Влад Эмм - Егерь. Том 2 стр 19.

Шрифт
Фон

Нет, как ужасно! выпалила Пескова.

Что? немного не понял ее.

То есть, не ты ужасен, конечно же. Ужасно то, что приступы становятся все острее. Так еще после них стала теряться память. Мне магию заблокировали ненадолго. Вот, смогла сюда прийти, а потом Зря я вышла из дома. Таким как я сложно быть в высшем обществе, печально проговорила Даша, глядя на меня с большой горечью.

Погоди. То есть ты не такая? Если это твоя болезнь, ее можно вылечить. Я в свое время тоже болел. Другим недугом, конечно, но все же, сказал, стараясь как-то ее успокоить.

Но Песковой было сейчас не до этого. Она просто покинула подсобку, тихо пройдя мимо меня.

Спасибо за все. Но мне не хочется сейчас разговаривать, бросила она напоследок.

Ну вот, теперь буду чувствовать себя виноватым. Получается, что в торговом центре я обесчестил больную девушку. Что ж, хорошо хотя бы не изнасиловал. А разбираться во всех симптомах магических отклонений я по определению не могу.

Так что упрекнуть меня не в чем. Хотя да, осадочек все же остался.

И да, вскоре этот осадок превратился в донные отложения. Ведь, вернувшись в основной зал, я увидел настоящие похороны.

Нет, гроба и плачущих людей точно не было. Но все сидели молча, уставившись друг на друга. Музыка уже не играла, слуги не бегали взад-вперед, а стояли по стенкам с каменными лицами, будто их сейчас хотели казнить.

Я сразу понял, что творится нечто неладное. Не привлекая к себе внимание, стал сбоку возле стола и принялся наблюдать.

Первым делом бросил взгляд на семью. Так, вроде все на месте, значит с ними ничего не случилось. Но кто тогда пострадал? Почему все настолько напряжены?

Долго ждать не пришлось. В центр бального зала вышел представительный мужчина во фраке, с небольшими усами. Он слегка склонил голову и стал медленно говорить.

Господа, дело крайне серьезное. И дело здесь не только в деньгах. Фамильная брошь госпожи Стецкой была дорога ей, как память. Данное украшение передавалось по наследству. Его трагическая утрата большое горе для безутешной вдовы. На данный момент, госпожа Стецкая госпитализирована. Но я дал клятву найти ее украшение, причем как можно скорее, прогремел он, и слова повисли в воздухе мертвым грузом.

Ага, значит тут странную бабку обворовали! Вот тебе и высшее общество. Хотя, честно признаюсь, этот случай неплохо разбавил мой вечер. Иначе б сам отправился в больницу с передозировкой проклятой скуки.

Позвольте! Уж не думаете ли вы, что благородные могли это сделать! крикнул толстый мужик, краснея, как помидор.

Да, проверьте слуг, вот и все, небрежно бросила тощая дамочка.

Проверим всех. Успокойтесь. Камеры наблюдения мало чего показали. К тому же изображение на них резко ухудшилось в последние часы. Так что сработаем по старинке, пояснил всем усач.

Позвольте, а вы вообще кто такой? раздался голос издалека.

Детектив по особо важным делам. Сейчас нахожусь не при исполнении. Так что вы мне ничего не должны. Но помните, что уход с места преступления автоматически бросает тень на того, кто изволил уйти, спокойно пояснил всем мужчина.

Возмутительно!

Господа, это полнейший беспредел! послышались недовольные возгласы с разных сторон.

Какое-то время дворяне просто гундели и ныли. Кто-то грозился вызвать полицию, кто-то хотел уйти несмотря ни на что. Затем, когда все успокоились, поступило важное предложение.

Господин сыщик, давайте просто обыщем присутствующих, выпалил странный лысый мужик.

Позвольте, господин Иванов. Это будет надругательством над нашим статусом! прорычал мой отец, и некоторые его поддержали.

Обыщите лучше чертовых слуг! пропищала девчонка.

Детектив, тем временем, отошел в сторону и принялся наблюдать, будто хищник, караулящий стадо косуль.

Надругательством, господин Драгунов? Неужели вам сложно просто показать содержимое карманов? К тому же, без чужого вмешательства! с фальшивой простотой воскликнул лысый.

Вам надо, вы и показывайте! В семье Драгуновых не может быть вора. Это исключено! с напряжением выпалил патриарх.

Хех, господа, раз уж дело стало за этим То вот, извольте смотреть, со смехом произнес худой господин.

Он быстро поднялся с места, похлопал себя по карманам, достав телефон, ключи, зажигалку и что-то еще.

Да, я тоже могу показать свою кладь, послышался чей-то голос.

А у меня в карманах вообще ничего. Знаете, даже телефон решил сегодня не брать, чтобы снова не погрязнуть в делах, будь они неладны! прокричал Журавлев, странноватый толстячок, который нас сегодня всех и собрал.

Он весело погрузил руку в карман пиджака и легким движением руки достал оттуда увесистую золотую брошь, усыпанную бриллиантами и сверкающую словно магический артефакт.

Увидев это украшение, Журавлев застонал, бросил его на стол, а сам побледнел, будто смерть.

Как же это? О боже! Как она ко мне прыгнула Серьезно, это уже не смешно. Сегодня же не первое апреля, ей богу! завопил Журавлев, глядя на проклятую брошь, как на жуткого черта.

Ему подбросили, это точно.

Это чья-то поганая шутка завопили присутствующие.

Дыма без огня не бывает, это уж точно, пробасил какой-то старик.

Несколько минут опять все орали, спорили, махали руками и пытались друг друга перекричать. Когда дворяне малость устали, детектив вышел из тени, решив, что хищник должен сделать рывок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке