Valik Murigov - Сломленный стр 41.

Шрифт
Фон

Время летело стремительно, и вот уже наступил обед. Сегодня у меня как-то не здоровый аппетит, и я не мог наесться, хотя живот уже был полон до предела. Усилием воли, я смог подавить свой необъятный аппетит. Алиса даже удивилась такому поведению и начала шутить, что я так наберу лишний вес, хотя я знал, что такого не произойдет.

Еще немного поиздевавшись надо мной, сестра побежала собираться к поездке. Ведь до приезда Альфреда оставалось всего тридцать минут.

Мне не потребовалось много времени, чтобы собраться, и вскоре я был готов. Я оделся обычно, не стараясь как-то особенно выглядеть. Потом сел за телевизор и стал ждать..

На улице раздался гудок машины, и я тут же подскочил, побежал к окну. Во дворе я увидел машину и уже ждущего Альфреда рядом с ней. Больше не медля, я пошел звать сестру, которая до сих пор не спустилась.

Я решил поторопить ее и придя к ее комнате постучал.

Алиса, за нами приехали. Собирайся побыстрее, уведомил я.

Сейчас уже бегу, прокричала она.

Эх, похоже, она не выйдет скоро. Обычно, когда она говорит так, минимум десять минут придётся ждать, а иногда и больше. Но похоже сегодня пойдет снег, ибо ее дверь открылась и она вышла.

Ну, как я выгляжу? спросила меня она. На ней были джинсы и белые кеды, черная майка поверх нее белая рубашка и небольшие украшения. Она выглядела прекрасно, впрочем, как и всегда.

Нет, красивее розы, что передо мной, решил я сделать комплимент.

Она немного засмущалась, но потом неожиданно чмокнула меня в щеку и побежала вниз. Мне оставалось только идти за ней. На выходе она взяла ветровку, так как на улице было ещё прохладно.

Берегите себя и вернитесь вовремя, прокричала нам вслед Элизабет.

Хорошо, ответил я, и вышел из дома.

На улице нас уже встречал Альфред, вышедший нам на встречу.

Какая прекрасная молодая леди, вы выглядите великолепно," дворецкий сразу решил сделать комплимент моей сестре.

Спасибо, поблагодарила Алиса.

Альфред открыл дверь перед ней и помог ей войти в машину. Чуть позже я также подошел к машине.

Добрый день, юный Брайан. Давно не виделись, и я рад, что вы выздоровели, поприветствовал меня Альфред.

И вам добрый день. Надеюсь, у вас всё хорошо? сказал я.

Лучше не бывает, и нам уже пора. Брюс хочет увидеть вас как можно скорее, произнес он, открывая мне дверь с другой стороны.

Так мы и отправились в путь. Во время поездки я стал разговаривать с Альфредом, спрашивая о его благополучии и других темах, чтобы сделать поездку более приятной. Альфред в свою очередь задавал мне вопросы о моих планах, и я отвечал честно. Про то что стремлюсь стать доктором, и хочу помогать людям.

За приятной беседой мы достаточно быстро добрались до высокого небоскреба. Подъезжая всё ближе, он казался ещё более огромным, и верхушку можно было увидеть только если сильно задрать голову. Парадный вход был украшен многочисленными архитектурными изысками, которые лишь добавляли общей красоте. Машина остановилась около центральных дверей. Дворецкий вышел из машины и открыл нам двери. Мы почти сразу вышли, осматривая все вокруг.

Пойдемте, Брюс уже ждет нас, он показал рукой в сторону входа, около которого уже стоял мой друг.

Внешность Брюса почти не изменилась, лишь стала более взрослой. Он был одет в классический костюм, и мне казалось, что в другом виде он словно не бывает, возможно, это из-за семейных традиций или из-за его социального статуса. Он ждал нас с улыбкой, и мне было интересно, сколько времени он уже провел здесь, или, возможно, Альфред предупредил его о нашем подъезде.

Когда уже оставалось всего пара шагов между нами, он двинулся на встречу и развел руки, словно хотел обнять меня. Встретившись мы крепко обняли друг друга.

Я так рад вновь видеть тебя, Брайан. Я сильно переживал, когда мне сообщили о твоей беде, сказал Брюс, разрывая объятья и осматривая меня, мы выглядим словно сверстники, но ты младше меня на два года.

Ну, я быстро расту, ответил я, заметив, что мое телосложение

действительно опережает мой возраст.

Эй, не игнорируйте меня, влезла к нам Алиса.

Просит меня, и тебя я рад видеть, повинился Брюс.

То-то же пойдемте скорее, с довольным видом, она направилась в сторону входа.

Нам лишь оставалось пожать плечами и двинуться в след. Двери нам открыли швейцары, и уже внутри здания Брюс взял лидерство над нашей группой и начал показывать нам небоскреб.

Главное холл имел большую площадь и минималистичный вид. На потолке свисали металлические цилиндры, на концах которых тускло горел свет. Здесь были расположены столики с удобными диванами для ожидания. Конечно же, не могло обойтись без стойки, за которой стояли две девушки. Мы почти сразу направились к лифту.

Тогда давайте начнем с самого прекрасного. Пойдемте на последний этаж, там открывается уникальный вид, произнес Брюс.

Зайдя в просторный лифт, я увидел множество клавиш с номерами этажей, и здесь было аж 120 этажей. Неудивительно, насколько высоко поднимается в небеса. Альфред, зашедший за нами, нажал именно на 120 этаж. В лифте играла легкая музыка, которая не мешала для разговора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке