Афанасьев Семён - Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 9 стр 42.

Шрифт
Фон

Пусть так. Гневный взгляд, чужую обиду можно пережить; главное китаец. Не просто же так дворцовый хлыщ заявился при параде.

Хань должен войти на острова без

сучка и задоринки, прочее неважно.

Представитель Двора среагировал на заявление якудзы на удивление резво и не менее странно, особенно с учётом его возраста. Некто Татикава стремительно перекёк к стеклянной стенке со стула в попытке убрать преграду и сделать беседу недоступной для невольных свидетелей он явно хотел захлопнуть заклиненную дверь.

Мая лаконично шагнул вперёд и вправо, загораживая путь:

Я не позволю вам предать его ещё раз.

Тишина в рабочем зале будто материализовалась. Стало казаться, что её можно потрогать, стоит лишь развернуться.

Я абсолютно случайно услышал последнюю фразу Татикава-сан, когда входил в ваш кабинет. Глава Эдогава-кай разговаривал с чиновником, намеренно игнорируя придворного.

Кстати, насчёт придворного. Интересно, уместен ли сейчас этот анахронизм в речи? С одной стороны, Управление Двора тоже государственная организация. С другой стороны, что полезного они делают для остальных? Одна конкретная семья не в счёт.

Даже если это Семья, а не семья, всё равно без разницы.

И что теперь? Гордитесь своим хорошим слухом где-нибудь в другом месте, сотрудник Канцелярии Императора решил сыграть в регби попытался врезаться грудью в оппонента и куда-то продавить.

Ничего себе расклад. Хорошо, что перестраховался, думал якудза, споро смещаясь в сторону на две ширины ступни. Хорошо, что послушал Решетникова.

Руки бывшего спортсмена не потратили и доли секунды, захватывая Татикаву за отворот кимоно и кисть руки. Ступни Миёси описали безукоризненные дуги, колени подсели на идеальную глубину, исполняя классический сеои-нагэ.

Бросок через плечо получился чисто-чисто, как никогда в молодости вероятно, сказался непрофессионализм противника.

Ноги сотрудника Управления Двора описали дугу под низким потолком помещения, спина его с треском впечаталась в некстати попавший под руку стол и вместе с обломками пластика обрушилась на пол.

НАПАДЕНИЕ НА ЧЛЕНА ОБЩЕСТВЕННОГО СОВЕТА МВД! по предыдущему роду занятий глава Эдогава-кай очень неплохо понимал и тот текст, который сейчас ему следует если не кричать, то как минимум очень громко говорить вслух в расчёте на свидетелей.

Здесь везде камеры, аудио- и видеофиксация. Да, теоретически при известной расторопности и связях потом можно подтереть. Но этого «потом» никто им не даст.

ПОЛИЦИЮ СЮДА! СРОЧНО! потребовал борёкудан, распахивая дверь шире и увеличивая громкость.

На полу с безумным взглядом ворочался ошалевший интриган из Дворца. За рабочим столом очумело моргал глазами начальник смены иммиграционного контроля в тщетной попытке протереть мозги он никак не мог сообразить, что предпринять.

Беспорядки на территории! помощь якудзе пришла от рядовых безвестных пограничников за спиной.

Похоже, в общем зале был кто-то из условных «своих», несмотря на ведомственную принадлежность. Чья-то ладонь, невзирая на недовольную физиономию шефа, хлопнула по невидимой оябуну кнопке и стены завибрировали от мощной сирены.

* * *

Их к этому времени растащили, усадили в разных концах помещения.

Мая прикинул расклад. Иммиграционная служба подчиняется Министерству юстиции. Начальник смены госслужащий-чиновник, не имеющий полномочий напрямую приказывать полиции. Он может сообщать о нарушении, инициировать проверку, ходатайствовать о задержании что угодно, но не оформить задержание либо арест.

Полиция аэропорта это вообще подразделение префектуральной полиции Токио, подчинённое Национальному полицейскому агентству Японии. Министерству внутренних дел и коммуникаций, если официально.

Они автономны, могут самостоятельно реагировать на инциденты, даже такие.

Что произошло? в момент прибытия на место конфликта ближайший омивари-сан очень чётко демонстрировал, что они с товарищами подчиняются только старшему офицеру полиции, а не другим службам.

Прибежавшие четверо патрульных вооружены, но действуют строго по уставу отметил про себя борёкудан.

Начальник смены выбрал некую линию поведения и заявил со своего места;

Эта персона применила насилие. Я видел лично. Потерпевший вот этот человек, понятное дело, виновником хозяин кабинета выставлял Мая, а пострадавшим Татикаву. Как ответственный за помещение, прошу проверить ситуацию и принять необходимые меры. В отношении официального посетителя нашего ведомства имели место недопустимые действия. Прошу установить личность нарушителя

и обеспечить безопасность.

Последней ремаркой было прозрачно сказано, что говорящий находится на стороне Дворца.

Предлагаю полиции самой оценить факты, вежливо возразил глава Эдогава-кай. Здесь же наверняка всё пишется. Этот человек, кивок на сотрудника Управления Двора, напал на меня первым, я лишь бросил его через спину.

* * *
Там же, через очень непродолжительное время.

Если бы я имел в виду недопустимые действия, они бы сейчас с вами не разговаривали. Мая не рисовался, не бравировал спокойно констатировал.

Он добросовестно дождался начальства повыше, до сего момента козырей не раскрывая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Орел
47.1К 107