Яна Ясная - Мастер не приглашает в гости стр 8.

Шрифт
Фон

Сердце противно закололо,

я успокаивающе положила руку себе на грудь.

Все хорошо, все хорошо, тс-с, не нервничай.

Я не позволю, все так же ровно прозвучал ответ.

Кажется, этого ответа не ожидал никто. Даже, почему-то, я.

Прости? переспросил Альберт.

Я не хочу, чтобы ты искал для меня прислугу. Я способен заняться этим сам. Если вдруг мне понадобится твоя помощь, я к тебе обращусь.

В столовой снова повисло ошеломленное молчание. Кажется, кое-кто не находил слов. И у меня создалось впечатление, что нечто подобное мистер Фаулер слышит от брата впервые.

Под ложечкой противно заныло, когда я сообразила, что все это напряжение создалось, по сути, из-за меня. Упасть со стула это не невезение! Невезение оказаться случайным камнем преткновения двух близких родственников

Почему я? Почему вы не могли поругаться из-за чего-нибудь другого, никак не связанного с бедной скромной экономкой?

Прекрасно! ядовито воскликнул старший, но внезапно быстро взял себя в руки и продолжил уже спокойным и даже благожелательным тоном: Делай как знаешь, но учти, что я все равно не спущу с нее глаз. И когда, не если, когда, ты поймешь, что совершил ошибку, я тебя поддержу. Но буду надеяться на твое дальнейшее благоразумие. Каждый должен заниматься тем, что у него получается, Кристофер. Мне всегда казалось, что ты разделяешь это убеждение.

Я надавила на ручку и все-таки довела дверь до закрытия, отрезая от себя мужские голоса.

Было не совсем понятно, что все-таки здесь происходит. Но совершенно очевидно, что испытательный срок все же состоится.

Правда, неизвестно, кого будут испытывать: меня, нервы Фаулера-старшего или твердость убеждений Фаулера-младшего.

-

Я спустилась на кухню в некоторой растерянности. С одной стороны, мой непосредственный работодатель за меня заступился. Это хорошо. С другой стороны, меня считают не то шпионкой, не то охотницей за мужьями. А это плохо. Я даже не знаю, какой вариант оскорбительнее!

Все хорошо, мисс Ривс? неожиданно поинтересовалась миссис Доул, пока я ставила на поднос второе блюдо.

Скажите, а экономок всегда подбирал мистер Альберт Фаулер?

Да, всегда, подтвердила кухарка.

И что будет, если он решит, что я не подхожу сэру Кристоферу?

Миссис Доул прищурилась, разглядывая меня, и я смущенно пояснила:

У меня создалось впечатление, что я ему не понравилась.

Главное, дорогая мисс Ривс, чтобы сэр Кристофер решил, что вы ему подходите, хмыкнула она. Мистер Фаулер может сколько угодно считать, что все решения принимает он, но это только до тех пор пока сэр Кристофер не считает необходимым что-то решать. А если ему что-то будет нужно, этот паровоз с рельсов не спихнешь.

Что ж, это хорошая новость. Значит, для сохранения рабочего места достаточно стать действительно полезной, вернее даже, незаменимой для младшего, и тогда старшему придется отступиться. Задача, конечно, не из легких, но я постараюсь!

Я подняла поднос и направилась в столовую, готовая выглядеть строго, невозмутимо и безупречно.

Однако от моей невозмутимой безупречности не осталось и следа, когда ковровая дорожка под моими ногами вдруг рывком собралась складками.

Я только чудом удержала равновесие, но чудо не спасло поднос.

Он с грохотом рухнул на пол брызги еды, осколки тарелок, соус по стенам

Под моим изумленным взглядом, коварная дорожка распрямилась, игнорируя мой вес, будто так всегда и лежала, и все случившееся мне померещилось. У меня глаза на лоб полезли от этакой самостоятельности предмета интерьера.

Распахнулась дверь и на шум из столовой выглянули мужчины.

По лицу сэра Кристофера ничего нельзя было сказать, а вот Альберт Фаулер не преминул скорчить недовольную физиономию.

Прошу прощения, сэр, я не понимаю, как это вышло пробормотала я, торопливо присаживаясь, чтобы собрать осколки. Я немедленно все уберу

И ведь действительно, не понимаю! Как дорожка могла такое сотворить без применения сторонней магии?!

Вместо того, чтобы высказать неловкой девице все, что он думает о ее неловкости (Альберту хотелось, я видела!), сэр Кристофер только недовольно кашянул, поднял руку и внезапно постучал по косяку. Негромко, но, как мне показалось, очень выразительно.

И в тот же момент начали происходить настоящие чудеса.

Перепачканые стены, дорожка и мебель заискрились, резко, ядрено запахло не очень удачно выполненными очищающими чарами. Я против воли зажала нос, но грязь истаяла, будто ее и не было. Дорожка поддернула оба края, сбивая осколки в середину, затем причудливо изогнулась и забросила их на поднос, а потом подпихнула его ко мне, отчаянно громыхая. И все прекратилось.

Я подумала о том, что хорошо,что у меня зажат нос не видно зато, что открыт рот.

Характер у дома оставляет желать лучшего

Характер. У дома.

Оставляет желать

Фраза, которую я приняла за чудачество мастера, обрела смысл и краски.

И запах, да.

Миллион вопросов крутился на языке, и будь мы наедине, вполне возможно, я их и задала бы, в конце концов, мне разрешили!

Но в присутствии Фаулера-старшего высказывать досужее любопытство было неловко.

Еще раз приношу вам свои извинения, господа, я подняла поднос с осколками. Я немедленно вернусь с новой порцией. Уверена, у миссис Доул еще осталось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке