И л ь я. Вера
Вера расстроенная, отходит.
Я с т р е б о в. Крепись, бригадир.
Б а д ь и н. Бригада в боевом походном.
Входят Ефимушкин, Фурегов, Никонов и Безуглый.
И л ь я. Александр Егорыч выслушай меня!
Е ф и м у ш к и н (сурово ). Стоп. Разберемся.
Ф у р е г о в. Вот ваша новинка! Доехали.
Н и к о н о в. Дело тут не в этом, Николай Порфирьевич.
Е ф и м у ш к и н. Почему бригада имела только один забой? Этим должны были заниматься вы, товарищ Безуглый.
Б е з у г л ы й. В горячке работы не мудрено и упустить.
Е ф и м у ш к и н. Не понимаю, какая у вас может быть «горячка работы» важнее внедрения многозабойного метода? Запирать агрегат в одном забое это все равно, как если бы просто в помещении опробовать летные качества самолета. В общем, не мытьем, так катаньем
Ф у р е г о в (Илье ). Почему ты полез в этот забой?!
М а к с и м Ф е д о с е е в и ч. Разберемся во всем, что и почему. (Понизив голос. ) Но главного виновника я вижу в вашем лице, товарищ директор.
Ф у р е г о в (деланно смеется ). Сыночка защищаешь, с больной головы на здоровую хочешь вину свалить.
М а к с и м Ф е д о с е е в и ч. Ошибаешься товарищ Фурегов. Сорвись мой сын на бесчестьи, я ему был бы первый судья. В нашем роду совестью никогда не баловались. А тут С него вины не снимаю, но главный виновник вы. Это думает весь рудник. С той поры, как стало понятно ваше отношение к новой машине и многозабойной системе. (Тихо в лицо Фурегову. ) Эх, плохо я учил тебя, Николай Порфирьев.
Б е з у г л ы й. Разобраться мы, конечно, разберемся, но все-таки товарищ Буторин Ведь вы же, я слышал, в партию вступаете
И л ь я. Да, вступаю, чтобы ломать старье. И вы меня не остановите.
З а н а в е с.
Е ф и м у ш к и н (у телефона ). Да Секретарь горкома? Слушаю, Вадим Фомич. Вы откуда? А, вы уже здесь. Хотя бы на несколько минут зашли в партком! Что? Шахта по пути? Да, это верно. Что? Буторин еще на бюллетене, уже седьмой день. Переживает Главное моральная сторона дела. Авария-то пустяковая. Однако, забой подзапорол. Да, собирались принимать. Я ему и рекомендацию обещал Знал, что парень горячий. Конечно, хорошо! Но такого выверта и от него не ожидал. Лезет в опасный забой. Авария, травма Что? А, у меня Виноватым себя чувствую. Да за все. И прежде всего за будущее рудника Обстановка, конечно, сложная. С глазу на глаз? Давайте. В шахте и встретимся. Есть. (Опускает трубку. Некоторое время в раздумьи ходит по кабинету. Затем набирает номер телефона. ) Вера Ивановна? Рад, что застал Не думал, что так
поздно задержитесь. Не зайдете ли ко мне на пяток минут? Прошу, прошу. (Опускает трубку. Стук в дверь. ) Войдите.
Входит Ястребов.
Я с т р е б о в. Здравствуй, Александр Егорыч.
Е ф и м у ш к и н. Добрый вечер, Павел Тимофеевич. Садись, пожалуйста. (Ястребов садится. )
Я с т р е б о в. Словно, как похудел ты, Александр Егорыч.
Е ф и м у ш к и н. Дела не радуют.
Я с т р е б о в. Дела. (Пауза. ) Хорошо, что вызвал меня, сам к тебе собирался.
Е ф и м у ш к и н. Что же ты мне хотел сказать?
Я с т р е б о в. Да я теперь тебя послушаю.
Е ф и м у ш к и н. Гм Как дела в бригаде?
Я с т р е б о в. На перфораторы перешли. Совсем другой табак.
Е ф и м у ш к и н. Лучше?
Я с т р е б о в. Какое лучше? Хуже! Один месяц поработали с агрегатом, а так привыкли, что перфораторы хорошие машины теперь каким-то ископаемым инструментом кажутся. Карпушкин, и тот по новинке тоскует. «Культурный, говорит, механизм».
Е ф и м у ш к и н. Значит, вообще на шахте такое мнение?
Я с т р е б о в. Другого и быть не может. Это же техника! Каких бы трудностей не стоило, а мы без такой машины не останемся. Жизнь требует.
Е ф и м у ш к и н (после паузы ). Ты, кажется, дал Илье рекомендацию?
Я с т р е б о в. Да.
Е ф и м у ш к и н. Ну, и что ты теперь думаешь?
Я с т р е б о в. Отбирать не собираюсь. В его положении я, может быть, сделал бы то же самое
Е ф и м у ш к и н. Прямо-таки то же самое?
Я с т р е б о в (неуверенно ). Ну, может, и не в точности, а
Е ф и м у ш к и н. И удержать не пытался?
Я с т р е б о в (смущенно ). Пытался Да разве ж его остановишь?
Е ф и м у ш к и н. Так-так А что же Илья? Ты у него бываешь?
Я с т р е б о в. Бываю. Поправился. Завтра на шахту собирается. А директор, говорят, хочет его с бригады снимать
Е ф и м у ш к и н. Не слыхал.
Я с т р е б о в (недоверчиво взглянув на Ефимушкина. ) Полюбопытствуй. А я хочу тебе заявить, Александр Егорыч буду за Илью драться. Как коммунист, я тоже отвечаю за дисциплину на шахте. И дисциплина у нас железная. А этот случай особый случай Безуглые под ногами путаются. (Гневно. ). Ух, я бы их Знаешь, Егорыч, если я драться начну я могу и глаза выклевать!
Е ф и м у ш к и н. Не даром у тебя фамилия Ястребов.
Я с т р е б о в. Почему до сих пор мы терпим Фурегова! Вот обожди, буду в горкоме
Е ф и м у ш к и н. Сейчас на твоей шахте находится секретарь горкома. Иди и говори.
Я с т р е б о в. И пойду, и скажу!
Е ф и м у ш к и н. Что же ты ему скажешь?