Когда она снова вошла в его апартаменты, Леонард критическим взглядом окинул одежду и прическу родственницы и, сочтя вполне подходящими случаю и статусу, сделал комплимент:
Ты на редкость обворожительна. Особенно для такой пунктуальности.
Девушка фыркнула, но рассказывать о том, чего ей стоило за четверть часа подготовиться к выходу в свет, да ещё так, чтобы остаться неузнанной, и, что она в тот момент думала о кузене, не стала. Вместо этого уточнила:
Идём через городской портал?
Я думал, через твой. Заодно машину заберу. Отцовская, конечно, удобная, но в ней всё не там. Да и следилка, опять же.
Иллюзии для соседей сам будешь творить, предупредила пространственница, прежде чем распахнуть портал прямо в дверном проеме его спальни.
Без проблем.
Здание провинциального театра на мага впечатления не произвело. Что, впрочем, Мари совсем не удивило. Постройка типовая, таких по стране не один и не два. Внешне красиво, но внутри экономно, другого слова тут не подберёшь. Вроде и мрамор, и зеркала, но только на самых заметных местах. А на менее заметных косметические иллюзии, завязанные на амулеты.
Надеюсь, хоть спектакль окажется интересным, заметил наследник клана, вслед за кузиной поднимаясь по лестнице. На них косились, стараясь скрыть свой интерес, оглядывались, а то и вовсе беззастенчиво рассматривали.
Судя по афише, это гастроли одного из столичных театров, так что должен, рассеянно заметила на это пространственница. Её в этот момент больше заботила необходимость сохранять равновесие, чем предстоящий спектакль. Вся соответствующая случаю обувь имела изрядный недостаток в виде высоченных шпилек.
Осторожнее, Герберт Киристе поддержал магиню, когда её нога всё же соскользнула, прежде чем это успел сделать кузен.
Прикосновение ладоней следователя оказалось неожиданно обжигающим. Огневик и этим всё сказано.
Спасибо, вполне искренне поблагодарила Мари. Да, она вполне могла выровняться с помощью магии, но не факт, что успела бы.
Пустяки, улыбнулся мужчина, не спеша разрывать прикосновение. Позволите поинтересоваться Прежде чем он успел закончить, она наконец решилась обернуться. Киристе проглотил заготовленную фразу. На мгновение замер, в глазах мелькнуло узнавание, а потом столичный следователь усмехнулся: Как я и говорил, светлые волосы идут вам больше. И, наклонившись к её уху, добавил: Правда, в тот момент насчет магических прядей я только подозревал, но с ними ваш образ только цельней.
Что на это ответить Мари придумать не успела.
Как я вижу, вы уже успели поладить с Розмари, напомнил о своём присутствии Леонард.
Ох, прошу простить меня за бестактность, тёплые ладони наконец исчезли с затянутой в декоративный корсет талии. А их обладатель, когда все трое магов оказались на площадке, склонился в придворном поклоне: Герберт Киристе, к вашим услугам.
Очень приятно, лорд Киристе, улыбнулась Мари вполне искренне. Было что-то забавное в том, что он представлялся ей уже в третий раз.
Просто Герберт, умоляю вас, о прекрасная, как наглый котяра улыбнулся в ответ следователь. Понимание, что с ней, кажется, флиртуют, ошеломило. Позволите поинтересоваться вашим именем?
Розмари де Кирно, младшая пространственница нашего клана и моя кузина, представил её Лео. Он был спокоен, так что девушка успокоилась. Видимо, лёгкий флирт был в этой ситуации вполне уместен.
Поправлять его Мари не стала. Степень родства в данном случае не играла особой роли, к тому же сокращение до просто кузины более дальнего родства было в их обществе достаточно распространено.
Взгляд следователя стал острым. Кажется, её принадлежности к клану Кримос он не ожидал. То ли ориентировался по цвету магических прядей, а они ей достались с другой стороны, то ли его смутила её двойная жизнь, то ли просто счёл, что в театр обычно ходят не с родственницами.
Не знал, что клан Кримос скрывает от общества такую очаровательную розу.
Скорее это Роза скрывается от общества, хмыкнул на это Леонард. И подставил девушке локоть. Она с благодарностью уцепилась за него. Необходимость играть в великосветскую беседу на глазах у кучи народу её нервировала. Они и вдвоём с Леонардом привлекали внимание, но оно не шло ни в какое сравнение с тем, которое привлекала компания из трёх магов с прядями разного цвета. Стоило ступить в фойе второго этажа, и они мгновенно оказались под перекрестьем множества взглядов.
Звонок,
извещающий о скором начале спектакля, позволил на время прервать разговор. Продолжили его уже в ложе, где кроме них никого не было.
Счёл возможным выкупить её целиком, пояснил Леонард. В провинции весьма демократичные цены.
Полагаю, именно они привлекли блистательного наследника клана в это захолустье? вскинул бровь Герберт.
Доязвишь мне, усмехнулся означенный наследник. Забуду, что мы вроде как приятели, и вызову на дуэль.
Предпочту тренировочный поединок. Раз уж ты всё равно в городе.
Я тебя за язык не тянул.
Возможно, леди захочет к нам присоединиться?
Леди подумает, в том же тоне ответила девушка.
Леонарду такой ответ по какой-то причине не понравился, но комментировать его он не стал, перешёл собственно к цели их похода в театр: