На руке, что удерживала оружие, сомкнулись огромные челюсти, ломая её. Несколько мощных поворотов головы и рука человека с влажным хрустом отделяется от тела, а уверенный в своей скорой победе фехтовальщик с неверием смотрит на культю, лёжа на земле. Осознав своё состояние, он уже начал открывать рот, чтобы заорать, но подоспевший гвардеец отправил его в мир грёз ударом пятки алебарды.
А денёк выдался интересней, чем я рассчитывал, усмехнулся я, осматривая поле боя, а заодно пытаясь нащупать нужную склянку в поясной сумке.
Признаюсь, не разделяю вашего энтузиазма, бледный лорд-мэр, трясущимися руками пытался отвинтить крышку у серебряной фляжки.
Ну, ничего страшного же не случилось, резко выдернув из себя застрявший болт, я сначала полил кровоточащую рану зельем лечения, а потом выпил его остатки, можно сказать, нагуляли аппетит.
Не знаю как вы, а я теперь вряд ли смогу есть, бросив взгляд на обугленные тела, лорд-мэр вновь приложился к фляге.
Первые пару раз всегда так, убедившись, что сопровождающие меня гвардейцы в порядке, и ранее упавший без сознания уже пришёл в себя, я дал им знак бежать в лагерь за подмогой, сейчас соберём выживших, включая нападавших, и отправимся праздновать победу. Через пару дней повод для праздника будет и у горожан,
эта банда ведь была достаточно известна?
Да, банда Хоара уже несколько лет промышляет в окрестностях Магнимара и убила несколько отрядов охотников за головами, что нанимались за счёт городской казны, окончательно вернув себе самообладание, лорд-мэр уже уверенней стал держаться в седле.
А значит, есть повод улучшить вашу репутацию, подъехав поближе, я хлопнул своего спутника по плечу, ведь одно дело, когда правитель города просто хороший управляющий, и совсем другое, когда он лично участвует в ликвидации опасной банды.
Пожалуй, вы правы, о чём-то задумавшись, лорд-мэр уже другими глазами посмотрел на ещё живых бандитов, которых сейчас связывали.
Небольшой инцидент с засадой в лесу имел долгоиграющие последствия. Как я выяснил после показательной казни всех пойманных бандитов на главной площади города, в казематах лидеров банды раскололи, и они сдали тех, кто донёс до них информацию о выездной охоте и месте её проведения. В верхнем городе освободилось несколько особняков, один из которых предложили выкупить мне за сущие гроши. Отказываться от такого предложения я не стал, всё же лишней недвижимости не бывает, да и случись что, и у меня и моих потомков будет надёжное убежище на краю мира.
Пока город бурлил от новостей об уничтожении опасной банды и героизме лорда-мэра, я закончил свои приготовления и был готов отчаливать. Захваченный у пиратов шлюпы сменили владельцев, а купленный на местных верфях трёхмачтовый фрегат уже несколько раз выходил в море, где моряки привыкали к новому кораблю. Высокие и толстые борта, крытая боевая палуба с возможность размещения там баллист, отличная катапульта на носу, если фрегат также хорош в бою, как его описывал владелец верфи, стоит задуматься о покупки ещё нескольких штук в будущем.
Закончив все свои дела в Магнимаре, в том числе проверив работоспособность портала до Залива Милосердия, накрутив привезённых с собой управляющих и передав управление таверной «удачно» найденному трактирщику, готовому работать за небольшую плату, я дал команду отчаливать. Духи ветров и вод, получив свою плату, понесли корабли по морской глади. Приятный морской ветер, пахнущий солью и свежестью, бил в лицо, а Верхний Район Магнимара скрывался за горизонтом.
Проверив как там Эйр, окончательно пришедшая в себя, разве что начавшая ещё сильнее налегать на тренировки, я отправился к тем, кто мог сообщить мне огромное количество полезной и интересной информации. Беглецы из Иррисена последние несколько дней жили сначала в строящейся таверне, а сейчас с «комфортом» расположились в одной из офицерских кают. Пусть места там было не слишком много для двух взрослых и трёх детей, а спать приходилось в гамаках, но это лучше, чем проводить ночи на общей палубе с матросами.
Владимир, постучав в дверь, я медленно открыл её, жду тебя через несколько минут в моей каюте, настало время поговорить.
Бородатый мужик, даже избавившись от доспехов, и не по погоде тёплой одежды всё ещё выглядел внушительно. Сейчас он разговаривал о чём-то с женой, оказавшейся из зимних волков, расы перевёртышей, умеющих перекидываться в огромных, как это ни странно, волков. Сама Яра, даже смотреть на меня боялась, не то что разговаривать, поэтому, стоило мне появиться перед ней, как их разговор тут же стих.
Присаживайся, кивнул я в сторону нескольких диванчиков, расположенных полукругом в моей каюте, как только услышал звук открывающейся двери и почуял запах моего будущего собеседника.
Видя его неловкость от размеров каюты, я только усмехнулся, а чего он ожидал, что я буду ютиться в узкой комнатушке на своём корабле? Нет уж, если есть возможность, то путешествовать нужно с максимальным комфортом.
Знаю, что пообщаться мы могли и пораньше, но сам понимаешь дела, набрав себе в руку горсть орехов, я начал закидывать их себе в рот по одному.