . Deutsche Fahre weht über Stadt und Haven».
И дальше:
«Крупнейшая и неприступнейшая в мире морская крепость взята нашими солдатами. Остатки большевиков загнаны на Херсонский мыс и уничтожены».
Мне как-то особенно горько слышать весть о падении Севастополя. Ведь я под его стенами был ранен и попал в плен.
Нисколько не сомневаюсь. А он? Не кривит ли душою? Через полчаса Фриц подходит снова.
Вы знакомы, камрад Шош , с советской сельскохозяйственной политикой?
Знаком в главных чертах. А что?
Вот какой вопрос. Я живу в Нидер-Рамштадте . У меня там домик с садиком и маленьким огородом. Есть корова, свинья, кролики, куры. Как вы думаете, отберут у меня русские всё это, когда они придут сюда?
Но почему? Разве вы юнкер, капиталист, кулак?
Нет, я потомственный пролетарий.
Может быть, вы нацист?
Избави боже!
Вы пользуетесь, вероятно, наемным трудом. Есть у вас батраки?
Что вы, я обрабатываю землю своими руками и ничего не продаю.
Тогда чего же вам бояться. Спите спокойно, русские вас не обидят. А может статься, выйдете в большие люди при русских.
Фалдин с комическим ужасом говорит:
Ин Сибириен филь кальт, гельт? Ви канст ду, Сергей, ин Сибириен вонен? О, Сибириен ист шрекенслянд, нет вар, камраден .
Вот бы тебя туда, слона толстозадого.
Авось будет там. Заставят строить дорогу где-нибудь около Верхоянска.
Вас, вас .
Хрен тебе в глаз. Говорю: геен в Сибирь, в Верхоянск, понимаешь? Верхоянск шен штадт зибцишь град кальт, ферштанд?
О гот, гот! Ви шреклишь!
Врешь, Сибирь шен. Ду фарен нах Сибирь, Фалдин?
Эррете мишь гот! Сибириен