Артем Рудик - Молоко и мёд стр 27.

Шрифт
Фон

Нет у меня никакого антидота, извини. Знаешь, выбирая между смертью и бесчестием, можешь получить и то, и другое, спасая свою жизнь.

Тут он совсем отключился и опал на пол. Я положил его так, чтобы он лежал на боку. У меня не было ни смысла, ни желания лить кровь. Тем более дома у Венега. Так что я мухлевал, говоря, что времени у парня осталось немного. Конечно, он не умрёт от рвоты. А вот его нейронная сеть прямо сейчас активно деградирует, вызывая форсированный синдром Корсакова.

Когда он проснётся, то едва ли сможет адекватно связывать мысли. А ещё не вспомнит, что произошло здесь и даже, скорее всего, в течении прошлого месяца. Ему просто отобьёт память, а сознание будет на уровне давно спившегося алкоголика. Не то чтобы он без этого соображал хорошо, но теперь скорее всего не выполнит поручение Мауи. А я, собственно, останусь будто бы и не при делах. Идеальная операция.

Единственное, что расстраивало, так это то, что Памперо могла бы уже узнать то же, что и я. Думается, до резиденции Суховея она может добраться очень быстро. А я никак не могу позволить, чтобы она расправилась с нашим врагом раньше меня. Убийство Мартина это уже личное.

И тут мне уже далеко до дипломатии.

Печать пятая Феликс Когуар, который гулял сам по себе

От такой чехарды голова моя постоянно болела, тошнота не проходила, а мысли путались. Более-менее пришёл в себя я уже далеко не в Сан-Франциско, а вообще не знамо где. Из отрывочных воспоминаний о пути было понятно только то, что это какая-то военная база посреди пустыни. Наверное, где-нибудь в Аризоне или Неваде.

Мне сразу же вспомнились забавные газетные заметки, которые мне читал Мартин: про упавший пришельцев и то, как их вскрывали в пучинах американской авиабазы "Тестовой Зоны 51". Он говорил, что у него получилась отличная шутка над Либеччо с этой газетной уткой про "огненные шары" и кинозаписью вскрытия "пришельца". Кажется, тогда, лет двадцать назад, он назвал это "Розуэльским Инцидентом".

Теперь такой инцидент вполне мог произойти и со мной. Я, конечно, не знаю этого волка много тысяч лет, но вполне уже успел понять, что добра от него не жди. Вскроет и это в лучшем случае. Но от него хотя бы понятно, чего ждать. Гораздо страшнее было оказаться в лапах Санта-Анны, ибо о ней я вообще практически ничего не знал.

Кроме того, конечно, что она была, вроде как бесконечно вторична по отношению к Либеччо. Этакая незабвенная подпевала, жестокая и циничная ровно настолько, насколько жесток и циничен её партнёр.

Конечно, чаще всего я видел их вместе и полагал, что они всё делают вдвоём. Но вот только Невада и Аризона её территория и, если меня везут сюда, значит меня везут к ней.

Правда, на месте оказалось, что меня скорее привезли "ни к кому". Просто завели в комнату, напоминающую операционную, пристегнули наручниками к какой-то трубе и оставили так на непомерно долгий срок. Не знаю, сколько времени я так сидел, но я успел поспать дважды. А ещё трижды мне приносили еду. Просто ставили тарелку с очень недурным чили кон карне и клали к нему пару тортилий. Ну ещё наливали стакан воды.

С одной стороны, это не очень похоже на рацион того, кого собирались пытать, скорее просто сытный обед какого-нибудь скотовода. Но, с другой стороны, возникало ощущение, что обо мне и вовсе забыли. Не то, чтобы это меня сильно расстраивало, но вот вопросов возникало много. И как на зло, их не с кем было обсудить.

Мартин упорно не появлялся передо мной, будто бы и вовсе в издёвку. Когда он был мне нужен, его и не найти. Приходится сходить с ума наедине со своими мыслями. А мыслей правда было много: я пытался собрать какую-никакую картинку планов Мауи; также пытался сообразить, почему у меня из головы не выходит спина Памперо и эти её шрамы; конечно, вспоминал про Йозефа и думал про то, что будь

он сейчас со мной, я бы в такой ситуации не оказался. ещё я думал о том, что буду делать дальше.

В том смысле, что рано или поздно мы поймаем кролика. А что будет после? Общество, кажется, уже на грани войны друг с другом. Буду ли я в ней участвовать? Возможно. Так просто сбежать уже не получится, я в этом болоте по уши. А вот после того, как ситуация станет стабильной, я могу пуститься на поиски Йозефа. Пожалуй, я всё ещё не готов отпустить его и своё человеческое прошлое. Я спасу его с того света, ибо других целей на эту вечность у меня, по правде, нет. Но возможно их и не будет, и это меня необходимо будет спасать.

Будто бы в подтверждение моих мыслей, в комнату зашла Санта-Анна с чёрным чемоданом. Одета она была обыденно, в спортивный кроп-топ и шорты, а вот выглядела совсем иначе, чем я её когда-либо видел. Как-то удивительно приветливо:

О, Феликс, надеюсь ты не скучал? пума улыбнулась и поставила чемодан на стол, Извини, что пришлось обделить тебя вниманием, но я всё же оказалась здесь раньше Либеччо. Надеюсь, до его прихода у нас ещё очень много времени... она открыла чемодан и стала вытаскивать из него разные вещи.

Среди них я увидел пистолет, вычурный стилет и ещё какие-то побрякушки, напоминающие пыточные приспособления, от которых холодок пробежал по коже:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке