Она, внимательно прислушиваясь к его словам, слегка кивнула, будто это было само собою разумеющимся.
И если вы хотите что-то мне сказать, говорите сейчас, чтобы потом у нас не было разногласий.
В принципе, нет. Она пожала плечами. Понятно, что в учебном процессе будут наблюдаться изменения, да и в списке литературы тоже, но это мы решим в рабочем порядке.
Да нет же, я имел в виду личную неприязнь. Минерва, если хотите, накричите на меня, я же понимаю, что вы едва сдерживаетесь.
Гриффиндорский декан вздохнула, как бабушка, распекающая внучка, и наставительно сообщила:
Это совесть, директор Снейп. Так-то мне и не надо ничего говорить, вы сами справляетесь, занимаетесь самоедством. А надо делом заниматься. У нас какая основная задача? Учить детей. И заботиться о том, чтобы они оставались в безопасности. Вот и будем совместно, общими силами работать над тем, чтобы никто не пострадал.
Она поднялась, величественным жестом поправляя мантию.
Оставьте мёртвое мёртвым, мы с этим ничего уже поделать не сможем. Прекратите себя изводить и думайте о живых. А если вам захочется скрестить с кем-то палочки, я всё так же в вашем распоряжении.
После этого она вежливо кивнула на прощание и ушла, а Снейп остался сидеть в кабинете, донельзя ошарашенным. Будто он долго собирался с силами, готовился штурмовать неприступную крепость, а пока разогнался и подбежал, рассчитывая таранить преграды лбом, ворота сами распахнулись, и за ними не было ничего страшного.
Макгонагалл умела удивлять.
///
Снейп подписывал бумаги, которые ему подсовывала заместитель, но тут в камине вспыхнуло зеленое пламя и в кабинет шагнул Долохов, тут же очищая себя от пепла. Худое, бледное, искривленное лицо Пожирателя слегка исказилось недовольством при виде постороннего человека, но Макгонагалл лишь склонила голову в приветствии, продолжая пододвигать по одному письма под перо директора. Антонин уселся в кресло, ожидая, пока они закончат, видимо, решил не вмешиваться. Забрав папку с документами, женщина снова кивнула, прощаясь, а Долохов, окидывая её долгим взглядом, пробормотал себе что-то под нос по-русски. Затормозив у двери, она обернулась, холодно ответила на том же языке и удалилась, а изумленный Долохов расхохотался и смеялся минуты три.
Антонин, что происходит? Снейпу надоело ждать, к тому же он не понял ни слова из короткого диалога. С трудом успокоившись, тот смахнул с глаз выступившие слёзы и воскликнул:
Восхитительная леди! Я сделал замечание о старых перечницах с хорошей грудью, а она поинтересовалась, в каком сарае меня учили так непочтительно говорить о женщинах и посоветовала больше туда не ходить. Это кто вообще?
Декан Гриффиндора, моя заместительница, Минерва Макгонагалл.
У неё, что ли, русские корни?
Нет. Шотландка до мозга костей.
А по нашему шпарит, как на родном. Может, мне к ней подкатить?
Антонин, ей за шестьдесят уже.
А мне, что ли, меньше? Зрелая дама с искрой похоже, я влюбился.
А Снейп внезапно испугался. В последние годы Макгонагалл с её молчаливой поддержкой, терапевтическими дуэлями, редкими, но ценными советами, и всегда протянутой рукой помощи стала ему единственным другом. Более того Северус осознал, что у него теперь не было человека ближе во всём мире, чем сухая, неприветливая, но честная декан Гриффиндора. И вот это внимание Долохова бессердечного палача, убийцы, азкабанского сидельца и откровенного психа, могло стать для пожилой женщины серьёзной угрозой.
Выслушав распоряжения Лорда и проводив гостя, Снейп тут же кинулся в Гриффиндорскую башню, где застал декана за работой. Наложив на комнату несколько заклинаний от прослушивания, он взволнованно заходил по комнате, не зная, с чего начать разговор. Макгонагалл, склонив голову набок, молча наблюдала за его метаниями.
Послушайте, Минерва. Возможно, вам на некоторое время стоит оставить должность и скрыться в безопасном месте.
Только после вас, директор.
Я не могу! У меня метка! И задание от Снейп осёкся. Он не собирался рассказывать о поручении Дамблдора.
А у меня дети. Здесь и так бардак, а если я сбегу, всё развалится и без жертв точно не обойдется. Так в чем повод вашей паники?
Вы сегодня заговорили с Долоховым, и он на вас вроде как запал
Вот как. Нашёлся археолог на древние мощи? Печально.
Вы не понимаете, он ненормальный, совершенно без тормозов! Он опасен!
Постараюсь с ним не пересекаться, спасибо.
Но он может заявиться в Хогсмид, прийти в школу.
Будем справляться с проблемами по мере их возникновения. Но для беготни я уже откровенно старовата.
Снейп хмыкнул. Буквально неделю назад они снова схлестнулись на дуэли и Минерва хорошенько заставила побегать его самого. Так что жалобы на возраст и немощность были не более, чем притворством. А ещё он очень хорошо знал её шотландское упрямство. Даже если школу сравняют с землёй, гриффиндорский декан трансфигурирует на руинах стол и сядет доделывать свою работу. Потому что так правильно с её точки зрения. Оставалось только отступить. Уже прощаясь, директор поинтересовался:
Кстати, Минерва, где вы научились говорить по-русски?