Баррон Томас Арчибальт "ТАБ" - Потерянные годы стр 13.

Шрифт
Фон

Камень угодил прямо в цель. Луд с довольным видом хихикнул. Я не смог удержаться от гордой усмешки.

Вдруг мое внимание привлекла одна странная вещь. Вместо того, чтобы пролететь сквозь слой тряпья и удариться в ствол дерева, камень отскочил, как будто лохмотья были твердыми. Я присмотрелся, и сердце мое замерло. Куча тряпок пошевелилась, и из-под нее донесся жалобный стон.

Это же человек! не веря своим глазам, воскликнул я.

Луд покачал головой.

Это не человек. Он небрежно махнул рукой в сторону жертвы. Это просто еврей.

Грязный еврей, подхватил другой мальчишка и швырнул в кучу лохмотьев камень. Очередной удар. Новый стон.

Но но так же нельзя Я хотел было продолжить, но сдержался. Споря с мальчиками, я рисковал быть не принятым в их игры.

А почему нельзя? удивился Луд, отступая подальше, чтобы бросить увесистую палку. Здесь раньше никогда не показывались евреи. Они исчадия ада, как демоны, у них рога и хвосты. Они переносят заразные болезни. У них дурной глаз.

Человек под кучей тряпок застонал и начал подниматься.

В горле у меня пересохло; я сглотнул.

Я не верю в эти басни. Отпустите нищего и бросайте камни во что-нибудь неживое.

Луд как-то странно посмотрел на меня.

Зря ты защищаешь евреев. Люди могут подумать, что ты Он смолк, подбирая слова. Что ты одного с ними роду-племени.

Но мы, люди, все одинаковы! Еврей такой же человек, как ты или я. Я бросил взгляд на несчастного в лохмотьях, который медленно пополз прочь, и прорычал: Оставьте его.

Луд лишь глупо ухмыльнулся и швырнул в еврея палку.

Я взмахнул рукой и вскричал:

Нет! Не бей его!

Летевшая палка остановилась на полпути и упала на землю. Казалось, будто она врезалась в невидимую стену. Мальчишки замерли в изумлении. У меня отвисла челюсть. Я был поражен случившимся не меньше, чем они.

Черная магия, прошептал один из них.

Колдовство, произнес другой.

Круглое лицо Луда побелело, он медленно попятился от меня.

Убирайся отсюда, ты ты

Дьявольское отродье, закончил чей-то голос.

Обернувшись, я оказался лицом к лицу с Динатием; туника его была порвана в нескольких местах и заляпана грязью после блужданий по лесу. Несмотря на жалкий вид, он был явно доволен тем, что, наконец, настиг свою жертву.

Я выпрямился, но это только еще яснее показало мне, насколько противник выше и крупнее меня.

Зачем нам с тобой быть врагами?

Он плюнул мне в лицо.

Думаешь, я буду другом такому ублюдку дьявола, как ты?

Я вытер лицо, прищурился, посмотрел на Динатия. Собрав последние силы, я загнал подальше гнев и попробовал снова. Дрожащим голосом я произнес:

Я не демон. Я мальчик, такой же, как и ты.

Я знаю, кто ты такой. Голос Динатия разносился над площадью, словно грохот горной лавины. Твой отец был демоном. А твоя мать занимается колдовством. Ты отродье дьявола!

С пронзительным криком я бросился на него.

Динатий проворно отступил в сторону, отшвырнул меня прочь, и я с силой ударился о землю. Вдобавок он пнул меня в бок, и я покатился в грязную лужу.

Ребра страшно болели, и я едва смог сесть. Динатий навис надо мной, он хохотал, откинув назад нечесаную голову. Другие мальчики тоже смеялись и подначивали его.

Что это с тобой случилось, дьявольское отродье? издевался Динатий.

Боль моя была сильна, но гнев оказался сильнее. Прижимая руку к боку, я попытался подняться на колени, затем встал на ноги. Я зарычал, как раненый зверь, затем снова устремился на противника, молотя кулаками.

Мгновение спустя я лежал на траве лицом вниз. Я едва мог дышать и чувствовал во рту вкус крови. Мелькнула мысль о том, чтобы притвориться мертвым может быть, тогда мучитель отстанет от меня. Но я знал, что это не поможет.

Я заставил себя подняться, вытер кровь, струившуюся по подбородку, и Динатий перестал смеяться. Я потверже встал на ноги

и посмотрел ему в глаза, и выражение их оказалось совершенно неожиданным для меня.

Несмотря на свой воинственный вид, он был удивлен.

Клянусь смертью Христовой, а ты упрямый.

Упрямства у меня хватит, чтобы сразиться с тобою, хрипло ответил я и сжал кулаки.

В этот момент неизвестно откуда появившаяся фигура шагнула между нами. Все мальчишки, кроме Динатия, отступили. Я разинул рот от удивления.

Это была Бранвен.

В глазах Динатия промелькнул страх, но он плюнул женщине под ноги.

Отойди, дьяволица.

Глаза у нее загорелись, и она гневно взглянула на него.

Оставь нас.

Убирайся к дьяволу, выругался он. Вам обоим там самое место.

Правда? Тогда лучше тебе спасаться от нас бегством. Она угрожающе подняла руки. Не то я призову адское пламя, и оно пожрет тебя.

Динатий потряс головой.

Это не я сгорю в аду, а ты!

Но я не боюсь адского огня! Меня нельзя сжечь!

Луд, в тревоге наблюдавший за Бранвен, потянул Динатия за рукав.

А вдруг она правду говорит? Пошли отсюда.

Я не уйду, пока не покончу с ее щенком.

Синие глаза Бранвен сверкнули.

Уходи немедленно. Или сгоришь.

Он сделал шаг назад.

Она наклонилась к нему, затем повелительным тоном произнесла одно лишь слово:

Убирайся.

Остальные мальчишки бросились бежать. Динатий, видя их бегство, заколебался. Он сложил пальцы обеих рук в знаки, предохраняющие от дурного глаза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора