Готье Морган - Песнь Теней и Звёздного света стр 58.

Шрифт
Фон

Финн, напротив, выбрал чёрную водолазку и костюм цвета тёмной хвои. В золотых очках, с кольцами и татуировками, выглядывающими из-под рукавов он выглядит так, будто сошёл со страниц сказки.

Зури, должно быть, настоящая волшебница, раз смогла так идеально подогнать костюмы в такие сжатые сроки. Или же она всегда держит про запас наряды для братьев Харланд на случай непредвиденных ситуаций. В любом случае, они выглядят безупречно.

Никс лениво облокачивается на дверной косяк с самодовольной усмешкой.

Мы здесь, чтобы сопроводить самых красивых дам на вечер танцев, выпивки и, разумеется, он делает паузу, и в его ореховых глазах вспыхивает озорной огонёк, шалостей.

Ой, ну хватит, фыркает Эрис, отмахиваясь. Ты же знаешь, нам нужно держаться тише воды.

Ну, нельзя что ли парню просто повеселиться? с преувеличенной жалостью закатывает глаза Никс, потом выпрямляется и поворачивается ко мне.

Он протягивает мне руку, загибая локоть, и подмигивает:

Готова, Китарни?

Я ярко улыбаюсь, обвиваю его руку своей и киваю:

Пошли устроим переполох.

Никс громко смеётся, и, прежде чем Эрис успевает возразить, я утаскиваю его по коридору, хотя понятия не имею, куда иду.

Ты выглядишь потрясающе, говорит Никс, когда мы поворачиваем за угол, даже не дожидаясь остальных.

Спасибо, я смахиваю невидимую пылинку с лацкана его пиджака. Ты и сам недурно выглядишь.

Подожди, пока не увидишь меня в Троновии.

Может, тогда ты посмотришь на меня так же, как смотришь на Атласа, поддразнивает он.

Ты хочешь, чтобы я смотрела на тебя с отвращением и презрением?

Если это ты так с отвращением смотришь, страшно представить, как ты выглядишь, когда хочешь кого-то в постель.

Ты бесстыдник, Никс.

Он одёргивает подол пиджака, расправляя складки.

Ну, когда ты хорош так же, как я, сложно таким не быть.

Я запрокидываю голову и смеюсь, когда мы входим в зал казино. Мы на втором уровне и спускаемся по лестнице к общей платформе, соединяющей обе стороны. Главная лестница ведёт с верхнего этажа на нижний. По всему залу расположены двойные двери, через которые гости могут выйти на открытую веранду, опоясывающую здание, чтобы прогуляться под ночным небом. Яркие огни рассыпаны по казино и обеденному залу, где элегантно сервированы столы из тёмного полированного дерева с зелёным бархатом. Официанты в белых пиджаках скользят сквозь толпу, неся на серебряных подносах напитки и закуски. Нарядные гости со всех уголков Далерина смеются, пьют, играют, едят, танцуют и флиртуют, наслаждаясь вечером. Я заворожена этим зрелищем и гулом, пока не слышу громкий смех, доносящийся от одного из игорных11 столов.

Мы с Никсом одновременно поворачиваем головы в ту сторону и замечаем пышную, светло-зелёную бавийку с крошечными рожками, которая обвилась вокруг Атласа, лениво откинувшегося на спинку кресла у игорного стола. Она обнимает его за шею сзади, наклоняется к уху и что-то шепчет. Когда он улыбается её сладким нашёптываниям, у меня в животе тут же всё переворачивается. Тошнота быстро сменяется яростью, когда она лениво проводит пальцами вверх-вниз по его груди, играя с пуговицами на его чёрной рубашке.

Я чувствую взгляд Никса на себе, прежде чем он похлопывает меня по предплечью, всё ещё сцепленному с его рукой.

Ты в порядке? спрашивает он.

А почему я должна быть не в порядке? резко отвечаю я.

Вы, девушки, обычно начинаете ревнова

Я смеюсь, обрывая то, что он собирается сказать. Если и есть что-то, чего я не потерплю, так это ревность к тому, что Атлас принимает бесстыдные ухаживания этой женщины.

Ревновать? Я? К чему? я делаю пренебрежительный жест в сторону Атласа и его спутницы. Твой брат может делать что угодно и с кем угодно.

Мне удаётся произнести это с достаточно убедительной долей энтузиазма, но внутри всё полыхает.

Мне срочно нужно выпить, говорю я и хватаю бокал с подноса мимо проходящего официанта.

Кажется, он предназначался кому-то, замечает Никс.

Ну, теперь он мой, пожимаю я плечами.

Я замечаю пары, танцующие неподалёку, и в голове вспыхивает идея. Одним глотком допиваю остатки из хрустального бокала, ставлю его на поднос другому официанту и тяну Никса на танцпол.

Потанцуй со мной.

У него не остаётся ни единого шанса отказаться, хотя я и сомневаюсь, что он стал бы. Зная, как он любит танцевать, скорее всего, он только рад.

В отличие от раскованных, жарких движений, которым он учил меня на пыльных улицах Бавийского фестиваля, эта музыка подходит для классических бальных танцев, а в них я кое-что смыслю. Судя по плавности его движений, Никс тоже умеет вести партнёршу. Он обвивает мою талию рукой, притягивая ближе к себе. Я беру его за руку и мягко кладу ладонь ему на плечо, невольно отмечая, насколько он мускулист.

Значит, Никс идеально синхронно с остальными парами кружит меня в танце, это твой способ заставить моего брата ревновать?

Я бросаю в него взгляд, полный колючек, но он только пожимает плечами.

Гарантирую, ему будет плевать, что ты танцуешь со мной.

Хорошо, что мне плевать, что он думает.

Ну, если ты всё же хотела бы задеть старичка, ухмыляется Никс, склоняясь ближе, так что его губы касаются моего виска, просто не смотри в его сторону весь вечер. Танцуй с другими, смейся, развлекайся. Это сведёт его с ума.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке