Больных Александр Геннадьевич - Избранные фантастические произведения. Компиляция. Книги 1-9 стр 29.

Шрифт
Фон

Куда идти? тихо спросил Чани, нервно ежась и озираясь.

Прямо! определил Хани. А там куда-нибудь да выйдем.

Куда? Опять кому-нибудь в зубы?

Ха! Испугал! Вспомни, как мы их но он вдруг помрачнел и замолчал.

Ториль оборвала их:

Прекратите.

Это чего прекратите? обиделся Хани. Это чего прекратите?!

Ториль сжала кулаки, но сдержалась, вспомнив что-то И тут добавил масла в огонь Чани:

Ты не права, принцесса.

Я?!

Чани замялся, но продолжил:

Вообще, нам нельзя сейчас ссориться. Кто знает, может, именно этого и ждут от нас, чтобы мы переругались, передрались, перегрызли друг другу глотки И уж во всяком случае остались каждый сам по себе. А мы должны быть вместе.

Ториль, зажмурившись, как будто у нее болела голова, сказала:

Ты прав. Увы, я забыла, что это Келатрионазверн, остров Подземной Ночи. Дыхание тьмы чувствуется все сильнее. Прости меня, обратилась она к Хани.

Тот покраснел и, глядя себе под ноги, ответил:

И ты меня тоже.

Итак, сказал Чани, куда нам идти?

Разве вы не видите? удивилась Ториль. Ведь здесь только одна тропинка.

Братья повернулись туда, куда она показывала. Тропинка Это было сказано слишком смело. Просто в одном месте дубы стояли чуть реже, и чахлая бурая трава, покрывавшая поляну, была слегка примята.

Это? недоверчиво переспросил Чани.

Да, ответила принцесса.

Хани, не раздумывая, двинулся вперед, но внезапно остановился, как вкопанный.

Смотрите! с изумлением и испугом выдохнул он, глядя на землю. Следы

Чани и Ториль подбежали к нему и тоже замерли. На сухой глинистой земле ясно видны были отпечатки.

Вот это да, присвистнул Чани, глядя на след исполинской, три пяди шириной, четырехпалой лапы, похожей на птичью. Каждый палец завершался огромным когтем, взрезавшим пересохшую, каменно-твердую глину. Чани

вопросительно посмотрел на Ториль, но принцесса лишь недоуменно пожала плечами.

Ни в одной рукописи я не читала ни о чем подобном, ответила она с маленькой заминкой. И не слышала никогда.

Интересная картина получается, протянул Чани. Приятное знакомство

К нему уже вернулось обычное расположение духа, и он снова начал слегка язвить.

А что тут думать, перебил его Хани, пошли вперед, там видно будет. Выбирать нам не из чего, идти нужно. В конце концов, у нас есть Золотой Факел.

Не всякое колдовство по силам Золотому Факелу, возразила принцесса. Но ты прав, идти необходимо.

Может, пойдем сквозь заросли? предложил Чани.

Не думаю, что это удастся.

Но ведь попробовать-то можно.

Однако попытка пробиться через заросли мелкого подлеска, теснившегося между дубами, не удалась. Листья вьющихся растений оставляли болезненные ожоги, а стебли оказались прочнее самого прочного каната. Чани с великим трудом перерезал своим мечом несколько стеблей и совершенно выбился из сил. Когда сменивший его Хани наотмашь рубанул бледно-зеленую лиану, раздался противный, сверлящий визг, словно крысе наступили на хвост. Откликаясь на этот визг, заскрипели, зашелестели дубы, их ветви, длинные и узловатые, похожие на руки великанов, медленно согнулись, преграждая дорогу, а корявые черные сучья, жадно изгибаясь, протянулись к Хани, норовя схватить его.

Хани испуганно шарахнулся назад.

Ну и дела, отдуваясь, сказал он. Никогда бы не подумал.

Это остров Ночи, грустно сказала принцесса. Здесь возможно абсолютно все. Все плохое.

А огонь не возьмет их? с надеждой спросил Хани.

Сжечь весь этот лес? Не знаю, что из такой попытки получится. Да и не сгорим ли мы сами в пожаре, который зажжем. Лучше уж идти по тропе.

Тропинка петляла между обступившими ее деревьями, и каждый раз, поворачивая, шедший вперед Хани покрепче сжимал меч. Но за поворотом оказывалась все та же стена черно-красной листвы, перевитая бледно-зелеными лианами. Время от времени среди пожухлой травы мелькали и другие следы маленькие круглые копытца.

Деревья подходили к тропе все ближе, их ветки давно образовали непроницаемый свод, и путники шли в бесконечном извилистом тоннеле. Не чувствовалось ни малейшего ветерка, но дубы мерно поскрипывали: скрип-скрип При этом листья оставались совершенно неподвижными, шевелились только сами ветви. Откуда-то из-под земли выскакивали корни, так и норовившие оплести ноги А сразу за спиной путников деревья замирали, впереди же начинали нетерпеливо поскрипывать. Было жарко и душно, но всех пробирал холодный озноб, путники то и дело оборачивались и вскидывали головы, ожидая нападения сверху.

Я больше так не могу, пересохшими губами прошептал Хани. Давайте вернемся, я больше не могу.

Мы не можем повернуть, ответила Ториль. Наш долг идти дальше.

Смотрите! радостно вскрикнул вдруг Чани, бросаясь вперед, туда, где засветилась в чаще поляна. Но в то же мгновение он дернулся назад, натолкнувшись на шедшую за ним принцессу.

В тишине послышалось: туп-туп-туп Чьи-то огромные, тяжелые ноги бухали, приближаясь.

Там заикаясь, прошептал Чани, там

Что там? переспросила Ториль, но тут же зажала себе рот рукой.

Деревья обрадованно и зловеще заскрипели. Шаги смолкли, и где-то совсем рядом послышался пискливый голосок:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92