Алексей Дроздовский - Чёрный хребет. Книга 4 стр 24.

Шрифт
Фон

Душу его, пережимаю сонную артерию.

Тяну голову на себя, лишая возможности двигаться. Его кулаки бьют меня по голове, разбивают губы, больно стучат по ушам. Завтра я буду выглядеть как слива. Но сейчас я концентрируюсь только на одном: держать его шею, пока он не перестанет шевелиться.

Судьи повскакивали со своих мест. Смотрят внимательно на происходящее. Все разговоры на стадионе стихли.

Стоп! кричит Клифтон и я понимаю, что Стампал потерял сознание.

Отпускаю его и он тут же приходит в себя. Начинает махать руками, словно бой ещё продолжается и он не отключался на несколько секунд.

Гарн победил! провозглашает Клифтон.

И тут впервые за все мои побединки мне аплодируют.

Гарн! Гарн! Гарн! скандирует Дарграг с Дигором.

Остальные просто хлопают в ладоши. Какое же приятное ощущение! Бой наверняка длился едва пару минут, но славы я заслужил больше, чем за всё остальное время вместе взятое.

Поднимаюсь на ноги и бреду прочь, понятия не имею куда именно. Всё лицо горит, хромаю, ещё и не видно сейчас ни черта из-за ночи.

Подхожу к столу, беру кружку фаргарского пойла. Осушаю её одним залпом. Я победил, но почему-то чувствую себя так, будто проиграл. Кажется, в последнем поединке мне просто повезло. Стампал проделал хорошую работу, наблюдая за противниками и подмечая манёвры, которые они проводят во время боя. Он сразил меня в первые же секунды, поскольку лучше подготовился.

Ну а я Просто действовал по ситуации, импровизировал.

Вроде бы должен радоваться, но радоваться не получается. Возвращаюсь обратно к толпе, которая уже готовится к новому небоевому состязанию ночной кулинарный поединок.

Глава 14

В свете факелов лучшие повара четырёх деревень объединяются в группы, чтобы приготовить лучшее блюдо. Данное состязание специально задумано командным, чтобы люди друг к другу привыкали. Во время подготовки к празднику мы боялись, что люди к четвёртому дню всё ещё будут враждебно друг к другу настроены, однако дни пролетели как нельзя лучше и теперь команды собираются бодро и весело.

Даже те, кто вылетел из бойцовских турниров, в целом довольны происходящим. Пусть никто из них не стал лучшим воином, но когда ещё появится шанс выпить и повеселиться у кого-то в гостях.

Мальчики, говорит Илея. Принесите мне ведро воды.

Уже бежим! отвечает Вардис.

Мы с братом отправляемся к колодцу, чтобы выполнить поручение. Конечно же в этом соревновании мы будем болеть за её команду. К ней уже прибился старик из Фаргара и те самые две женщины из Орнаса, что ночуют у нас дома.

Двигаемся к Дарграгу с факелом, а вокруг снуют многочисленные посыльные, которых так же, как и нас, без конца отправляют за чем-нибудь. Всё как в моём мире: ни один праздник не обходится без многочисленных походов за продуктами.

Минутку, говорит Вардис.

Останавливаемся на полпути и смотрим, как Дверон бодро двигается к столу Илеи.

Думаешь, он хочет присоединиться к её команде? спрашиваю.

Похоже, что так.

Тогда нам нужно этому помешать.

Беру это на себя, говорю.

Этот тупой Дверон даже не осознаёт, что своим поведением мешает нам свести Илею с идеальным женихом. Он одним своим присутствием разрушает весь наш план. Делает свою тупую грустную рожу и в Илее включается сочувствие. А сам он при этом не обращает на неё внимания, поскольку не забыл недавно умершую жену.

Дверон, говорю, перехватывая мужчину. Я хочу, чтобы ты проинспектировал наши дозорные посты и сказал, есть ли в них слабые места.

Это не подождёт до утра? спрашивает. Я хотел поучаствовать в кулинарном поединке. Думаю, что я неплохо готовлю.

Это нужно сделать ночью, поскольку

Краем глаза вижу, как Естур подходит к Илее и спрашивает, можно ли ему присоединиться к её команде и та согласно кивает. Пятый участник найден, значит места для Дверона не осталось.

Хотя, ты прав, говорю. Утром мы будем бодрее и со свежей головой.

Идём к колодцу, набираем с Вардисом

воды, возвращаемся к Илее. Оказалось, что Дверон не смог присоединиться к матери в её команде, поэтому перетащил один из столов поближе к ней и теперь собирается участвовать как её конкурент.

Подружился с Илеей и теперь не может отстать от неё.

Но ещё не всё потеряно.

Даже если сегодня у Естура не получится очаровать Илею, у нас остаётся ещё один день и завтра мы пустим в ход тяжёлую артиллерию. Запрём их в доме, где они точно проникнутся друг к другу симпатией. Нет лучше способа познакомиться с человеком, чем застрять с ним в лифте на несколько часов.

Кажется, твой план сбывается, произносит Брас.

Пока не очень, говорю. Наш красавец, оказывается, для некоторых недостаточно красив.

О чём это ты?

А ты о чём?

О плане подружить деревни конечно же, говорит парень. Ты был единственным из всех, кто верил в эту затею. И единственным, кто оказался прав. Даже как-то неловко, что я в тебе сомневался.

Не принимай на свой счёт, говорю. Все сомневались. Но выпивка и гуляния творят чудеса. К тому же спортивный азарт очень сплочает.

Нет, ну кто бы мог подумать

Смотрим на многочисленные столы, за которыми происходит магия приготовления пищи. Костры, котелки над огнём. Несколько простых печей, сложенных из камней. Обыкновенные люди ходят между конкурсантами и принюхиваются, пуская слюни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке