Ирек Гильмутдинов - Ошибки прошлого книга 3 стр 33.

Шрифт
Фон

И что делать будем?

Я сейчас допрошу его и отправляю в погоню, а ты дуй в лагерь и предупреди всех быть на стороже. Скажи, чтобы не вздумали за нами отправлять кого-либо. Медичи также предупреди, чтобы не дёргались, Марию я спасу. Всё, беги, не тяни. Пока светло, успеешь добраться.

Даниэль задавать лишние вопросы не стал, а развернулся на месте и побежал в сторону лагеря. Люблю таких.

Присев на корточки, я поднял кусок ветки, воткнул его в проделанную мною рану и стал шевелить. От боли мужчина пришёл в себя и заорал.

«Es tut weh. Tier».

Прооравшись, он гневным взглядом разглядывал нас с Ичиро, при этом что-то лопоча. Я, как и мой учитель, толком не понимал сказанного им.

«Ich werde dein Herz herausreißen und es essen».

Выручай, обратился я к самой умной, кого я знаю, а именно к сестре. Надежда была только на неё. Чем дольше я тут вожусь, тем меньше остаётся шансов на то, что Виктория выживет.

Олька, молодец, не поведала. Начав анализ речи, и уже через минуту выдала отсчёт.

Язык, на котором он говорит, отдалённо напоминает немецкий.

Погоди немного, я загружаю его в твою память. Мне нужна энергия подправить языковые связки.

Ощутив лёгкое головокружение, я понял, что работа началась. Как она и сказала, прошла минута, и я стал понимать некоторые слова, вылетающие изо рта ублюдка, посмевшего похитить мою девушку.

Гнилой демон. «Мои боги защитят от тебя», сказав это, он схватился за какую-то висюльку у себя на шее. Умрёшь мучительной смертью, а я буду хохотать.

Заткнись, тварь, ответил я ему на его же языке. От изумления он и в правду закрыл рот, не договорив очередное ругательство. А у Ичиро дёрнулся глаз, но задавать вопросы он не стал, и так понятно, что я отвечу библиотека.

Куда увели пленников?

Я убью тебя, отрыжка свиньи.

Пришлось вновь прибегнуть к ветке, заставив того орать на всю округу.

Я повторяю свой вопрос. Куда увели пленников?

Видя, что отвечать он не намерен, я сломал ему мизинец на ноге, затем второй. На шестом он всё-таки сломался сам, указав мне направление, куда уволокли наших.

Сколько у вас людей?

Семь рука мужчин, два женщин, одна дети, ответил он, как только я потянулся к целым ещё пальцам.

Вы со мной, и отговаривать вас бесполезно?

Глупый вопрос. Особенно когда мой «гири» перед тобой только растёт.

Взмах шпаги, и допрашиваемый валится набок, не в силах остановить вытекающую из него жизнь.

Достав из сумки эликсир «Патентия», я протянул его Токугава.

Выпейте, чтобы не отставать.

Японец кивнул и мигом осушил флакон.

Убрав оружие в ножны, я сходил и забрал метательный нож. Закрепив сумку так, чтобы не мешала бежать и убедившись, что эликсир подействовал на Токугаву, я рванул с места.

С помощью оного японец не отставал, но соблюдал дистанцию в десяток метров. Чтобы если встретим врага, то сразу двоих не подстрелили.

Через сорок минут мы достигли границ леса. Пришлось остановиться. Японец обнаружил глубокие следы.

Видишь, некоторые ушли глубже в землю, я кивнул. Это те, кто тащат на себе груз. Мы на правильном пути.

Дальше бежать было опасно. Во-первых, лес очень густой, при этом смешанный. Из-за множества кустарников видимость была ужасна. Хорошо хоть тепловизору плевать, а вот энергии осталось совсем крохи. После изучения языка и активной защиты организма в наличии оставалось 0,22. Применив несколько раз тепловизор, я потратил ещё 0,1, а учесть, что расход 0,1 энергии в минуту, то более не смогу применять данный навык, и это станет серьёзной проблемой. Приходилось постоянно переключаться между обычным зрением и тепловизором. Силясь сэкономить. Получалось, если честно, так себе.

Двигаясь вперёд, мы не могли понять одного. Как они-то пробирались сквозь лес, неся на себе троих людей? Троп что-то мы не наблюдаем. И следы теряются стоило нам зайти чуть глубже.

Как бы я не желал спасения Вики и остальных, не стоит забывать, что мы находимся на враждебной территории. Они тут живут годами, если не сотнями лет. И знают здесь всё до последнего сучка. Спрячется парочка таких с дудками, и пиши пропало.

Куда идти непонятно, что делать так же. Энергии нет. Бежать сломя голову лёгкий способ её же и сложить тут. Я разрывался между желание бежать спасать и здравым смыслом. Любовь опасная штука.

Помощь пришла оттуда, откуда я её совсем не ждал.

Брат, у тебя всё хорошо? Я почувствовал твой страх и прилетел, как только смог.

Подняв голову вверх, я увидел Фулгура, парящего над нами.

Моя девушка похищена, и я не могу найти её след. Видишь ли ты её в лесу? спросил я, внутренне молясь о помощи.

Брат, я не вижу твою самку.

Я был разочарован. Конечно, как он мог её увидеть в этом густом лесу? И на что я надеялся?

Брат Артур, вижу скопления двуногих. Возможно, она среди них?

Где? Как далеко? Сколько их?

Не могу сказать, не хватает «развития», но дам направление.

С этими словами он полетел в сторону, где заметил «двуногих».

Спасибо, Фулгур, ты меня сильно выручил.

Мы же семья, а семья помогает, с этими словами он скрылся из виду.

Я стоял и удивлялся, насколько быстро развивается мой питомец. Удивительно, а ещё жалуется, что ему не хватает «развития»! Кем же он станет, когда достигнет своего пика? Даже боюсь представить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора