Ариана Миллс - Попаданка в (не) любимую королеву стр 12.

Шрифт
Фон

Я тяжело сглотнула, готовясь к гневу королевы.

- И нет, я ему не изменяла.

- Но я хочу расторгнуть этот несчастный брак.

- Я хочу жить своей жизнью, обрести счастье на своих условиях!

Слова хлынули из меня потоком сдерживаемого негодования и тоски. Я знала, что ступаю на опасную почву, бросая вызов власти монарха, но я больше не могла скрывать правду.

Лицо королевы Марии ещё больше помрачнело, её глаза сверкали от ярости.

- Ты смеешь читать мне нотации о любви и верности? - прошипела она, угрожающе приближаясь на шаг.

- Я помню ваши слова, Ваше Величество, продолжила я, не отступая, несмотря на устрашающее присутствие королевы.

- Когда я впервые попала в эту новую реальность, вселившуюся в ваше тело, вы сказали мне, что теперь я буду жить вашей жизнью.

- И я намерена сделать это но на своих условиях, а не как пешка в какой-то политической игре.

Мой голос слегка дрожал, но я не собиралась отступать.

- Я видела, как вы страдали, оказавшись в ловушке брака без любви, растрачивая свой потенциал на долг и обязательства.

- Это не то существование, которого я хочу для себя.

- Я хочу испытывать радость, найти страсть и цель.

Выражение лица королевы Марии оставалось невозмутимым, но я заметила в её глазах проблеск чего-то возможно, сожаления или понимания.

- Истина ускользает от тебя, сказала королева Мария, и в её голосе слышалась печаль.

Казалось, она с трудом подбирала слова, словно они застревали у неё в горле, отказываясь произноситься вслух.

На мгновение мне показалось, что я увидела проблеск уязвимости под её царственным фасадом, проблеск женщины, скрывающейся за короной. Но затем это исчезло, сменившись холодным, властным поведением, которое она носила как броню.

Она отвернулась от меня, напряжённо расправив плечи.

- Вам может казаться, что вы понимаете моё положение, но вы не можете представить себе, насколько сложно управлять королевством, какой груз ответственности лежит на моих плечах.

Она снова посмотрела на меня и сказала:

- Тебе следует

быть осторожнее она говорила что-то еще, но я не могла разобрать.

Когда прощальные слова королевы Марии растворились в туманном царстве снов, я резко проснулась, дезориентированная и хватающая ртом воздух. Быстро моргая, я оглядела знакомую обстановку своей роскошной спальни, богатую мебель и роскошные гобелены, которые сливались в одно целое.

Хор голосов, полных облегчения, разорвал утреннюю тишину, привлекая моё внимание к группе слуг, с тревогой столпившихся у кровати. На их лицах отразилось беспокойство, их позы были напряжены от беспокойства.

Затем сквозь ряды прорвалась знакомая фигура, ее глаза сияли облегчением. Анастейша, моя преданная фрейлина, бросилась ко мне, ее тонкие руки крепко сжали мои.

- Госпожа, слава небесам, что вы проснулись! - воскликнула она дрожащим от волнения голосом.

Я моргнула, глядя на неё, пытаясь осознать окружающий меня хаос.

- Что что случилось? слабо спросила я, мой голос охрип от долгого молчания.

Анастейша нахмурилась.

- Вы были больны, дорогая госпожа.

- Лихорадка длилась несколько дней, грозя поглотить вас целиком.

Несмотря на слова Анастейши, мой взгляд скользнул мимо неё к королю, который неподвижно стоял неподалёку. На мгновение мне показалось, что я увидела в его глазах проблеск искреннего беспокойства, смягчение обычного императорского презрения. Но оно исчезло почти сразу, сменившись привычной отстранённостью.

- Ваше Величество, - пробормотала я, пытаясь сесть и морщась от остаточной слабости в конечностях.

Валериан посмотрел на меня.

- Рад видеть, что вы поправляетесь, миледи.

- Отдыхайте, ваше здоровье превыше всего.

С этими словами он повернулся, чтобы уйти, и его свита последовала за ним.

Когда король ушёл, оставив после себя неловкую тишину, я поймала себя на том, что размышляю о загадочной встрече. Действительно ли Валериан пришёл, чтобы проверить, как у меня дела, или просто для вида? Этот вопрос не давал мне покоя, тревожное сомнение терзало меня.

Оглядев обеспокоенные лица своих слуг, я почувствовала укол вины за свои подозрения. Они неустанно наблюдали за мной во время моей болезни, их преданность была непоколебимой. Возможно, размышляла я, визит короля был более искренним, чем я предполагала вначале.

И все же, как только эта идея укоренилась, воспоминания о моем ярком сне всплыли на поверхность, преследуя меня шепотом о более глубокой правде. Слова королевы Марии эхом отозвались в моих мыслях, пробудив тоску, которую я держала в себе.

Я неуверенно приподнялась, проверяя пределы своих новых сил. Но как только мои ноги коснулись пола, меня накрыла волна головокружения, грозившая опрокинуть меня обратно на кровать.

Анастейша быстро подошла и подхватила меня под руку, прежде чем я упала.

- Подождите, миледи, предупредила она, крепко, но нежно удерживая меня.

- Вы ещё слишком слабы, чтобы стоять.

Я благодарно кивнула, прислонившись к ней, пока комната не перестала кружиться вокруг меня. Несмотря на все мои усилия, усталость по-прежнему окутывала меня, как влажный плащ, отягощая меня.

- Просто мне нужно двигаться, объяснила я, и в моём голосе послышалось разочарование.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке