Гости редкость в наших местах! Тем более волшебники! Господа будут рады вашему визиту! Дородный мужчина приложил руки к груди и улыбался самой счастливой улыбкой. Позвольте представиться?
Скай с запозданием кивнул, не сразу поняв, что это вопрос, а не учтивая фраза.
Я распорядитель замка Гарт де Монт, Фларинен. Прошу, я провожу вас в апартаменты, чтобы вы могли отдохнуть с дороги. Дик, повозка. Распорядитель махнул рукой, и один из детин кивнул Питу.
Второй последовал за Флариненом, указывающим Скаю путь через внутренние ворота во внутренний двор, а затем к главному входу в Гарт де Монт.
Лорд Торн сейчас в дозоре, но он скоро прибудет обратно. А пока
Едва они дошли до главного входа, как тяжелая створка отворилась и на пороге показалась высокая рыжая девушка в темно-зеленом платье.
Скай! Это ты?!
Фрин!
Узнал! Я так рада! Можно я тебя обниму?
Госпожа Между волшебниками встал Фларинен и склонился в поклоне перед хозяйкой, умудрившись каким-то образом сделать это очень укоризненно.
Да будет тебе, Флари! Я просто очень-очень рада видеть Ская! Хотя мне же надо переодеться, спохватилась вдруг девушка. А то гости, а я чучело чучелом!
Ты прекрасно выглядишь! только и успел вставить Скай перед тем, как Фрин умчалась обратно в замок.
Простите, господин волшебник. Теперь Фларинен склонился перед гостем. Госпожа очень взволнована визитом. Гости нечасто посещают Гарт де Монт. Вы
Закончить фразу распорядитель замка не успел: дверь снова распахнулась. Причем распахнулась легко, будто была вовсе не дубовой,
а сделанной из тростника, как на юге Цумера.
осторожно! донесся чей-то бас изнутри.
На порог выскочила совсем мелкая девчонка с растрепанными кудряшками и врезалась бы в Ская, если бы ее не придержал Фларинен, привычный, видимо, к такой прыти.
Госпожа Розалинда вздохнул он.
Девочка ойкнула, рассмеялась, быстро оглядела Ская и Ника и изобразила очень примерное подобие реверанса.
В дверном проеме, перекрыв его в ширину, встал настоящий великан с обезображенным ожогом лицом.
С дверью, говорю, осторожно, Розалинда, прогудел он. Усиление это хорошо, конечно, но
Да осторожно я, осторожно! А дверь в амбар тогда сама сломалась! отозвалась девочка. Я хотела на настоящего волшебника посмотреть!
У тебя тут целый замок волшебников! Да ты и сама волшебница, хмыкнул здоровяк.
Я еще маленькая, а он из столицы! Тетя Фрин говорит, там все по-другому!
Девочка уставилась на Ская большущими голубыми глазами и спросила:
Ты совсем другой, да? А я тоже поеду учиться в Академию! А у вас есть еда?
Под таким напором Скай слегка растерялся, но, поняв, что юная волшебница после Усиления голодна, полез в поясную сумку.
Здоровяк со шрамом недовольно зыркнул на чужака и сунул девочке кусок сыра почти в треть ее головы.
Шпашибо невнятно проговорила Розалинда, вгрызаясь в сыр.
Сэр Рорт, это наш гость волшебник Скай. Господин Скай, это сэр Рорт, один из рыцарей Гарт де Монта! Фларинен сделал вид, что чавкающей девочки тут нет.
Про сэра Рорта в его досье написано было, что он побывал в плену у даракийцев, припомнил Скай. Видимо, оттуда шрамы.
Рыцарь протянул ручищу, тоже запятнанную старыми ожогами, и пробасил:
Добро пожаловать.
Пожал протянутую в ответ руку Ская, кивнул Нику и позвал маленькую госпожу:
Идем, Розалинда, скоро обед, а ты вся в пыли. Тебе нужно привести себя в порядок, а гостям надо помыться с дороги и переодеться.
Угу. Девочка уже разобралась с половиной выданного ей сыра и вздохнула: Эх, так сладкого хочется! потом хитро посмотрела на Ская. А ты умеешь делать огненного дракона? Я читала в книжке, что Увин Могучий умел делать драконов! Вот таких о-о-о-огромных! Фу-у-ух!
Рорт тяжко вздохнул, подхватил девчонку на руки и унес, невзирая на ее возмущенные возгласы. Не очень, впрочем, сердитые.
Гарт де Монт один из старейших приграничных замков Аэрии. Голос распорядителя дрогнул. Род Фортитусов пользуется уважением со стороны всех прочих аристократических семей. А также Короны и Гильдии. И я прошу вас быть снисходительным к юной госпоже и госпоже постарше
Да все в порядке! успокоил Фларинена Скай. Формальности нас, волшебников, не очень-то интересуют. А вот возможность помыться с дороги очень даже.
Конечно-конечно! засуетился мужчина. Прошу вас вот сюда.
Фларинен провел их направо от входной двери, по узкому коридору без окон, слабо освещенному редкими факелами.
Гостевые апартаменты на втором этаже, господин волшебник. Ванну в купальне уже наполняют. Обед в вашу честь состоится через свечку. Прошу сюда.
Ник молча тащил за волшебником саквояж и дорожную сумку с вещами и поглядывал по сторонам, словно пытаясь запомнить дорогу. Холодные каменные извилистые коридоры и узкие лестницы замка ему явно не нравились, но тут и сам Скай чувствовал себя не слишком уютно.
Эти тяжелые каменные стены. Потолки, грозящие опуститься на голову, не низкие, нет, просто угрожающие. Узкие коридоры. Все встреченные ими по пути к гостевым покоям слуги были вооружены и очень подозрительны.
Гулкое эхо шагов, стылый воздух с явными нотами сырости и прели все здесь вызывало щекочущий холодок в затылке и желание стать незаметным.