Stefanijy Moro - Не скрывайся в тени стр 14.

Шрифт
Фон

Пустыня до самого горизонта Взгляд терялся среди песка и камней, шарообразных ферокактусов и приземистых опунций. Солнце начало припекать. Алистер не мог отделаться от мысли, что когда-то проходил здесь не один Охота приносила совсем мало крышек, но, когда не было работы, лишь она помогала продержаться. В этих местах водились древесные скорпионы, охотиться на которых было проще простого.

Боль и тоска разъедали сердце, и Алистер поспешил прогнать непрошенные воспоминания. Сколько бы ни прошло времени, отделаться от прошлого никак не получалось Да и надо ли? Останется ли он собой, если забудет?

«Какая уже, к чёрту, разница?» подумалось вдруг, отчего губы растянулись в печальной усмешке. Наконец-то Алистер нашёл в себе силы признать, что давно сломлен и перестал быть собой в тот момент, когда стал злоупотреблять стелс-полем.

Всего ничего оставалось пройти до первых холмов, когда в отдалении показалось крохотное озерцо лужа, скорее, мутной зеленоватой воды, возле которого крутилась пара кентавров. Этих кошмарных созданий Алистер не мог не узнать: он многое повидал, но при виде их к горлу подкатывала тошнота.

Он лёг на землю, поставив винтовку на сошки, навёл перекрестье прицела на тварь покрупнее. Задержал дыхание И спустил курок, первым же выстрелом снося мутанту голову. Второй кентавр повернулся на звук. Алистер передёрнул затвор. Снова отрывисто рявкнула винтовка.

Трупы он обошёл по широкой дуге, и не столько из-за отвращения, сколько потому, что где кентавры там и радиация. В сумке всегда лежало немного рад-х и антирадина, но лучше сделать крюк в сотню метров, чем схватить лишнюю дозу.

Ещё спустя полчаса Алистер свернул на узкую тропу между холмами, что вела к удобному, скрытому от посторонних глаз кострищу. Это было лишь первое место, которое он собирался проверить в поисках рейнджеров, и почти сразу послышались голоса: удача всё-таки не отвернулась от него.

Алистер замедлил шаг, бесшумно подходя к лагерю. Он рассчитывал заметить остановившихся здесь людей первым, однако вышло с точностью до наоборот. Стоило осторожно выглянуть, как в лоб упёрся холодный ствол. Алистер медленно поднял руки.

Ты ещё кто? поинтересовалась женщина в тёмных очках и с сигарой в свободной руке.

Просто охотник. Один НКРовец дал мне наводку на рейнджера Кэтрин Алистер запоздало сообразил, что стоило сформулировать по-другому.

Охотник за головами? тут же предположила женщина.

На супермутантов, поспешно поправил тот.

Тогда, думаю, мы найдём общий язык, она опустила оружие. Я Кэтрин.

Теперь Алистер смог осмотреться. Рейнджеров оказалось всего четверо. Двое устроились возле уютно потрескивающего костра, третий стоял чуть поодаль, разглядывая что-то в бинокль.

Мне нужна информация о тенях, сказал Алистер.

И ты её получишь, но не за красивые глаза. Рядом есть заброшенное депо, там тройка супермутантов что-то вынюхивает. Уберёшь их поговорим, предложила Кэтрин и добавила: Мы бы и сами справились, но раз уж мне не придётся рисковать людьми

Я тебя понял.

Миновав лагерь, Алистер спустился к железной дороге, что пролегала по дну скалистого ущелья. Скалы и неровные булыжники крутыми склонами возвышались метра на три-четыре, отчего в ущелье поутру клубились вязкие сумерки.

Рельсы вывели к депо, за которым раздваивались: одна ветка упиралась в тупик, другая убегала вдаль по открытой равнине. На перроне расположились увлечённо что-то жрущие супермутанты. Не хотелось даже гадать, кто стал их завтраком

Активировав стелс-бой, Алистер ухватился за край выступающего камня и забрался повыше. Самая удачная позиция: вряд ли тупоголовые твари додумаются искать здесь за те минуты, что нужны опытному снайперу, чтобы их перебить.

Алистер взглянул на монстров через прицел. У одного термпокопьё, у двух других лёгкие пулемёты Эти первые на очереди в ад.

Выстрел. Щелчок затвора. Звон гильзы. Обезглавленное тело грузно повалилось на песок, обагряя его кровью. Оставшиеся супермутанты схватились за оружие и бросились на звук. Прицелиться снова Алистер не успевал выстрелил, едва доведя ствол.

Промазал!

Его накрыл свинцовый шквал. Супермутанты интеллектом не отличались, но и не были настолько туры, чтобы не определить, откуда ведётся огонь. Алистер вжался в скалы.

Где ты?! прорычал пулемётчик.

Едва над головой перестали стучать пули, Алистер спрыгнул на рельсы и бросился в сторону депо, а грохот выстрелов заглушил его топот. Удара в спину твари не ждут.

Магазин опустел. Пока супермутант перезаряжал оружие, Алистер развернулся и, присев на колено, упёр приклад в плечо. Выдох Спуск В последний момент супермутант сделал пару шагов в сторону, и пуля опять ушла «в молоко». Одновременно с этим стелс-бой разрядился.

Застрекотал пулемёт. Длинная очередь описала смертоносный веер. Алистер бросился на землю и перекатился назад. Всего полметра отделяло его от депо с заколоченными окнами и дверью, за углом которого можно спрятаться. Он снова кувыркнулся, уходя из-под беспорядочной стрельбы.

Супермутант с термокопьём бросился следом, грубым басом выкрикивая проклятия и угрозы. Алистер обежал депо и выглянул с другой стороны, присев за перроном. Пулемётчик его заметил, но открыть огонь не успел: крупнокалиберная пуля снесла ему голову.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке