Они начали путь к городу, стараясь оставаться в тени деревьев и избегая открытых пространств. Каждый шаг был полон опасности, но Лея чувствовала, что они на правильном пути.
Когда они наконец достигли окраины города, Лея остановилась, чтобы перевести дух.
Мы должны остановиться и придумать, как лучше всего действовать, сказала она, глядя на оживлённую улицу. Нам нужно найти безопасное место, чтобы связаться с моими мужьями.
Стас кивнул, оглядываясь по сторонам. Город выглядел спокойно, но для них он стал полон опасностей. Они решили зайти в небольшой магазин, который находился недалеко от них. Внутри было тихо, и продавец, кажется, не обращал на них внимания.
Нам нужно найти телефон, прошептала Лея, указывая на стенд с мобильными телефонами. Она подошла к одному из аппаратов и начала изучать его.
Я отвлеку продавца, сказал Стас, направляясь к кассе. Он начал задавать вопросы о товарах, стараясь создать видимость обычного покупателя.
Лея быстро осмотрела магазин и заметила, что в углу стоит старый телефон-автомат. Она подошла к нему, обдумывая, как лучше всего использовать его.
Давай, прошептала она, когда Стас вернулся к ней. Я попробую позвонить.
Стас кивнул и снова отвлёк продавца, пока Лея вставляла монеты в телефон. Сердце колотилось в груди, когда она набрала номер своего друга. Каждый гудок казался вечностью.
Наконец, в трубке раздался знакомый голос.
Алло? ответил Алекс, и Лея почувствовала, как напряжение немного уходит.
Привет, это я, Лея! Мне нужна твоя помощь. Мы в опасности, и нам нужно укрытие.
Лея! Что случилось? Где вы? его голос стал серьёзным.
У нас проблемы, сказал он, дёргая за собой дверь. Лея пропала. Мы не можем с ней связаться, и её телефон отключен.
Тэо мгновенно напрягся. Он знал, что Лея не могла просто исчезнуть без причины.
Что значит «пропала»? спросил он, стараясь сохранить спокойствие. Она должна была быть на связи.
Я проверил все возможные каналы, продолжал сотрудник. Никаких следов. Она не выходила на связь со вчерашнего вечера.
В этот момент на столе зазвонил телефон. Тэо схватил трубку, и его сердце забилось быстрее, когда он увидел, что номер неизвестный.
Алло? произнёс он, стараясь не показывать своего волнения.
На другом конце провода раздался низкий, хриплый голос.
Тэо, я знаю, где ваша жена. Если вы хотите её увидеть живой, вам нужно выполнить одно условие.
Кто вы? спросил Тэо, его голос дрожал от напряжения.
Это не важно. Важно то, что у вас есть то, что нам нужно. Разработки Леи. Вы должны отдать их, если хотите, чтобы она осталась в безопасности.
Тэо почувствовал, как его охватывает холод. Он обменялся
взглядами с Роном, который явно тоже был в шоке.
Вы не можете так просто угрожать нам, сказал он, стараясь говорить уверенно. Мы сообщим в полицию.
Полиция? хмыкнул голос. Они не помогут вам. У нас есть ресурсы, и мы знаем, как действовать. У вас есть 24 часа, чтобы принять решение. И запомните: если вы попытаетесь нас обмануть, последствия будут ужасными.
Связь прервалась, и Тэо бросил телефон на стол.
Чёрт, выругался он. Нам нужно действовать быстро. Если они действительно что-то замышляют, Лея в опасности.
Рон, всё ещё на грани паники, начал метаться по комнате.
Мы не можем просто отдать им разработки! Это всё, что у нас есть! закричал он.
А что ты предлагаешь? резко ответил Тэо. Мы не можем рисковать её жизнью! Если они хотят разработки, возможно, это единственный способ спасти её.
Рон остановился, его лицо перекосилось от злости и страха.
Ты не понимаешь! Это не просто разработки, это наша работа, наша жизнь, ее жизнь! Если мы отдадим их, мы потеряем всё!
Мы можем найти другой способ, вмешался другой сотрудник, который всё это время молчал. Возможно, есть способ отправить фальшивые данные и обмануть их. Но для этого нам нужно время.
Алекс кивнул, понимая, что время это то, чего у них не было.
Хорошо, сказал он, принимая решение. Мы попробуем сделать всё возможное, чтобы спасти Лею. Тэо, ты можешь помочь с фальшивыми данными?
Да, я займусь этим, ответил Тэо, всё ещё не веря в происходящее.
А я тем временем постараюсь выяснить, кто эти люди, добавил Рон. Нам нужно знать, с кем мы имеем дело.
Действуй, сказал Алекс.
Вот чувствую, не обошлось тут без этого Стаса! Он ведь один из руководителей «ЭккоТек» выпалил он, указывая на Тэо. Неспроста он увивался вокруг Леи.
Не время для обвинений, Рон! ответил Тэо, сжимая кулаки. Нам нужно думать о том, как её найти.
Они начали действовать, каждый из них понимая, что от их решений зависит жизнь Леи. Тэо чувствовал, как его сердце колотится, но он знал, что не может сдаваться. Лея была в беде, и он сделает всё возможное, чтобы её спасти.
Глава 50
Нам нужно создать фальшивые данные, которые бы выглядели как настоящие разработки Леи, начал Алекс, обращаясь к команде. Тэо, ты и твоя команда можете заняться этим?
Да, у нас есть некоторые наработки, которые мы можем адаптировать, ответил Тэо, всё ещё не отводя взгляд от стола, на котором лежали документы Леи. Но это займет время.
У нас его не так много, заметил один из сотрудников. Мы должны действовать быстро, чтобы успеть до истечения 24 часов.