Джек молил судьбу, чтобы она избавила их от встречи со служащими отеля, так как вполне могла подняться паника, которая заставит волноваться и совершать необдуманные поступки Ферсона.
Прямо возле служебной лестницы наверх стоял робот, по экипировке которого можно было понять, что он выполняет функции электрика. Джек находу позаимствовал у него моток проволоки, на что робот недовольно зажужжал.
Они быстро поднялись по лестнице, и Джек осторожно выглянул в коридор. Тот был пуст. Ты выбьешь дверь и ворвешься в номер? шепотом спросил Лонни. Почему ты так решил? Я видел несколько ваших фильмов Поднимаемся выше! сказал Джек и взлетел по лестнице на третий этаж.
Хонтиец догнал его у дверей номера, что располагался прямо над номером Карины.
Джек постучал, нетерпеливо барабаня пальцами по стене в ожидании ответа. Через полминуты дверь открыла миниатюрная женщина-ймолунг с заспанными глазами. Служба Охраны Правопорядка, мы вынуждены побеспокоить вас, показывая карточку, сказал Джек и указал на пол. Там опасный преступник. Нам необходимо воспользоваться вашим окном, чтобы попасть в нижний номер. Вы не будете возражать? Пожалуйста, пожала плечами женщина, посмотрев на проволоку в руках Джека. Вы собираетесь спуститься с помощью этого?
Он кивнул, направляясь к окну. Вы порежете себе руки! Помогите! обратилась она к Лонни и, взяв у несколько опешившего Джека проволоку, подошла к постели и сорвала с нее простынь.
Джек понял, что собирается сделать женщина-ймолунг, и переключил все свое внимание на окно. Он открыл его и выглянул наружу. В номере Карины горел свет. Спускаться и заглядывать туда бесполезно, так как стекло было непрозрачным с внешней стороны. Придется вслепую врываться в номер.
Под окнами, метрах в четырех с половиной-пяти, находилась арка главного входа, сделанная из какого-то легкого материала, который, падая, он пробьет и свалится на асфальт, пролетев в общей сложности восемь-девять метров. Возможно, что современной медицине удасться сохранить в его теле жизнь
Через пять минут простынь была привязана к проволоке, а сама проволока к трубе в ванной. Стараясь не спешить, Джек два раза проверил ее длину. От этого зависело очень многое.
Встав на подоконник, он набрал номер телефона Карины и дал трубку Лонни: Держи у моего уха! Слушаю, донесся из трубки голос Макк Ферсона. Это я, сказал Джек, снимая с предохранителя «Усмиритель» и засовывая его за пояс, буду через пять минут. Что-то ты долго Это не моя вина! Видишь ли, Джек встал на внешний край подоконника, покрепче ухватившись за простыню, я не умею водить местные электромобили Ну понятно! Ты не умеешь, а приданный тебе водитель не умеет быстро ездить
Дальше Джек не слушал.
Он прыгнул вниз. В воздухе развернулся и оказался лицом к стене.
Он рассчитал все как нельзя лучше. Проволока натянулась и, разбив вытянутыми вперед ногами стекло, Джек влетел в окно. Отпустил руки и в куче осколков приземлился на пол. Перекатился, находу доставая пистолет.
Связанная Карина сидела на стуле в двух шагах от него лицом к окну. У дверей, все еще держа у уха телефон, стоял Макк Ферсон. В другой руке у него был парализатор.
У Макк Ферсона было на долю секунды больше времени сообразить, что происходит, нежели у Джека, влетев в окно, соориентироваться в комнате. Ферсон сразу понял, что единственным существом на всем Лайне, способным ворваться в номер через окно, является землянин, поэтому тут же, не целясь, активировал парализатор и вывалился в дверь.
Джек выстрелил, но за мгновенье до того, как палец его нажал на спуск, какая-то сила заставила его руку дернуться в судороге, так что пуля проделала аккуратную дырку в двери под самым потолком. Он увидел, как Макк Ферсон на коленях покидает комнату и пистолет выпал из его вмиг утратившей силу руки.
Джек понял, что выстрел парализатора задел его правую руку, но с другой стороны не достиг основных нервных центров, так что схватив выпавший пистолет левой рукой, он ринулся в погоню.
Выглянув в холл, Джек успел заметить покидающего номер Ферсона. Его нужно было настичь,
пока он не оказался в вестибюле.
Болтающаяся плетью правая рука мешала бежать, и Джеку показалось, что на преодоление пятиметрового холла номера ему понадобилось уйма драгоценного времени.
Он осторожно выглянул в дверь и тут же нырнул обратно, чтобы не попасть под выстрел парализатора. Ферсон стрелял от входа на служебную лестницу. Это даже хорошо! В служебных помещениях меньше народу.
В коридоре на выскочившего Джека с ужасом уставилась пара пожилых четрийцев, напуганных появлением сначала одного, а затем и второго вооруженного человека.
Ударом ноги, Джек распахнул двери служебного входа и услышал топот ног убегающего Ферсона. Но топот доносился сверху! Джек бросился вверх по лестнице. Болтающаяся правая рука несколько раз стукнулась о перила, но боли он не почувствовал.
Ферсон опережал его на два этажа. Когда Джек был на пятом, топот смолк. Джек вынужден был удвоить осторожность и потерять несколько секунд на тот случай, если преследуемый притаился где-нибудь на лестничных пролетах.