лучше пришлет мне работу, когда она, по его мнению, достигнет определенной завершенности.
Афру Гайгер мне тоже очень жаль. Я бы пожелал ей работы в конкретной научной области, с которой она при ее усердии сумеет справиться. Мотивы, какие она изложила Финке, искренни, но глупы. Надеюсь, ей все-таки удастся поработать у него. Однако историко-философская работа столкнется с теми же самыми сложностями. Ее работу как студентки университета я оцениваю целиком положительно, ведь кое-что существенное там было. Но докторская степень для нее вопрос чисто практический, обывательский (как, впрочем, и для большей части студентов). Она это сознает, к счастью. Ведь и в частных науках полно добротных ремесленных работ, лишь прорабатывающих материал согласно заранее заданной постановке проблемы. Для этого нужна лишь толика благожелательности соответствующего профессора.
Ваша рецензия на мою "Психологию мировоззрений" единственная, которой я ожидаю с нетерпением.
Еще раз большое Вам спасибо!
С сердечным приветом,
преданный Вам
Карл Ясперс.
Моя жена шлет Вам наилучшие пожелания!
[5] Мартин Хайдеггер Карлу Ясперсу Дорогой г-н профессор!
Переписка рукописи затянулась, поскольку я целиком зависел от любезности одного студента, который занимался этим лишь по нескольку часов в неделю, да и писал довольно медленно. Текст очень сжатый и сложный. Однако кое-что, вероятно, прояснит, что я имею в виду. Стиль скорее греческий, чем немецкий, поскольку во время работы над рукописью, да и сейчас тоже, я читаю почти исключительно греческие тексты.
Поскольку вместо ежегодных 12 номеров "Гёттингер анцай-ген" теперь выходят лишь 4, в мое распоряжение предоставили только 1/3 печатного листа. Напечатают ли рукопись вообще или нет, я не знаю. У меня есть еще две машинописные копии. Одну пошлю Риккерту , так как в свое время пообещал ему рецензию, другую получит Гуссерль. Я еще раз обдумал план сокращений и пришел к выводу, что лучше всего от них отказаться, но стиль сделать более лаконичным. Правда, звучит странно, когда я говорю о правилах стиля.
Зимой буду читать курс о "Метафизике" Аристотеля, может быть, удастся обнаружить всякие интересные вещи .
Впрочем, у меня мало студентов, с которыми на занятиях можно сделать что-либо толковое.
Что до Ваших возможных назначений , то я и моя жена шлем Вам сердечные поздравления.
Сердечные приветы всей Вашей семье,
преданный Вам
Мартин Хайдеггер. Фрайбург, 25. VI. 21
[6] Карл Ясперс Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 28 июня 1921 г. Дорогой г-н Хайдеггер!
Большое Вам спасибо. Сегодня я еще не могу Вам ничего сказать, поскольку пока не успел заняться изучением Вашей работы . Но, по крайней мере, хочу сообщить Вам, что она получена. Надеюсь, ее изучение даст мне важный импульс.
Второе издание моей "Психологии мировоззрений", на котором давно настаивает мой издатель , вообще-то не требует особой переработки. Если захочется сказать нечто новое, я лучше напишу новую книгу. Поэтому ограничусь шлифовкой стиля, улучшу организацию материала, а "дух" книга оставлю прежним. Книга в самом деле не идеал, но перестроить ее очень трудно. Ведь в конечном счете она нравится мне и такой, какова она есть, и при всех недочетах я все же полагаю, что "интенция" вполне заметна и что изучение книги в ее нынешнем виде может быть поучительно.
Вот почему Вашу критику я прочту больше с прицелом на мою дальнейшую работу, чем ради непосредственного использования. Хотя это, конечно, не окончательное решение, а лишь мой нынешний взгляд на подготовку 2-го издания.
Передайте поклон Вашей милой жене и сами примите сердечный привет от Вашего
Карла Ясперса.
Еще одно замечание: Вы что же, и впредь намерены титуловать меня "профессором"? Ведь между нами уже давно установились "философские" отношения? Или Вы так мало мне доверяете?
[7] Карл Ясперс Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 1.8.1921
Дорогой г-н Хайдеггер!
Афра Гайгер рассказала мне, что Вы, по вполне понятным