Пусть так. Гневный взгляд, чужую обиду можно пережить; главное китаец. Не просто же так дворцовый хлыщ заявился при параде.
Хань должен войти на острова без
сучка и задоринки, прочее неважно.
Представитель Двора среагировал на заявление якудзы на удивление резво и не менее странно, особенно с учётом его возраста. Некто Татикава стремительно перекёк к стеклянной стенке со стула в попытке убрать преграду и сделать беседу недоступной для невольных свидетелей он явно хотел захлопнуть заклиненную дверь.
Мая лаконично шагнул вперёд и вправо, загораживая путь:
Я не позволю вам предать его ещё раз.
Тишина в рабочем зале будто материализовалась. Стало казаться, что её можно потрогать, стоит лишь развернуться.
Я абсолютно случайно услышал последнюю фразу Татикава-сан, когда входил в ваш кабинет. Глава Эдогава-кай разговаривал с чиновником, намеренно игнорируя придворного.
Кстати, насчёт придворного. Интересно, уместен ли сейчас этот анахронизм в речи? С одной стороны, Управление Двора тоже государственная организация. С другой стороны, что полезного они делают для остальных? Одна конкретная семья не в счёт.
Даже если это Семья, а не семья, всё равно без разницы.
И что теперь? Гордитесь своим хорошим слухом где-нибудь в другом месте, сотрудник Канцелярии Императора решил сыграть в регби попытался врезаться грудью в оппонента и куда-то продавить.
Ничего себе расклад. Хорошо, что перестраховался, думал якудза, споро смещаясь в сторону на две ширины ступни. Хорошо, что послушал Решетникова.
Руки бывшего спортсмена не потратили и доли секунды, захватывая Татикаву за отворот кимоно и кисть руки. Ступни Миёси описали безукоризненные дуги, колени подсели на идеальную глубину, исполняя классический сеои-нагэ.
Бросок через плечо получился чисто-чисто, как никогда в молодости вероятно, сказался непрофессионализм противника.
Ноги сотрудника Управления Двора описали дугу под низким потолком помещения, спина его с треском впечаталась в некстати попавший под руку стол и вместе с обломками пластика обрушилась на пол.
НАПАДЕНИЕ НА ЧЛЕНА ОБЩЕСТВЕННОГО СОВЕТА МВД! по предыдущему роду занятий глава Эдогава-кай очень неплохо понимал и тот текст, который сейчас ему следует если не кричать, то как минимум очень громко говорить вслух в расчёте на свидетелей.
Здесь везде камеры, аудио- и видеофиксация. Да, теоретически при известной расторопности и связях потом можно подтереть. Но этого «потом» никто им не даст.
ПОЛИЦИЮ СЮДА! СРОЧНО! потребовал борёкудан, распахивая дверь шире и увеличивая громкость.
На полу с безумным взглядом ворочался ошалевший интриган из Дворца. За рабочим столом очумело моргал глазами начальник смены иммиграционного контроля в тщетной попытке протереть мозги он никак не мог сообразить, что предпринять.
Беспорядки на территории! помощь якудзе пришла от рядовых безвестных пограничников за спиной.
Похоже, в общем зале был кто-то из условных «своих», несмотря на ведомственную принадлежность. Чья-то ладонь, невзирая на недовольную физиономию шефа, хлопнула по невидимой оябуну кнопке и стены завибрировали от мощной сирены.
Их к этому времени растащили, усадили в разных концах помещения.
Мая прикинул расклад. Иммиграционная служба подчиняется Министерству юстиции. Начальник смены госслужащий-чиновник, не имеющий полномочий напрямую приказывать полиции. Он может сообщать о нарушении, инициировать проверку, ходатайствовать о задержании что угодно, но не оформить задержание либо арест.
Полиция аэропорта это вообще подразделение префектуральной полиции Токио, подчинённое Национальному полицейскому агентству Японии. Министерству внутренних дел и коммуникаций, если официально.
Они автономны, могут самостоятельно реагировать на инциденты, даже такие.
Что произошло? в момент прибытия на место конфликта ближайший омивари-сан очень чётко демонстрировал, что они с товарищами подчиняются только старшему офицеру полиции, а не другим службам.
Прибежавшие четверо патрульных вооружены, но действуют строго по уставу отметил про себя борёкудан.
Начальник смены выбрал некую линию поведения и заявил со своего места;
Эта персона применила насилие. Я видел лично. Потерпевший вот этот человек, понятное дело, виновником хозяин кабинета выставлял Мая, а пострадавшим Татикаву. Как ответственный за помещение, прошу проверить ситуацию и принять необходимые меры. В отношении официального посетителя нашего ведомства имели место недопустимые действия. Прошу установить личность нарушителя
и обеспечить безопасность.
Последней ремаркой было прозрачно сказано, что говорящий находится на стороне Дворца.
Предлагаю полиции самой оценить факты, вежливо возразил глава Эдогава-кай. Здесь же наверняка всё пишется. Этот человек, кивок на сотрудника Управления Двора, напал на меня первым, я лишь бросил его через спину.
Если бы я имел в виду недопустимые действия, они бы сейчас с вами не разговаривали. Мая не рисовался, не бравировал спокойно констатировал.
Он добросовестно дождался начальства повыше, до сего момента козырей не раскрывая.