Татьяна и Александр Дихновы - Один мертвый керторианец стр 51.

Шрифт
Фон

Что здесь происходит? не скрывая злости, осведомился он.

А то вы не знаете!

Судя по выражениям лиц, они действительно не знали. К сожалению, тянуть время было очевидно плохой стратегией

Вашего капитана убили. Бывшего Я в упор посмотрел в растерянное лицо лейтенанта. Вы, наверное, его преемник?

Как раз в это мгновение зажглись фонари, и в ярком свете я увидел, что лейтенант бледен как смерть. Остальные его товарищи тоже не выглядели героями, но он что-го уж слишком. Неужели?..

Как он ни был напуган, но, видимо, сообразил, что сейчас его единственный шанс перейти в нападение. Он подал знак двум парням, стоящим справа, и те бросились в обход флаера. Брать Уилкинса в этом не было сомнений, но тем не менее я спокойно ждал.

Наконец ребята за моей спиной, видимо, завершили перестроение, и лейтенант бесцветным голосом сообщил:

Вы арестованы, мистер Гальего!

Ордер? холодно поинтересовался я.

Вот мой ордер! Он выхватил бластер, а вслед за ним и двое оставшихся.

Что ж, прекрасный ордер!

Они не уловили иронии и чуть расслабились. Им, похоже, не могло прийти в голову, что безоружный человек бросится на троих вооруженных. Но я бросился.

Прыгнув вперед, я левым кулаком врезал в глаз одному, а правый, как молот, опустил на плечо лейтенанта хирургу придется постараться, складывая ему кости в исходное положение. Двое выбыли, но у третьего было мгновение на выстрел он предпочел потратить его на колебания. А потом было поздно скользящий удар в челюсть надежно вырубил и его За спиной было как-то подозрительно тихо, и я обернулся, готовясь к худшему. Но нет, все было в порядке: Уилкинс стоял, по-прежнему держа в руках бумажник капитана, а двое посланных к нему ребят лежали рядышком на бетоне, аккуратные, как трупы в морге.

Они живы, майор?

Да. А ваши?

Я посмотрел на первого, которому досталась самая солидная плюха. Лежал он в несколько неестественной позе возможно, сломал что-нибудь при падении, но вроде дышал.

Мои тоже.

Тогда надо уносить ноги, босс! И побыстрее. Он был прав, конечно, и я двинулся к флаеру, лишь на мгновение остановившись перед потерявшим сознание лейтенантом. У меня чесались руки быстренько превратить его тело в мешок с обломками костей, но я подавил этот импульс нельзя убивать человека по недоказанному подозрению.

Едва дверца за мной захлопнулась, Уилкинс оторвал флаер от площадки и вновь проделал свой трюк со спуском в парк. Не знаю, как он умудрился не разбиться в темноте, но спустя несколько малоприятных секунд мы уже были над озером. Правда, на этот раз Уилкинс не стал висеть, а, чуть приподняв флаер над кронами деревьев, со всей возможной скоростью направился к дальнему концу парка, прочь от города

Куда мы летим, черт возьми?

Подальше от полиции, пробурчал Уилкинс, а затем нехотя пояснил: В городе нас бы сразу засекли, и пиши пропало. А тут, да на такой высоте, нас ни один радар не возьмет.

А что потом? Он вздохнул:

Это зависит от того, что мы собираемся делать. В его тоне явственно прозвучал вопрос, но я не мог соображать с такой скоростью

Я знаю только, чего мы не собираемся делать ни поД каким соусом сдаваться властям!..

Уилкинс проигнорировал сие замечание как явно неконструктивное, и в этом плане с ним трудно было не согласиться. Я продолжил размышлять вслух:

Однако никакого выбора у нас на самом деле нет. Как ни крути, придется возвращаться в замок!

Где нас накроют с гарантией.

Пускай.

Уилкинс приподнял

флаер чуть повыше мы покинули пределы парка и летели уже над девственным лесом, где отдельные деревья достигали большой высоты, а через несколько секунд заложил вираж к югу, в сторону моей резиденции, и все же спросил:

То есть, если понадобится, сэр, мы э-э вступим с полицией в открытый вооруженный конфликт?

Да!

Честно говоря, я ожидал резонного возражения, что про открытое неповиновение властям в его контракте ничего не написано. Но Уилкинс не стал возражать. И вообще ничего не сказал. Только, словно вспомнив что-то, перекинул мне с колен бумажник погибшего капитана. Я по инерции раскрыл его, но рассмотреть содержимое в темноте кабины было невозможно, так что в итоге он просто присоединился к моему собственному бумажнику во внутреннем кармане пиджака.

В конечном итоге мы добрались до замка без осложнений, хотя, если бы не предусмотрительность Уилкинса, все могло обернуться по-другому. Когда мы закончили облет Нью-Фриско по дуге и легли на прямой курс к дому, шеф моих телохранителей связался с замком, поднял всю охрану по тревоге и потребовал выслать встречающих. Предосторожность оказалась не лишней. Вскоре после встречи с тремя флаерами эскорта к нам присоединилась и полиция, по всей видимости, они расставили посты вдоль всего моего предполагаемого маршрута, и миновать их незамеченными нам бы явно не удалось.

Однако, несмотря на возникшее численное превосходство, полицейские вели себя осторожно. Они только пристраивались на безопасном расстоянии к нам в хвост и летели следом, сохраняя полное молчание. Как я подозревал, они не отважатся что-нибудь предпринять без санкции с самого верха, а получить таковую в столь позднее время обычно представляется затруднительным. Но в любом случае вводить их в искушение демонстрацией своей беззащитности, разумеется, не следовало

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги