Ну разумеется. Я же обещала, сказала Регина с легким сожалением. Да уж, Йоран, ты меня очень удивил.
Юст дождался Йорана в коридоре, и они вместе направились к своим покоям.
А все-таки, милорд, может, просто увезти ее по-тихому?..
Ты, верно, думаешь, что здесь сплошь дураки? За мной внимательно следят и гадают, что же задумал этот непонятный лорд Йоран. Если я попытаюсь вывезти девушку тайком, это привлечет гораздо больше внимания, чем нелепая причуда, выставленная напоказ В дальнейшем у этого могут быть тяжелые последствия. Скажу больше: они обязательно будут, если я поступлю так, как предлагаешь ты.
Хорошо, я понял, сдался Юст. Просто мне кажется, что Эндара будет не в восторге, не в обиду вам будет сказано
Скорее всего. Йоран остановился и нахмурился. Но альтернатива понравится ей еще меньше.
Юст проследил за его взглядом.
В конце коридора стоял Готтран. Мрачно посмотрев на Йорана, он круто развернулся и быстро скрылся из виду.
Глава 2
связанная с приездом лорда Йорана, продолжалась, и нужно было снова приниматься за дело. Эни приготовилась к худшему повторению вчерашнего марафона.
Еще до окончания завтрака Аргена раздала массу указаний. Досталось всем, кроме Эни. Аргена обратилась к ней, только когда все ушли.
Ты плохо себя чувствуешь? строго спросила она.
Нет.
Эни удивил ее вопрос: обычно самочувствие служанок никого не интересует. В случае каких-либо проблем можно было попросить час на перерыв, чтобы сходить к лекарю Гаену, но такие просьбы встречались без восторга. К тому же, если Гаен не находил причин для освобождения от работы, служанка получала выговор за прогул. Второй выговор был чреват потерей работы, поэтому девушки не жаловались на плохое самочувствие зазря.
Тебя ждет господин Гаен, сказала Аргена.
Зачем? Эни еще сильнее растерялась.
Понятия не имею. Ты к нему обращалась? Эни покачала головой, и старшая смягчилась: Иди, подойдешь потом, и я скажу, что делать.
По дороге Эни терялась в догадках. Значит, Аргена думала, что она обратилась к Гаену без ее ведома. Но с лекарем Эни не пересекалась уже почти год; его помощь понадобилась один-единственный раз, когда она свалилась с лихорадкой. Зачем же он ее ждет?
Гаен занимал три комнаты на втором этаже. Дверь приемной была приоткрыта. Эни вошла без стука и замерла в изумлении.
В кресле с высокой спинкой вместо старого Гаена сидела королева Регина. На ней было дивное красное платье, поверх него тонкая шерстяная накидка, расшитая бисерными узорами, а на плечах покоились густые локоны. У Эни перехватило дух от этой красоты, но еще больше от испуга.
Простите Ваше Величество. Она поклонилась с некоторым запозданием. Мне сказали, что
Что тебя ждет Гаен? Королева улыбнулась. Я схитрила, не хотела тебя пугать. На самом деле тебя жду я. Эндара, правильно?
Да, Ваше Величество.
Регина пристально смотрела на нее. Эни недоумевала. Ей снова вспомнился проступок в покоях лорда Магнуса, но даже если это каким-то образом дошло до королевы, она ни за что не снизошла бы до того, чтобы делать выговор или лично выгонять служанку, ведь Эни и близко не стояла к ее приближенным.
У королевы были схожие чувства. Она никак не могла понять, что Йоран нашел в этой служанке. Девочка была совсем невысокой и такой худенькой, что, казалось, может сломаться от дуновения ветра. Глаза на бледном лице были огромными и чересчур наивными, светлые вьющиеся волосы добавляли сходства с ребенком. Йорану скорее было бы под стать удочерить ее, а не жениться.
Расскажи, откуда ты, попросила Регина. Где ты родилась? Кто твои родители? Как ты попала в замок и что делала до этого?
Эни удивленно моргнула. Ей никогда не задавали таких вопросов, даже когда нанимали на работу.
«Может, меня с кем-то спутали?» подумала она.
Как прикажете, Ваше Величество. Я из маленькой деревни, она называется Сона. Это на востоке, примерно в неделе пути отсюда. Мой отец работал на полях, а мать делала украшения из стекла. Потом наш дом сгорел, мама погибла при пожаре, а меня приютили люди из соседней деревни. Я там не задержалась: пошла в ближайший город, Онру, и устроилась работать в гостинице. Однажды там остановились люди из замка, с ними была Герда, она тогда отвечала за прислугу Она пригласила меня служить Вашему Величеству, и с тех пор я здесь.
Регину озадачил такой рассказ. Ничего особенного, вопреки своим ожиданиям, она не узнала. Девочка и впрямь была довольно мила, но мало ли таких по всему Фарадону? Почему Йоран выбрал именно ее? Из жалости или каких-то особых предпочтений?
Королева снова придирчиво оглядела Эни.
Ох уж эти мужчины, пробормотала она.
Ваше Величество? не расслышала Эни.
Вот что, Эндара. Тебе очень повезло. Ты знаешь лорда Йорана?
Я слышала о его приезде.
Хорошо. Регина улыбнулась. Он почему-то тебя очень полюбил и хочет, чтобы ты стала его женой.
Эни чуть не рассмеялась. Эти слова укрепили в ней изначальную догадку, и на короткое время она почувствовала облегчение.
Ваше Величество, вы меня с кем-то перепутали.
Поверь, не перепутала.
Облегчение сменилось растерянностью и легкой обидой. Если путаницы нет, то, получается, над ней решили подшутить? Но может ли королева заниматься подобными розыгрышами?