Аннабель Чейз - Смертельная выдержка стр 42.

Шрифт
Фон

Я ехала так быстро, как только могла, чтобы добраться до Замка раньше Альберта. К тому времени, как я вошла в дом, мне пришло сообщение от Гана, в котором говорилось, что его и Дасти вот-вот отведут в уединенное место.

Я едва успела запихнуть в рот горсть черники и запить стаканом воды, когда получила сообщение о том, что приехал Альберт. Я справилась с нервами и направилась к седану, стоявшему у ворот.

Альберт ободряюще улыбнулся.

Как вы себя чувствуете, чемпион?

Как будто меня арестовали и мне нужно будет с боем выбираться из тюрьмы.

Он покачал головой.

Это заметно.

Я скользнула на пассажирское сиденье и закрыла дверь.

Вам нужно завязать мне глаза?

Нет. он нажал кнопку, и все стекла стали настолько тонированными, что сквозь них невозможно было что-либо разглядеть, даже с места водителя.

Эм выглядит проблематичным, сказала я.

Он откинулся на спинку сиденья.

Это все равно что вести машину на автопилоте. Машина едет туда, куда ей нужно, и никто ничего не замечает. он взглянул на меня. Это совершенно безопасно. Мистер Магнарелла не собирается рисковать, причиняя вред своему вложению.

Я дважды проверила, пристегнута ли ремнем безопасности, и попыталась расслабиться.

Здесь недалеко. он полез в спортивную сумку и достал перекус. Глазированный пончик?

Нет, спасибо.

Альберт откусил большой кусок.

Я болею за вас, Лорелея, сказал он, хотя было трудно понять его с таким количеством пончика во рту.

Машина, наконец, остановилась, и Альберт обошел ее, чтобы открыть мне дверцу. Я была поражена, увидев, что мы либо внутри здания, либо под землей. Не было никаких отличительных черт, на которые можно было бы обратить внимание.

Сюда, подсказал Альберт.

Я последовала за ним через дверной проем туда, где меня ждали доктор Эдмондс и Имани.

Он расплылся в довольной улыбке.

Вот она. Наша будущая чемпионка.

Держу пари, вы говорите это всем девушкам.

Это так, сказала Имани без улыбки.

Альберт, пожалуйста, подожди снаружи, чтобы проводить мисс Клей на ринг.

Имани протянула мне сложенный квадрат красного материала.

Вам нужно в это переодеться. Обувь снимайте. Вы оба будете драться босиком.

Ваш противник будет одет в зеленую версию того же костюма, добавил доктор Эдмондс.

Имани указала на перегородку.

Вон там. Поторопитесь.

Я метнулась за ширму и переоделась в топ и шорты в тон. Материал был мягким, как хлопок, но я почувствовала в нем что-то волшебное, что, как предположила, позволяло менять облик человеку. Я не хотела рисковать потерять талисман, поэтому достала его из кармана своих спортивных штанов и засунула в шорты. Он слегка оттопыривал мое бедро, отчего оно казалось слегка выпуклым.

Я вышла из-за ширмы, и доктор Эмондс протянул мне чашку, в которой было около тридцати миллилитров прозрачной жидкости.

Ваш эликсир, мисс Клей.

Я понюхала содержимое.

Леденец на палочке. Я же не превращусь в Санту, да?

Полагаю, вы говорите про аромат мяты, без тени юмора сказала Имани.

Это не Фрейя?

Не в этот раз. Пейте, настаивал доктор Эдмондс. Время почти пришло, а вы захотите, чтобы эликсир был в вашем организме, когда все начнется.

Я совсем этого не хотела.

Я выпила эликсир под его пристальным взглядом и протянула пустую кружку. Имани открыла дверь.

Заставьте нас гордиться вами, сказал доктор Эдмондс.

Мне потребовалась вся выдержка, чтобы не врезать ему по зубам.

Альберт похлопал меня по спине, когда я пошла по коридору.

Поначалу толпа покажется вам пугающей, но вы довольно быстро к ней привыкнете.

Как долго продлится бой?

Зависит от обстоятельств. Я видел, как некоторые продолжались часами, но большинство заканчивалось менее чем за шестьдесят минут. он провел меня в небольшое помещение за большими стальными дверями. Считайте, что это зеленая комната.

Я думала, что мой оппонент будет зеленый.

Альберт нахмурился.

Нет, я имел в виду другое. Неважно. он бросил взгляд через плечо. Я проверю, все ли идет по расписанию. Сейчас вернусь.

Я расхаживала по комнате, пытаясь собраться с мыслями. Я бы подавила новые способности с тем уровнем контроля, который применяла для своих собственных. У меня не было намерения их использовать. Я могла бы сдаться

пораньше и позволить своему сопернику выиграть до того, как кто-то из нас будет слишком сильно избит. В нашем соглашении не было ничего, что требовало бы от меня победить, только соревноваться.

Я вздрогнула от стука в стену. Мои глаза чуть не вылезли из орбит, когда я увидела стоящего там Кейна.

Ты, должно быть, шутишь. Что, черт возьми, ты здесь делаешь?

Забавно. У меня к тебе такой же вопрос.

Я посмотрела мимо него в поисках каких-либо признаков присутствия Альберта.

Тебе нельзя здесь находиться, Кейн.

Он показал золотой билет.

Похоже, можно.

Я выхватила билет у него из рук.

Где ты это взял?

Я купил его у демоницы, когда она заходила в здание. Ты устраиваешь довольно дорогое мероприятие.

Я рассмеялась.

Думаешь, я это устраиваю?

Он выхватил билет у меня из рук и надежно спрятал его в карман.

Я бы хотел получить объяснение.

Я ничего тебе не должна.

Нет, но я спрашиваю в любом случае.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
21.6К 17