Симмонс Дэн - Избранное. Компиляция. Книги 1-14 стр 29.

Шрифт
Фон

Пять?.. переспросил Ласки. Простите, шериф, я вовсе не хотел перебивать вас.

Все в порядке, профессор. Пока пять, по крайней мере, насколько нам известно. Тот старинный кольт сорок пятого калибра, которым орудовал Альберт, тридцать восьмой калибр мистера Ходжеса, нож, найденный рядом с телом Хаупта, и эта проклятая кочерга, которой мисс Крамер убила девочку.

Так это сделала Крамер?

Да. Во всяком случае, на кочерге ее отпечатки пальцев, а одежда испачкана кровью ребенка.

И все равно я насчитал лишь четыре орудия убийства.

Ах да, у задней двери эллинга мы нашли деревянную палку. Или трость. На ней тоже кровь.

Сол Ласки покачал головой и глянул на Ричарда Хейнса. Сложив руки на груди, агент неподвижно уставился на классную доску. Он выглядел уставшим, на лице было отчетливо написано отвращение.

Просто ведро с помоями, правда, профессор? закончил Джентри. Он прошел к своему креслу и рухнул в него с тяжелым вздохом. Потом откинулся назад и глотнул холодного кофе из большой кружки. Есть у вас какие-нибудь версии?

Ласки печально улыбнулся и пожал плечами. Некоторое время он смотрел на доску, как бы стараясь запомнить всю изложенную там информацию, потом потеребил бороду и тихо сказал:

Нет, шериф, боюсь, никаких версий у меня нет. Но мне хотелось бы задать вопрос, который напрашивается сам собой.

Какой именно?

Где сейчас мисс Фуллер? Дама, в чьем доме произошло все это побоище?

Миз Фуллер, поправил его Джентри. Судя по тому, что нам рассказали соседи, она была одной из самых именитых старых дев в Чарлстоне. Здесь, на юге, им положен титул «миз»; так уж тут лет двести повелось, профессор. А в ответ на ваш вопрос скажу: миз Мелани Фуллер исчезла бесследно. В одном из донесений говорится, что некая дама весьма пожилого возраста была замечена в коридоре отеля наверху сразу после убийства мисс Дрейтон, но никто не подтвердил, что это была именно она. Мы объявили розыск в трех штатах, однако пока никаких данных нет.

Похоже, она-то и является ключом ко всей этой истории, предположил Ласки почти застенчиво.

Очень может быть. Тут есть еще

такой факт: ее изрезанная сумочка обнаружена за унитазом на эллинге. На ней пятна крови, и они совпадают с пятнами на ноже Карла Оскара Хаупта. Нож сделан в Париже.

Бог мой! вздохнул психиатр. Сплошная бессмыслица.

Наступило минутное молчание, потом Хейнс встал, поправляя манжеты:

Возможно, все проще, чем кажется. Нина Дрейтон навещала мисс Фуллер прошу прощения, миз Фуллер, как раз за день до убийств. Отпечатки пальцев подтверждают, что она была там, да и соседка видела, как она входила в дом в пятницу вечером. Вероятно, мисс Дрейтон плохо разбиралась в людях, если наняла эту Баррет Крамер в качестве компаньонки. Крамер разыскивают в Филадельфии и Балтиморе в связи с обвинениями, часть которых тянется за ней еще с шестьдесят восьмого года.

Какого сорта эти обвинения? спросил Ласки.

Проституция и наркотики, ответил агент. Значит, мисс Крамер и помощник миз Фуллер, этот самый Торн, каким-то образом сговорились ограбить своих престарелых хозяек. В конце концов, после мисс Дрейтон осталось почти два миллиона долларов, а у миз Фуллер весьма солидный счет в банке здесь, в Чарлстоне.

Но как они могли начал было психиатр.

Одну минуту. Итак, Крамер и Торн, или Хаупт, убивают миз Фуллер и избавляются от ее тела Полиция гавани как раз сейчас тралит бухту. Но ее сосед, старик-охранник, расстраивает их планы. Он приканчивает Хаупта, возвращается в дом Фуллер и там сталкивается с Крамер. Внучка старика замечает, как он идет к дому, бросается к нему и становится еще одной жертвой. Тем временем Альберт Лафоллет, тоже один из заговорщиков, впадает в панику, когда Крамер и Хаупт не появляются вовремя, убивает мисс Дрейтон и сходит с ума.

Джентри слегка улыбнулся, покачиваясь в кресле:

А как насчет Джозефа Престона, фотографа?

Случайный прохожий, как вы сами сказали, ответил Хейнс. Возможно, он видел, как Хаупт бросил в бухту тело старой дамы. Нет сомнения в том, что этот фриц убил его. Фрагменты кожи из-под ногтей Престона идеально совпадают с царапинами на лице Хаупта. Или с тем, что оставалось от лица Хаупта.

Хорошо, а как насчет глаза? спросил Джентри.

Глаза? Чьего глаза? Ласки переводил взгляд с шерифа на агента.

Хаупта, ответил Джентри. Его нет. Кто-то обработал левую сторону лица дубинкой.

Хейнс пожал плечами:

Все равно это единственная версия, в которой есть хоть какой-то смысл. Итак, что мы имеем? Двое «помощников», оба бывшие преступники, и оба работают на старых богатых дам. Они задумывают похищение, или убийство, или еще что-то, но дело срывается и заканчивается цепью убийств.

Да, кивнул Джентри. Возможно.

В наступившей паузе Сол Ласки услышал чей-то смех в другой части здания. Где-то снаружи взвыла сирена, потом смолкла.

А вы что думаете, профессор? Есть у вас какие-нибудь другие идеи? спросил Джентри.

Сол потряс головой:

Все это ставит меня в тупик.

У вас в книге описывается «резонанс насилия». Здесь есть что-то похожее?

Видите ли, это не совсем та ситуация, которую я имел в виду, сказал Ласки. Конечно, тут имеется цепь насилия, но я не вижу катализатора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке