Оксана Северная - счастье для Его Высочества, или невеста поневоле стр 9.

Шрифт
Фон

И вот наконец пришел мой черед

Управлять стихиями я не умела, воздействовать на сознания и вызывать миражи тоже. Мою магию вообще сложно было показать наглядно, да еще сделать это так, чтобы при демонстрации все остались живы-здоровы. Хотя, конечно, язык чесался наслать противное проклятие вечного насморка или икоты на Его Высочество. А что, хотел демонстрации моей силы? Вот пусть и наслаждается

Но, конечно, этого я делать не собиралась. У меня в планах было совершенно противоположное заклятие.

Вообще считалось, что дар проклятийника передается исключительно по мужской линии, но дар от отца перешел ко мне. Папа любил шутить, что я должна была родиться мальчишкой, ведь за миленьким личиком. Светлыми волосами и голубыми глазами скрывался маленький демоненок. Я всегда больше любила чисто мужские занятия вроде охоты, была больше папиной дочкой и сильно отличалась от Эми.

Доброго дня, я присела в реверансе, приветствуя своих экзаменаторов.

Леди Фрэнсин сверлила меня взглядом и чуть поджала губы, маг в мантии приветствовал легкой улыбкой, а принц лишь махнул рукой, позволяя мне начинать. При этом бросил в мою сторону лишь мимолетный взгляд, будто к пятой невесте он уже устал и ему все это порядком надоело.

Что ж Не стоит этот принц моих усилий, но раз уж я решилась, доведу дело до конца.

Сдернула с шеи кулон с крупным голубоватым опалом, конечно, лучше было бы иметь бриллиант или обсидиан, но эти камни были слишком дорогими и вот так сходу их не найти. Сейчас и опал подойдет. Положила кулон на ладонь и сосредоточилась, пробуждая силы. Магия отозвалась мгновенно, прокатываясь опьяняющей волной по телу. А затем зашептала строки сложного заклинания второго уровня, которому меня обучал отец. Этого заклинания не было в программе академии, так как оно было чрезвычайно сложным, отнимало много сил, а при неверном прочтении и вовсе могло вытянуть душу из того, кто неверно прочел строки. Заклятия же первого уровня не были доступны никому, кроме верховного проклятийника. Отец говорил, что это самая настоящая черная магия, разрушительная и уничтожающая все на своем пути.

Кулон оторвался от ладони и взмыл в воздух под удивленные ахи невест. Пространство вокруг окрасило голубоватым светом, магия струилась из моих ладоней, перетекая в кулон. Последняя строка далась мне с трудом. Ноги

уже подкашивались, а голову будто обручем сдавили. Но вот я закончила и Пожилой маг резво подскочил с места и осторожно, рукой в перчатке перехватил кулон. Принц как-то резко посерьезнел. Да и стражи подошли как-то слишком близко Решили, что я угрожаю безопасности его высочества?

Заклятие «дурной глаз»! Превосходно наложенное и использован прекрасный проводник, Ваше Высочество! Это одно из высших заклинаний, не каждый проклятийник способен его наложить! восхищенно проговорил мужчина в мантии и положил перед его высочеством мой кулон. Теперь этот опал, связанный с силой леди Картер, будет надежно защищать вас, Ваше Высочество, от любого влияния, направляя силы злоумышленника против него самого. Кто обучил вас этому заклинанию?

Мой отец, я с готовностью ответила, ощущая, что опустошена и вымотана.

Хотелось поскорее присесть и отдохнуть, но перед этим нужно было проверить кое-что очень важное.

Обычно леди ждут от меня ювелирных подарков, а не наоборот, проговорил принц поднимая кулон со стола. Благодарю, это действительно впечатляюще.

Я же следила за камнем в руке принца. Пару секунд ничего не происходило, опал все так же сиял голубым. Ну же! Покажи мне магию Принц будто проследив за моим взглядом, накрыл опал своей ладонью, но я точно подметила, как камень изменил цвет! Вот оно! Верный сигнал проклятия о котором принц и сам знает? Ведь он спрятал опал от посторонних взглядов.

Что ж, профессор Сноурк, можно попросить вас испытать эту вещицу? принц как ни в чем не бывало заговорил, обращаясь к старику в мантии. Можете попробовать наложить на меня проклятие?

Гм Но оно же отразится старик попытался возразить.

Вот и проверим в действии! его высочество не позволил продолжить. Чтобы все наглядно увидели магию. В качестве эксперимента, используйте что-то слабенькое. Мне и правда, очень интересно.

Что ж губы профессора Сноурка зашевелились, камень разгорелся алым, а затем Профессор оглушительно чихнул. А следом еще раз! Чихательный сглаз, неприятная штука!

Отличная работа. Ненадолго прервемся! скомандовал принц и подозвал двоих стражей. Проводите леди Картер в ее спальню, она израсходовала слишком много магии, судя по ее виду, и едва стоит на ногах.

Какая забота! Неужели увидел что-то дальше собственного носа?

Стражи тем временем приблизились и жестом пригласили меня проследовать в сторону распахнутых дверей.

Что ж! Надеюсь, моя жертва магией позволит мне еще ненадолго задержаться во дворце и разобраться в происходящем вокруг.

В спальню возвращаться я не стала. Не хватало еще слухов за спиной о том, что я силы потеряла, пытаясь выделиться среди «соперниц». Поблагодарив стражей и заверив их в том, что все в порядке, я осталась ждать вердикта за дверями зала вместе с другими участницами отбора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке