другой, более тёмный мир.
Вместо двух дней, в городе команда провела всего сутки, а квартирмейстеры справились с покупкой всего необходимого и того быстрее. Как я услышал из разговоров команды, они лучше перетерпят и отдохнут в менее унылом городе порту. Закончив с погрузкой провианта, часть команды отправилась в трюмы, ловить набежавших в них крыс, ещё не хватало, чтобы они попортили продукты или, занеси какую-нибудь болезнь. Когда доки Ремезиана скрылись за горизонтом, а матросы увлечённо охотились на паразитов, с одного из кораблей начали подавать сигналы о том, что у них что-то случилось.
Что-то важное или опасное? уточнил я у капитана, который лучше разбирался в значении вывешенных флажков.
Нет, прищурив глаза, ответил он, они что-то или кого-то обнаружили, и не знают, что с этим делать.
Обнаружили? задумчиво посмотрел я на соседний корабль, Неужели кто-то смог пробраться на корабль пока мы были в порту?
Не думаю, ответил капитан, все наряды велись исправно и только крысы могли пролезть, в своих товарищах я уверен. Мне готовиться к остановке? уточнил он.
Не стоит, я быстро слетаю туда и узнаю, что именно там произошло, расправив крылья, я забрался на фальшборт, если что-то действительно серьёзное, то мне ничего не стоит вернуться.
Заметив кивок от капитана, я шагнул в море, чтобы через секунду скользить вдоль глади. Всё же крылья и возможность летать неоспоримое преимущество почти в любой ситуации. Долететь до двигающегося в сотне метров корабля не составило проблем, однако стоило мне приземлиться, минуя все канаты, как ко мне тут же выбежал очень нервный капитан уже этого судна.
Ваше благородие, я не знаю как так получилось, тут же начал оправдываться он, я со своими людьми проверяли трюмы перед отплытием и ничего не обнаружили, и только когда было приказано разобраться с крысами, обнаружили её.
Подождите, кого её, и перед каким именно отплытием? прервал его я, позволив вести себя в сторону его каюты.
Ох, утёр он пол со лба, лучше вы увидите всё сами, ещё быстрее он зашагал вглубь корабля.
Не до конца понимая, в чём проблема, ну пробрался на борт раб или нищий, так что, без моего ведома, не смогли догадаться приставить его к работам? Или тут что-то серьёзней?
Стоило мне войти в капитанскую каюту, как я заметил корабельного кока, что накладывает очередную порцию густой похлёбки Эйр?
Папа! быстро, но аккуратно передав коку миску, дочь бросилась ко мне.
Рефлекторно поймав её и прижав к груди, я не знал что сказать.
Поэтому мы и пытались вызвать вас, виновато мялся капитан, такое происшествие
Всё в порядке, успокоил я обильно потеющего мужчину, думаю, вашей вины тут нет. А вы, юная леди, не хотите ответить мне, как вы тут оказались? строго спросил я, держа Эйр на вытянутых руках.
Я тоже хотела в путешествие! сверкая озорными глазёнками, выдала она, Дома сидеть скучно, да и ты уплываешь, вот я и решила отправиться с тобой!
Так, а как ты пробралась на корабль, и как тебя никто не мог обнаружить в течение всего плавания?
Пробралась в башню, нашла там несколько свитков с заклинаниями, плащ маскировки и бездонную сумку, хвастаясь, начала перечислять она, потом набрала еды в дорогу и под заклинанием Невидимость пробралась в трюм. Там был такой угол, куда никто не заходил, там я и сидела, правда я здорово придумала?
Мне хотелось натурально завыть. Что за дети? Одна сбегает с небожителем,
чтобы поиграть на флейте, другая сбегает из дома в опасное путешествие в трюме корабля. Почему мальчишки получились относительно нормальными, а вот дочери не перестают меня удивлять?
Так, капитан, обратился я к уже принявшему свою участь человеку, вы ни в чём не виноваты, и наоборот, молодец, что сразу сообразили вызвать кого-нибудь, поняв, что карать его не будут, он облегчённо выдохнул, а вот вы, юная леди
Поняв, что ничего хорошего её не ждёт, Эйр немного сжалась под моим взглядом.
Вас ждёт наказание и суровый выговор, строго произнёс я, делая вид, что не замечаю реакции кока на наше общение.
Как Хельгу? тут же прикрыв попу, жалостливо спросила она.
Безусловно, без тени эмоций ответил ей я, перестав держать на вытянутых руках и переместив подмышку, и даже больше, у нас ведь с тобой ещё долгое плавание впереди.
Мы не поплывём обратно? уточнила Эйр и, увидев моё отрицательное покачивание головой, радостно завопила, Ура! Я отправляюсь в приключение!
Благодарно кивнув на два полных сочувствия взгляда, я вышел из каюты и вернулся на палубу. Эйр что-то восхищённо тараторила о том, как много она прочитала про Вариссию и её древнюю историю, но я её почти не слушал. Новый всплеск восторга был выдан, когда мы с ней летели над морем, хорошо ещё, что она не брыкалась. Приземлившись на палубу, я поймал вопросительный взгляд капитана флагмана.
Познакомьтесь, тряхнул я всё ещё находящуюся в эйфории дочь, Эйр Вингблейд, моя дочь.
Здравствуйте, подняв голову и убрав с лица растрепавшиеся волосы, с улыбкой поздоровалась она.
Как я понимаю, в ближайшее время вас лучше не беспокоить? понимающе спросил капитан.
Да, часа два, мне нужно будет провести несколько уроков.