Андрей Сантана - Стражи Баланса стр 19.

Шрифт
Фон

У тебя есть шанс выжить, холодно проговорила Доу, вынимая револьвер. Вопрос ответ. Ясно?

Схваченный сначала пялился на Боунси, распахнув глаза от ужаса. Ищейка зажимал пленнику рот ладонью. Потом тот посмотрел на девочку, а затем на наручники, которыми была скована пара. Несколько раз кивнул.

Зачем вы сожгли приют щелкнул челюстью Боунси надавив сильнее.

М-м-м!

Он Эм. Не сможет ответить, если ты его задушишь, дернула бровью Доу. Щелчок оружия. Но только крикни, прицелилась она пленному в пах, и будет чрезмерно больно.

М-м Мгу, снова кивнул захваченный. Боунси разжал пальцы но теперь давил на грудь. М-мы тут ни при чем

Лжец! впились когти Ищейки в пленника. Жрецы забирали детей, этого им показалось мало

Д-да н-нет же! потекли слезы по щекам мужика. Старшой говорил что, возможно, это Стражи Б-б-баланса! Трупов детей-то нет!

Боунси зыркнул на Доу, а кроха сразу связала все в один узел. Улыбочка украсила её губы, и стало тепло на сердце.

Он спас их, кивнула сама себе. Даже в такой ситуации он помогает.

Ни хрена не понимаю, прорычал Боунси.

Все нужное мы узнали, снова холодный взгляд. Идем отсюда, твои друзья вне опасности.

Ищейка, еще немного посмотрев на спутницу, решил ей довериться.

Ладно, сделал он шаг назад.

Я Я буду ж-жить? тихонько спросил пленник.

Завались.

УДАР!

Одного мощного выпада по лицу хватило, чтобы сломать нос и вырубить напуганного. Его тело сползло по стене вниз.

Мы можем где-нибудь перевести дух? уже шагала пара подальше от приюта.

Тебе разве не к храму надо? фыркнул Боунси.

Теперь нет. Ведь отец не будет меня там ждать, он уже действует.

Отец? потер гнолл шею. Ладно, ближе к северной стене есть притон, тамошний толстяк плевать хотел на Джека и культ.

Веди, заметно приободрилась Доу. И, видя смятение напарника, аккуратно взяла его за руку. Не бойся, Стражи Баланса спасли этих детей.

Да я Хм, впервые кто-то держал Бонуси за руку так нежно, успокаивающе. Понял.

С первыми лучами солнца странная парочка смогла преодолеть лабиринты Темного переулка. Помогало знание Ищейки: он знал, где сократить путь, где обойти, какие дома заброшены, а какие нет. Порой они ловили косые взгляды жителей, но никто не осмелился напасть.

И вот перед ними предстало на первый взгляд непримечательное здание. Мертвые деревья вокруг, лозы ягоды окутали его полностью. Скованные обошли его сбоку, тут обнаружилась каменная лестница вниз. Открыть дверь. Еще лестница. И еще одна дверь.

Боунси постучал.

Мы закрыты, прозвучал вялый голос с той стороны.

В жопу себе это засунь! огрызнулся гнолл.

А Боунси? раздался звук, с каким убирают деревянный засов, затем лязг поворачиваемого ключа. Дверь открылась. Ты еще жив?

Щуплый мужичок походил на живого мертвеца: впалые щеки, ввалившиеся глаза, залысина на макушке. Он дергался, потирая предплечье. И постоянно шмыгал носом. Все признаки употребления наркотических веществ.

Да-да, отойди! грубо оттолкнул местного охранника Боунси, проходя внутрь. Доу, само собой, следом. Переступив порог, Ищейка снял шляпу.

Атмосфера в маленьком помещении царила, мягко говоря неприятная. Потуги на видимость таверны. Были столы, стулья, барная стойка, за ней стеллаж с грязными бутылками, заженные фонари. В воздухе витала дымка и смрад нечистот. Сейчас тут

был охранник, который ни от чего не мог защитить. Толстый мужик за стойкой, даже не обративший внимание на гостей, и кукла-женщина, что сидела, уткнувшись в свои руки. Порванное платье, много царапин, взъерошенные волосы, на спине неприятные надписи по типу «За час две сотни».

Так вот что называется дном, поморщилась Доу.

Оно самое, кивнул Боунси на ближайший столик. Парочка уселась им пришлось вытягивать скрепленные руки через стол. Толстяк наконец подал голос:

Боунси Сучий ты выродок, не слишком ли она маленькая?

Видимо, никто не знал об истинном возрасте наемника.

Рот свой завали, хлопнул Ищейка купюру на стол. Лучше налей.

Хм-м-м, вгляделся «бремен» в звездную. А не её ли ищет весь город? Да и твоя рожа теперь на плакатах Точнее, описание.

И? никакой тревоги или беспокойства.

Ответа не последовало. Толстяк принялся откупоривать бутылку.

Эх! с облегчением вздохнул Боунси, положив шляпу на стол. Теперь объясни, как твой отец мог спасти приют?

Он способен исцелять людей от паразита

Глава 11 Шаг первый

Поэтому им надо поговорить с ним, кивнул одноглазый.

Почти всю ночь мы ходили по тоннелям. Дети устали, но осталось немного. В последнем проходе нас встретила группа, считай, блок-пост. Да, логово этих самых повстанцев было расположено под землей; Джек догадывался об этом, а найти врагов прямо под своими ногами не мог.

Через несколько минут переговоров та самая кукла, что удивилась, подошла к нашей группе. Дети, видя во мне и Лойде защитников, дружно спрятались за нашими спинами. И да Я, само собой, прикрою их, не позволю навредить.

Поверить не могу, кивнул Арлекин, закидывая двустволку на плечо. Но Эти дети теперь здоровы? перегонял он зубочистку по деревянным губам.

Я не успел ответить, как вступила Сабри:

Господин Сторож и госпожа Лойда спасли нас! Да! Мы больше не заражены.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке