Дай мне
пару минут, и я что-то придумаю. Сам видишь, такой поток людей, что едва успеваю выполнять заказы. Ты мне принес столько денег, что я готов хоть сам бежать по домам торговцев едой и выторговывать тебе ингредиенты для ужина. Погляди, пришлось дополнительные столы ставить.
Я-то тут причем? я удивленно покосился на людей, которые не сводили с меня глаз.
Как это? В постоялом дворе останавливаются кто? Гости города. А сейчас каждый второй гость приехал в Вельсар поглазеть на турнир. Да и потом, даже местные пришли посмотреть на паладина Ричарда, который остановился у Гаспара. Ты же достопримечательность города, победитель турнира! В ближайшие несколько дней будь готов к тому, что на тебя будут пялиться, как на самого короля! Правда, не обольщайся -через недельку-другую забудут, но это неважно.
Гаспар клятвенно обещал нам всем бесплатный ужин, выпросив взамен, чтобы я посидел в компании гостей и рассказал о своем выступлении на турнире. Пришлось соглашаться, хотя больше всего на свете хотелось устроиться на кровати и уснуть. Усталость, копившаяся все эти дни, обрушилась словно лавина, когда адреналин от участия в турнире улетучился.
Поднявшись наверх чтобы переодеться, я замер возле двери, ведущей в мою комнату. Там определенно кто-то был. Из-за двери был отчетливо слышен шорох. Нет, ну разве у меня на двери вист табличка с приглашением входить кому попало? Вынув меч, я осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Посреди комнаты стоял небольшой человечек и увлеченно сгребал веником мусор.
Это же надо так насорить! Постельное все смяли, мебель перевернули! Не комната, а свинарник. Нет, в свинарниках мне убирать еще не приходилось...
Ты кто? я решительно толкнул дверь и уставился на человечка, который был ростом с Шляпочника.
Печник, домовой. А тебе разве не видно?
Честно говоря, в этот момент я рассматривал комнату. Там действительно творился такой беспорядок, что было страшно смотреть.
Кто здесь был? поинтересовался я, осматривая этот хаос. В этот момент я от души порадовался, что все вещи забрал с собой.
Откуда же мне знать, отозвался домовой. Дверь была не заперта, и два дня здесь мог бродить кто угодно. Если бы Гаспар не попросил убраться здесь, беспорядок бы и дальше копился.
И много вас домовых у Гаспара убирается?
Что значит много? возмутился домовой. Вообще-то домовой может быть только один в доме! И потом, я не убираюсь у Гаспара, а приглядываю за вверенной мне собственностью!
Прости, не знал. В моем родном доме живет домовой по имени Шляпочник. Мы с ним частенько болтали. Как же ты справляешься со всем? Постоялый двор в десятки раз большеобычного дома.
А помощники Гаспару на что? Они работают, а я только присматриваю, да вмешиваюсь, когда они не справляются.
Ясно, держи от меня благодарность, я вынул золотой и положил на столике.
Больно мне твои железки нужны, обиженно пробормотал домовой.
Я хотел было сказать, что их дальние родственники, кобольды, души не чают в золоте, но промолчал. Мало ли как этот домовой относится к такому родству? А обижать его мне не хотелось. Он показался мне добродушным существом.
А какое угощение ты любишь? Шляпочник вот любит сыр...
Грибы! Обожаю грибы...
С меня угощение! пообещал я. Вот только где его тебе оставить?
Оставь в своей комнате. Я наведаюсь как-нибудь.
Оставив Печника наводить порядок, я вышел в коридор и направился к комнате Теи. Девушка тут же отворила, словно ждала гостей. Она уже успела переодеться в короткое ночное платье, которое купила на следующий день после нашего появления в Вельсаре.
Извини, у меня беспорядок, сейчас убирают. Можно я сегодня у тебя останусь?
Только если будешь вести себя хорошо, ответила девушка и отступила в сторону, пропуская меня внутрь.
Утром, сразу после завтрака, мы направились бродить по городу вместе с Арной. Девушка пообещала показать нам лучшие лавки в городе, где мастера не дерут бешеные цены за свою работу. Проходя мимо одной из лавок, я увидел одноглазого кузнеца, который возился возле печи и покрикивал на своих помощников. Те послушно следовали каждому его слову, чему старик был крайне доволен.
Молодцы, хорошая работа! похвалил он, повертев в целой руке клинок.
Я невольно остановился посмотреть как из заготовки получается настоящий меч. С виду он и правда вышел чудесный. Старик отложил клинок в сторону и принялся отдавать новые команды. Только сейчас я рассмотрел его как следует. У него не было глаза и одной руки.
Торил! я невольно произнес имя первого искателя, о котором рассказывал мне Рик.
Старик повернулся и подозрительно
посмотрел на меня.
Откуда тебе известно мое имя, дружок? поинтересовался он.
Вам привет от Рика Филина.
Старый Рик еще жив? Торил расхохотался. Сколько же лет мы с ним не виделись! Да, не удивлен, живучий, как циклоп. Небось, до сих пор роется в старье и пытается всучить его кому-нибудь?
Есть немного, ответил я, поморщившись. Мне товары Рика нравились, как и сам старый торговец.
Так, раз он вас подослал, значит, вы искатели?
Он не подсылал нас, я вас случайно увидел.
Ладно, заходите. Для искателей у меня лучшие цены. Сейчас подберем вам лучшее, что есть в Вельсаре. Так приоденем вас, что даже гоблинская бабушка не узнает!