Речь у моего работодателя была хорошо поставлена чувствовалось полученное прекрасное образование. Он говорил структурировано, внятно, деля обязанности на блоки, удобные к запоминанию.
Но я твердо решила, что как только останусь одна, сразу же запишу все инструкции, до того, как они получат хоть малейший шанс выветриться из моей памяти.
Дополнительными по отношению к основным обязанностям экономки, для вас будет следующее.
Он нанес последний штрих на чертеж и поднялся.
Мой кабинет, моя мастерская, он указал на дверь по правую руку от себя, а затем вниз, и моя лаборатория в подвале три самых главных помещения в этом доме. Горничная, и вообще никто другой, в них не допускается, чистота здесь поддерживается артефактами, и ваша задача заряжать эти артефакты два раза в неделю согласно инструкции, которую я выдам вам вместе со списком. Артефакты выглядят так, он указал на настенную полку, на которой красовалось шеренга из шести каменных цилиндров-чехлов, оберегающих дорогие и хрупкие артефакты от возможных опасностей. Больше в этих помещениях вы абсолютно ни к чему не прикасаетесь и покидаете их сразу же после того, как заканчиваете зарядку. Следуйте за мной.
Последнее распоряжение было произнесено абсолютно тем же тоном, что и предыдущие, поэтому я на мгновение растерялась, когда мужчина прошел мимо, настолько близко, что едва меня не задел.
А это оказывается был уже не пункт обязанностей (всюду следовать за хозяином дома!), а приглашение на обход.
Мне показывали комнату за комнатой с объяснением ее функций и сопряженными с ними особенностями. Голова начинала слегка гудеть обилие важной информации распухало в ней, как дрожжевое тесто, и давило на стенки черепа. А я-то еще всегда считала себя весьма неглупой девушкой!
Кухня, миссис Доул Анна Ривс, наша новая экономка. Любопытно-сочувствующий взгляд. Кладовые. Гостиная, библиотека, столовая, салон, спальни, спальни, спальни. Чердак. Ваша комната. Ваша ванная комната.
для умывания и купания вы будете использовать те туалетные принадлежности, которые указаны в списке разрешенных. Вы не можете пользоваться духами и прочей ароматной косметикой
Доскональная, буквально пошаговая инструкция была выдана мне далеко не только применительно к каждой области ведения хозяйства.
И когда мне казалось, что финал инструктажа уже близок, просто потому что мне были расписаны все до единой сферы жизни в доме, работодатель меня огорошил:
Ящерица.
От ошалелого вопроса
"Что ящерица?" меня удержали только годы серьезной муштры на предыдущем месте работы.
В доме, помимо меня, живет еще и ящерица. Уход за ней также входит в ваши обязанности. Требования по уходу я также выдам вам в письменном виде. Все необходимые списки и прочие бумаги, о которых я упоминал, вы найдете на столе в своей комнате. У вас есть вопросы?
Я недоуменно похлопала ресницами, чувствуя себя откровенной дурочкой. Стремительный переход от лавины информации и не перебивать к вопросам, огорошил, и самый первый вышел практически бездумным.
Да. Как вас зовут?
Мужчина в полумраке чердачного коридора смотрел на меня и, может быть, мне показалось, но на его лице будто бы мелькнуло что-то похожее на удивление. Слегка помедлив, он ответил:
Сэр Кристофер Фаулер.
Что-то шевельнулось в памяти, смутное, отдаленное. Я где-то когда-то слышала это имя. Может быть, и даже скорее всего, в прошлой жизни.
Я независимый маг-артефактор. И в связи с этим вам стоит узнать последнюю вещь. Мой дом это артефакт. И он пока в разработке, поэтому далек от совершенства, в связи с чем возможны некоторые казусы и неприятности. О каждой из них я прошу вас мне докладывать. Характер дома пока что оставляет желать лучшего, но я над этим работаю.
Характер дома?
И мне сразу вспомнились планирующие с чердачного окна панталоны.
Новый вопрос! И этот я вряд ли решусь задать, но все же: а предыдущие экономки покинули место работы из-за характера дома или характера его хозяина?
Вам все понятно? счел необходимым уточнить мистер Фаулер. Кажется, отсутствие вопросов его напрягло.
Да, сэр, кивнула я.
И снова воцарилась странно-неловкая тишина. Мужчина не торопился уходить, а я все еще пребывала в растерянности от кажущейся сложности задачи.
Если у вас возникнут какие-то пожелания, неожиданно проговорил он, не стесняйтесь мне их высказать, возможность их выполнения будет вне всякого сомнения рассмотрена. Вам также полагается один выходной в две недели, но он не должен совпадать с выходным кухарки.
Благодарю, сэр, я присела в коротком книксене.
В таком случае располагайтесь. Ужин подадите в семь, сегодня придет мой брат, он сделал паузу, и потом добавил слегка задумчиво: Альберт Фаулер. Кухарка предупреждена.
Не дожидаясь моей реакции, он повернулся ко мне спиной и направился к лестнице.
Я проследила как медленно уплывает вниз светлая макушка, чему-то вздохнула и толкнула дверь моей новой комнаты. И первым, что я увидела была
Ящерица.
Она лежала в пятне оконного света. Кажется, моя комната была единственной в доме, которую обошло требование не трогать шторы. Огромная золотистая зверюга, размером с кота, а то и покрупнее. Узкая треугольная морда, свисающие вдоль шеи складки кожаного воротника, гибкое тело и длиннющий хвост, покрытые причудливым чешуйчатым узором.