Готье Морган - Песнь Теней и Звёздного света стр 31.

Шрифт
Фон

Если бы я знал, что меня здесь собираются оскорблять, я бы занёс свои деньги куда-нибудь ещё.

На это женщина-тролль хохочет, запрокинув голову в безудержном веселье.

Ах, вот как? мурлычет она. Ну что ж, Атлас Харланд, если мои качественные товары и захватывающая беседа тебя не интересуют, можешь катиться через площадь к Друселле за

её дешёвым барахлом.

Атлас закатывает глаза:

Неужели быть вежливой с платёжеспособными клиентами это смертельно?

Он выдёргивает из кармана мешочек с монетами и бросает его Зури. Та ловит его одной рукой.

Ещё как смертельно, ухмыляется она. Не заглядывая в мешочек, жестом велит ему следовать за ней. Напиши список. Я прослежу, чтобы моя помощница доставила всё в ваш отель через пару часов. Вы остановились там же, где и всегда?

Где и всегда? Как часто Атлас бывает в Баве?

Он кивает и берёт перо, которое Зури протягивает ему через массивный деревянный стол, и начинает тщательно выводить список. Я стараюсь не заглядывать, что он там пишет, но втайне надеюсь, что он выберет для меня что-то приятное, а не засунет в отвратительный розовый наряд просто чтобы меня позлить.

Чувствуя на себе взгляд, я поднимаю глаза и сталкиваюсь с его насмешливым взором.

Любопытствуешь, а?

Просто интересно, пожимаю плечами. Думаю, будешь ли ты со мной добр или нет.

Он ухмыляется и возвращается к списку, который составляет для Зури.

Я всегда добр, стрэнлис.

Я морщу нос от незнакомого троновианского слова. Я не знаю, что оно значит, но если это говорит Атлас, да ещё с этой наглой рожей, вряд ли это что-то лестное.

Что значит стрэнлис?

На лице Зури мелькает озорная усмешка. Она прекрасно знает, что это значит. Если Атлас не расколется, я найду способ вытянуть этот секрет из неё.

Атлас кладёт перо на список и передаёт его хозяйке лавки. Он опирается локтями о прилавок и обменивается с Зури быстрым, многозначительным взглядом, прежде чем произнести:

Это значит «дева».

Я ему ни на секунду не верю. Он избегает встречаться со мной взглядом, а Зури перебирает бусины в волосах, едва сдерживая смех. У меня раздуваются ноздри от его наглой лжи.

Если уж ты собираешься меня оскорблять, Атлас, то хотя бы на том языке, который я понимаю.

Это, безусловно, привлекает его внимание и вызывает хихиканье у Зури. Атлас поворачивается, расправляя плечи. Я внимательно изучаю его лицо: челюсть сжата, а глаза полны расплавленного огня. Я не могу понять, зол он или заинтригован моей язвительной ремаркой. Он наклоняется ближе, так что его губы зависают у моего уха, вызывая дрожь по всему телу.

И почему ты решила, что я тебя оскорбляю?

Потому что я тебя знаю, отвечаю, делая шаг назад, сохраняя безопасную дистанцию.

Ах, но действительно ли ты меня знаешь? он склоняет голову набок. Или снова строишь предположения?

Этот мужчина сущий кошмар. Спорить с ним бесполезно, а я отчаянно хочу, чтобы он купил мне новую одежду, так что решаю не терять и без того шаткое положение и просто ухожу.

Пока Атлас завершает сделку с Зури, я прогуливаюсь по остальной части магазина. Столько красивых цветов, фактур и узоров. Я замираю на месте, когда замечаю самое красивое платье, которое когда-либо видела. Оно висит отдельно, словно экспонат, явно центральный элемент коллекции. Это чёрное платье с открытыми плечами, приталенным корсетом, высоким разрезом на бедре и блёстками, сверкающими, словно звёзды в ночном небе. Оно сексуальное, загадочное и ослепительное. Это совсем не в моём стиле, но оно будто зовёт меня по имени, и если бы я не была здесь с Атласом, возможно, осмелилась бы примерить этот соблазнительный наряд просто чтобы почувствовать, как он ложится на мою кожу.

У меня никогда не было права голоса в выборе гардероба, когда я росла. Моя мать и мидорианские дизайнеры всегда принимали эти решения за меня.

«Этот цвет подчеркнёт тон твоей кожи»

«Твои глаза засияют, если наденешь»

«Принцесса должна носить только светлые цвета, всегда говорила моя мать. Тёмные оттенки для крестьян и преступников».

Её голос до сих пор отзывается эхом в моей голове, пытаясь отговорить меня от восхищения этим потрясающим платьем в лавке Зури.

Но как же я его хочу.

С новой внешностью, с жаждой приключений в крови и запретной магией, струящейся по венам, мрачный образ вряд ли был бы худшим решением в мире.

Я мягко провожу подушечками пальцев по сверкающему полотну и тут же понимаю, что допустила огромную ошибку. Это как почувствовать запах восхитительной еды, но не получить ни кусочка. Теперь я хочу примерить его ещё сильнее. Но заставляю себя вспомнить, что мы в джунглях, скрываемся от Пожирателей Душ. Платья не лучший выбор для путешествий и уж точно не помогут оставаться незаметной.

Интересный выбор, мурлычет Атлас у меня за спиной, и я вздрагиваю от неожиданности. Я бы поставил на бежевый.

Я наклоняю голову и бросаю на него раздражённый взгляд.

Любоваться

красивым платьем теперь преступление?

Он пожимает плечами, переводя взгляд с платья на меня.

Не преступление, просто неожиданно, он склоняется ближе и шепчет мне на ухо: Я, например, думаю, что ты выглядела бы невероятно в чёрном.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке