Татьяна и Александр Дихновы - Один мертвый керторианец стр 81.

Шрифт
Фон

Тем не менее ты, конечно, не счел нужным предупредить меня. Зачем искать себе лишние неприятности? Да, Бренн?

Он изготовился для резкого ответа, но теперь уже я был прав, поэтому в конце концов только виновато улыбнулся:

Ну извини, старик! Это я смалодушничал, признаю!

Забыли! теперь уже я не упустил случая проявить великодушие.

Однако к моменту высадки у меня уже созрел некий план, как можно обезопасить себя от возможных неприятностей. Очень простой. Я старался ни на мгновение не оставаться один, даже ночью. И это мне удалось. Так что если бы ты взял на себя труд проверить, где и когда я был на твоей планете, то и сам обнаружил бы, что убить Вольфара я не мог никак. Не знаю уж, в котором именно часу ему перерезали глотку думаю, ты больше в курсе но я с восьми вечера до двух часов ночи находился безотлучно в ресторане вашего университета, где пьянствовал в достаточно веселой компании. И большой подтвердить мои слова может куча народу. На языке графа Деора это называется алиби, Ранье!

Признаться, я был доволен и, не скрывая торжества, взглянул на Уилкинса, но тот был по-прежнему хмур и только поинтересовался:

И кто же эта куча? Имена и фамилии у нее есть?

А как же, ухмыльнулся Бренн. Я на всякий случай составил по памяти списочек тех, кто там был. Перед уходом можете забрать и проверить на досуге. Если будет желание

Да едва ли. Меня он убедил. А что было дальше?

Ага! живо подхватил он. Вот дальше был один очень странный момент, объяснения которому я не мог найти вплоть до твоего сегодняшнего рассказа. Помнишь, ты спросил, как я узнал о смерти Вольфара, а я ответил, что из этой вашей местной газетенки, не помню названия Тебе это не показалось странным?

Еще как. Но я подумал потом, что ты имел в виду компьютерную газету.

Ничего подобного. Я сказал тебе чистейшую правду это была та же самая газета, которую ты держал в руках. Когда двадцать третьего я спустился из номера, то обнаружил рядом со своим прибором а я всегда садился на одно и то же место эту чертову газету, заботливо развернутую прямо на фотографии Вольфара. Представляешь себе мой шок!.. Ну, естественно, я поспрашивал, как она там очутилась, но никто ничего толкового не сказал. Хитрый фокус, чтоб им сдохнуть! Они сообразили, что, увидев такое, я первым делом захочу встретиться с тобой, но в твой замок лететь побоюсь и таким образом заставлю тебя прокатиться на неисправном флаере! Так и вышло, к сожалению. Я отправил тебе записку

Как? По почте она не шла! снова влез Уилкинс.

У меня есть керторианский приборчик позволяет перебрасывать небольшие объекты на довольно значительные расстояния. Дома это очень распространенная вещь вместо почты.

Это точно, подтвердил я, у меня тоже такой был, пока не посеял где-то.

После этого я заказал по мультилинии разговор с Принцем для страховки, ты понимаешь.

Я уже приготовил язвительный комментарий по поводу этой страховки, но слова застряли у меня в горле лицо Бренна вдруг перекосило судорогой, и он рывком развернулся вместе с креслом к монитору.

Что за чертовщина!.. сдавленно прошептал он, быстро нажимая какие-то клавиши на пододвинутой клавиатуре.

Что случилось? Я тоже почувствовал тревогу.

Чушь какая-то! Слушай, у тебя есть какое-нибудь наше устройство? Любое?

Ну есть

Попробуй включить!

Я попробовал генератор невидимости, но никуда не исчез. Более того, казалось, что устройство, которому я направил мысленный приказ, вовсе отсутствует. То есть на пальце правой руки, где я обычно носил этот перстень, он, разумеется, присутствовал, но все его магические свойства исчезли

Что это значит, Бренн?

Это значит, что кто-то пытается до нас добраться! Вот что это значит! Его руки все быстрее летали над клавиатурой. Но я не такой дурак! Система управления огнем у меня продублирована и без

наших штучек. Сейчас, сейчас!..

Однако в следующую секунду выяснилось, что «кто-то» тоже не дурак во всем дворце вырубилось электричество! Монитор перед Бренном мигнул, погас, затем снова включился, но Бренн с воплем ярости оттолкнулся от стола.

У вас что, нет источника бесперебойного питания? настороженно осведомился Уилкинс.

У компьютера есть! Но что толку! проскрежетал зубами Бренн. Вся сеть в целом парализована. У меня же нет автономной электростанции!

«А у меня есть» очень к месту подумал я, но Бренн уже вскакивал.

Похоже, нас поймали! Надо уносить". Обернувшись, он замер, и, чуть повернув голову, я увидел рядом с собой Уилкинса, наведшего бластер на голову моего друга.

Послушайте, Лаган, завязывайте этот театр! Ловко придумано, да не слишком. Вы-то в данный момент у нас в руках. Или отзывайте своих людей, или вы покойник! По его тону я понимал, что майор далек от шуток.

Что он мелет, Ранье!? Мы же теряем время!.. Я видел, как поблескивающие в воцарившейся полутьме глаза Бренна лихорадочно шарят вокруг в поисках чего-нибудь, что можно метнуть.

Ну как знаете!

Я почувствовал, что сейчас последует выстрел, и, вскочив, не своим голосом заорал:

Уилкинс! Он не пошевелился, но и не выстрелил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги