Ладно, чёрт с тобой! отмахнулся Либеччо, Пусть забирает. Однако, я напомню, что это МОЯ эпоха и Я здесь всё ещё главный. Так что я имею право выставить условие, как считаешь?
Имеешь. подтвердила Памперо.
Вот и славно. И так, раз уж наш не очень дорогой тилацин помер и ставил себе в преемники этого юнца, то вот пусть юнец докажет, что достоин учителя. Пусть пройдёт своеобразный испытательный срок. Сдюжит продержать баланс сил на одной пятой суши, хотя бы один год подтвердит свою готовность. А не сдюжит, то пусть управляет Ватиканом и дальше. Ну и ещё, дополнительно, по мелочи, если вдруг Зефир не справится с поимкой нашего старого "благодетеля", пусть тоже его половит. По мне так справедливая сделка.
Вполне. кивнула козочка, полностью взявшая все переговоры от моего имени на себя, за что я ей был даже благодарен.
Ну, значит решили. заключил ужасный волк, А теперь тащите мне заккумова сока!
Через некоторое время я удалился от общего веселья. Мне, в отличии от них, было не до того, чтобы пить и развлекаться. Я всё ещё не мог поверить в произошедшее. Конечно, я хотел бунта, но не думал, что моя маленькая революция приведёт к этому... Я не хотел убивать Мартина. Лишить власти да, но не убивать. Всё же он и правда был не таким уж плохим человеком. Просто слишком опьянённым силой...
Я сел за огромное бюро в его личном кабинете. Ещё недавно мы сидели за ним вместе. Моя собственная физиономия в фотографии на столе смотрела на меня угрюмо и осуждающе. Мне
было за что себя винить, и я никак не думал, что в итоге снова стану причиной того, что важный для меня человек снова исчезнет по моей вине. Мартин взял, да и ушёл от меня также бесследно, как Йозеф. И я снова остался один в клетке с теми, кто меня ненавидит...
Я не знал куда деть свой взгляд и опустил его на стол. На нём лежала книга "Колыбель для кошки" Курта Воннегута в оригинальном английском издании. Она была открыта, казалось бы, в случайном месте, и один из абзацев был обведён толстым кругом чёрных чернил, на русском он бы звучал так:
"Я вспомнил Четырнадцатый том сочинений Боконона прошлой ночью я его прочёл весь целиком. Четырнадцатый том озаглавлен так:
«Может ли разумный человек, учитывая опыт последнего миллиона лет, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества?»
Прочесть Четырнадцатый том недолго. Он состоит всего из одного слова и точки: «Нет»."
Не случайные слова, да? спросил вдруг знакомый голос, который я и не думал услышать.
Я поднял глаза, передо мной стоял Мартин. Я даже было сначала не поверил, помотал головой, но иллюзия не исчезла. Тилацин, которого ещё недавно разложили на атомы, всё же стоял передо мной:
У тебя такое лицо, будто ты увидел покойника! заявил он, Ах, да! Мартин расхохотался.
Что за... чёрт? спросил я, Это что какой-то трюк?
Хочешь спросить, действительно ли я мёртв? Да, определённо и ещё как! Мою душу испепелили, так что я даже в Альчеру не попаду. Всё, окончательная смерть! кажется его забавляло такое положение дел.
Но... Как тогда...
Шутки твоего восприятия, mate. Галлюцинации своего рода. Слышал про легенды о тибетских тульпах?
Я не понимаю... Это всё-таки трюк, да? Там твою землю делили...
Не то чтобы от Общества можно было ожидать чего-то другого. Да и мне, по большому счёту, плевать. Я умер. Мертвецам нет дела до этих дрязг. Мне вообще ни до чего теперь нет дела!
Тогда зачем ты мне явился?
Не знаю, думается ты захотел меня увидеть. Быстро заскучал, видимо. Или хочешь подчерпнуть мудрости. Хочешь же? столь весёлых мертвецов я ещё не видел.
Ты знал, что ты умрёшь?
Странно это спрашивать у своей галлюцинации... Но у кого ещё ты можешь спросить, а? Ха! его гипертрофированно чёрное чувство юмора заставляло мой глаз дёргаться, Могу разве что предположить. Может, я захотел провернуть самую невероятную комбинацию в мире, утерев нос всем великим лжецам и манипуляторам? Кто ещё мог бы сделать своей пешкой самого себя и пожертвовать самим собой, чтобы выиграть партию? По мне так просто божественная комбинация.
Партию... с кем?
С тобой, с Либеччо, с Мауи, со всеми, чёрт возьми! Я обыграл всех! Это сейчас они все возгордились и осмелели из-за моей смерти. Но правда в том, что их ждёт крах, а тебя взросление. Уверяю тебя, Мауи с Либеччо уничтожат друг друга. А ты в конечном итоге станешь мной.
Мне не хотелось отвечать на предположение, которое я же сам и предполагал единственно верным. Вернее, мне просто пока нечего было ответить. Я просто смотрел на своего призрачного визави. А потом вдруг моргнул и Австера как не бывало. За то, в комнату вошла Памперо. На её лице была явная озадаченность:
С кем ты... С кем ты тут говорил? спросила она.
Ты поверишь, если я скажу тебе, что с галлюцинацией в виде Австера, который неуместно шутил и кричал, что всех переиграл?
Вполне. удовлетворённая ответом она успокоилась, будто бы такое объяснение и правда было совершенно нормально, Я, вообще, хотела поговорить о важных вещах касаемо нашего беглеца и твоих новых обязанностей.
О, да, пожалуй, лучше сразу всё обсудить. И... я несколько замялся, Это... спасибо. Я не знаю, как благодарить тебя за то, что ты за меня заступилась.