Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 17. Алисизация. Пробуждение стр 20.

Шрифт
Фон

Похлопав Такигури по шее, Беркули перепрыгнул с него на Хосигами. Командиру рыцарей даже не пришлось трогать поводья давний напарник мигом всё понял и осторожно изменил высоту полёта.

Беркули вгляделся в крошечную точку, почти слившуюся с линией горизонта. Ему очень хотелось поразить ударом самого императора, но сейчас он не мог даже разглядеть фигуру наездника и поэтому наверняка бы промахнулся. Так что вместо этого Беркули сосредоточился на одном из черных крыльев, различимых, хоть и с трудом, благодаря движениям.

Командир рыцарей выпрямился в полный рост, широко расставив ноги, и плавно достал из старых кожаных ножен длинный меч, выкованный из цельного куска металла. Повернувшись вправо, рыцарь встал вполоборота и занёс клинок. Сталь тускло блеснула. Беркули не понадобилось ни единого слова, чтобы включить «Высвобождение воспоминаний». Меч, мерцая, оставлял в небе за Хосигами длинный след из призрачной ряби.

Сурово сжатые губы шевельнулись, прося прощения у безвинного дракона.

В следующий миг голубые глаза сощурились, и старейший рыцарь единства прокричал на всё небо:

«Пронзатель времени: Изнанка»!

Меч опустился с невероятной скоростью, загудев в воздухе. Длинный голубой след заблестел и постепенно исчез.

Вдалеке дракон императора Вектора беззвучно потерял левое крыло.

* * *

Лилпилин ненавидел главу гильдии чёрных магов всей душой и считал, что даже этого мало! но сейчас почему-то мог лишь бездумно смотреть на неё.

И смуглая, блестящая от эфирных масел кожа, и роскошные вьющиеся чёрные волосы выглядели как никогда ужасно. По всему телу бежали кровавые резаные раны. От каждого движения Ди они раскрывались, и наружу выплёскивалась свежая кровь. Но зловонный чёрный дым, плотно окутавший заклинательницу, немедленно собирался у ран и останавливал кровотечение.

Дым вырывался из кожаного мешочка на поясе Ди. Иногда из него выглядывало какое-то странное насекомое и выдыхало новые порции дыма. Несомненно, это Ди пыталась сохранить свою Жизнь с помощью чёрной магии.

Ди увидела, как Лилпилин морщится от отвращения, и улыбнулась во весь рот.

У тебя прекрасная добыча. Ты молодец, свин. В награду тебя ждёт роскошное зрелище, прохрипела Ди

И вонзила скрюченные пальцы правой руки в основание шеи корчившейся в муках девушки.

Ди без малейшего труда оторвала кусок серебристого доспеха и зелёной одежды под ним и швырнула на землю.

Лицо девушки исказилось ещё сильнее, когда обнажилась её ослепительно белоснежная кожа. Безжалостно ухмыльнувшись, Ди сухо рассмеялась:

Ты же впервые видишь тело человеческой женщины? И как тебе? Свинье, наверное, больно на него смотреть, да? Но веселье только начинается!

Пальцы правой руки Ди вдруг изогнулись так, словно в них пропали все кости.

Лилпилин даже не заметил, когда они превратились в длинных, тонких, непрерывно извивающихся червей с круглыми зубастыми ртами.

Смотри! крикнула Ди, и пальцы нет, черви на правой руке удлинились в десятки раз, оплетая тело девушки.

Обездвижив жертву, черви приникли к коже и впились в неё зубами.

А-а!.. вытаращив глаза, тонким голосом закричала Лифа, когда из её тела хлынула кровь.

Она двигала руками, пытаясь сбросить с себя червей, но они обвили её слишком крепко. К тому же запястья девушки до сих пор были связаны шнурком Лилпилина.

Через секунду кровотечение из всех пяти ран будто бы прекратилось, но Лилпилин догадался, что на самом деле это черви начали пить кровь.

Заклинательница вскинула голову и во всё горло прокричала:

Систем колл! Трансфер хьюман-юнит дюрабилити раит ту селф!

Раны девушки вспыхнули голубым светом, который со скоростью крови перетекал в Ди по червям. Муки девушки стали ещё сильнее, хрупкое тело выгнулось настолько, что едва не сломалось пополам.

Ах-х Великолепно Великолепно! Какая насыщенность какая сладость!

Голос Ди пронзил уши Лилпилина, словно раскалённое железо. Боль привела вождя орков в чувство и заставила закричать:

Ч что ты делаешь?! Это моя добыча! Я должен доставить её к императору!

Молчи, свин! безумным голосом возопила Ди; глаза её налились кровью. Ты забыл, что император дал мне неограниченные командирские полномочия?! Моя воля воля императора! Мои приказы приказы императора!

В горле Лилпилина встал ком.

Он хотел возразить: «Твоё командование уже давно завершилось полной неудачей!» и не мог. Император ушёл с поля боя, не оставив новых приказов. А раз так, то все его предыдущие приказы остаются в силе и у Лилпилина нет оснований спорить с Ди.

Пока орк стоял истуканом, стонущая девушка сопротивлялась всё слабее и слабее, а раны на теле Ди затягивались и исчезали.

Гх гхх просочился сдавленный голос сквозь стиснутые клыки.

На месте девушки, из которой высасывали Жизнь, ему чудилась принесённая в жертву леди орков.

В глазах девушки померк свет, бледная кожа приобрела голубой оттенок, руки беспомощно повисли. Но черви, тянущиеся из правой руки Ди, продолжали извиваться и жадно пить кровь.

«Она умрёт её убьют. Мою пленницу. Первого человека, который не испугался и не презирал меня».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке