По коже пробегают мурашки от внезапного холода. Обнимаю себя за плечи, чтобы хоть немного согреться. А ведь раньше мне так не казалось.
А когда открываю глаза, сталкиваюсь с пристальным изучающим меня взглядом.
Кто тебя этому обучил?
Просто успокоилась, пожимаю плечами. Не говорить же мне, что в нашей компании было обязательно посещение корпоративного психолога.
Выходит, с магией ты всё-таки знакома.
Нет, стараюсь выглядеть абсолютно спокойной. Однако это тело словно живёт по своим правилам, и часть эмоций я всё-таки сдерживать не могу. До вчерашнего дня понятия не имела о своём даре.
И ведь практически не вру. Правда, до вчерашнего дня я и о мире-то этом не знала.
Но нужно как можно больше всего узнать. Кто знает, сколько мне ещё времени получится прикрываться тем, что Алисия росла в приюте.
Не может же быть такого, что их совсем ничему не учили.
Чем быстрее справишься с книгами, тем быстрее мы приступим к практике. Я закладками отметил в книгах, до какого момента нужно прочесть.
Хорошо, всё-таки соглашаюсь я.
Обычно это проходят в первом семестре, но тебе нужно будет усвоить материал за неделю и двигаться дальше.
Интересно, он настолько в меня верит? Или, наоборот, желает сделать так, чтобы я поскорее сдалась?
Если второе, то не на ту напал. Анита Морозова не останавливается перед трудностями.
Ладно, соглашаюсь я.
Тебя не пугает объём материала?
Ну, если бы читать не умела, наверное, пугало бы, пожимаю плечами.
Его
вопрос только подтверждает, что он думал, что я, только услышав об объёме работы, сдамся.
Я сегодня займусь размещением слуг. Приду за тобой, как будет ужин готов.
Киваю и сажусь за стол, заполненный книгами.
А не мало информации герцог подготовил для меня на самом деле.
Погружаюсь в поток информации, отобранной для меня мужчиной. Начинаю с магических основ.
И, оказывается, не обязательно потом будет использовать то же заклинание активации, проговаривая его вслух.
Я своими глазами видела вчера, как Кэрон проделал то же самое со светом. Нужно лишь чётко представлять, что именно ты желаешь.
Нахожу поблизости магический светильник и, выставив руку перед собой, пытаюсь мыслено активировать его источник.
Но почему-то не озвученные приказы никак не желают исполняться.
Активация, уверенно произношу я вслух и свет загорается.
Хм.
Почему так?
Я ведь уверена в том, что сделала всё в точности, как написано в книге.
Но наверное, именно для этого и нужен будет учитель в лице ректора.
Зажигаю таким образом ещё несколько ламп. И только сейчас понимаю, что время-то прошло на самом деле довольно много. А я до сих пор сижу только с первым учебником.
А их здесь целая гора!
Чтобы понять и запомнить материал недели явно будет маловато.
Но как-то же некоторые умудряются за пару дней до экзамена выучить информацию, которую должны были учить целый семестр.
А у меня есть целая неделя.
Справлюсь.
Пора ужинать, в читальный зал, как и обещал, заходит лично сам герцог Бланш.
Я пока не хочу, отмахиваюсь я, почти закончив с первой книгой.
Но она демонстративно закрывается у меня прямо перед носом с глухим хлопком.
Пора есть, повторяет мужчина ледяным тоном, и взмахом руки убирает стул из-под меня.
!!!
Бросаю в него недовольный взгляд, чудом не плюхнувшись на пол от неожиданности.
Глава 11
Внутри меня вновь закипает ярость, какой я не испытывала уже много лет. Это тело и правда реагирует на всё абсолютно по-другому. Я легко теряю душевное равновесие, всё больше поддаваясь эмоциям.
Но, кажется, даже будь я Анита, а не Алисия, я бы всё равно не могла подобного стерпеть.
Как бы то ни было, я обязательно запомню этот случай. И припомню.
С гордо поднятой головой направляюсь к двери, а затем следую за мужчиной.
К моему удивлению, он приводит меня в небольшой зал, где уже едят слуги.
Садится с ними за один стол и приступает к еде.
Единственное незанятое место находится рядом с ним, и я понимаю, что оно, похоже, для меня.
Даже удивительно, как спокойно мужчина выглядит. А ведь мне казалось, что не аристократы для него всего лишь грязь под ногами, кем он меня и назвал при нашей первой встрече. А тут такое.
Минуту внимания, внезапно произносит герцог, окинув взглядом присутствующих. Хочу представить вам хозяйку академии. Эту юную леди зовут Алисия Клауд и я временно перевёл вас сюда для помощи ей. Её приказы и просьбы равноценны моим, но я могу их отменить, если сочту необходимым.
Закусываю внутреннюю сторону щеки. За кого он меня принимает?
Меня зовут Лиана, я старшая горничная дома Бланш. Приятно познакомиться, госпожа Клауд, с виду весьма строгая женщина в очках с узкой оправой представляется первой и единственной. С остальными познакомитесь позже, но знайте, что я всегда требую от своих подчинённых порядка и следованию правил, чего и от вас ожидаю по отношению к нам, временным сотрудникам вашей академии.
Меня поражает её прямолинейность. Но, с другой стороны, женщину можно понять. Все прекрасно понимают, что фамилия Клауд означает то, что я сирота. Мало ли что может прийти в голову молодой девушке, которая внезапно обрела власть.
Можете быть в этом уверены, сдержанно улыбаюсь я и приступаю к еде.