Ее дедушка обладал Зрением, хоть и отказывался обсуждать это с кем бы то ни было. Хейли даже вешала на дверь библиотеки защитный венок у меня не хватило духу сказать ей, что это бесполезно.
Я понизила голос.
Похоже, что в некоторых районах города проблемы со сном. Люди спят часами, но просыпаются с ощущением усталости.
Она скривилась.
Добро пожаловать в мой школьный опыт.
Были несчастные случаи и семейные ссоры. Несколько оборотней даже проспали полнолуние.
Ее глаза округлились.
О. Думаю, это плохо. она тяжело сглотнула. И ты думаешь, что в этом может быть виновато какое-то существо? Который прокрадывается в дома людей по ночам, как какой-нибудь сверхъестественный Санта-Клаус?
Только он берет, а не отдает.
Типичный мужчина, пробормотала Хейли.
Я бы хотела выяснить, с каким непрошеным гостем мы имеем дело, чтобы я могла от него избавиться.
Хейли поставила книгу на полку.
Почему ты?
Вопрос застал меня врасплох.
Что ты имеешь в виду?
Ты как-то пострадала?
Нет.
А твои друзья?
Я встретилась с оборотнями, но не назвала бы их своими друзьями.
Хейли улыбнулась.
Ты похожа на меня.
Каким образом?
Я хранитель книг. Ты хранитель города.
Я фыркнула.
Вряд ли. Я живу одна не просто так.
Уверена, в твоем большом доме нашлось бы место для нескольких соседей, если бы ты действительно этого хотела.
Я покачала головой.
Определенно мне этого не хочется.
Спроси себя вот о чем: зачем тратить столько сил на решение проблемы, которая тебя не касается?
Потому что я замолчала, не в силах придумать ответ.
Ты живое воплощение того венка на двери.
Вообще
Он нахмурился.
Что?
Ничего.
Ты сказала хм. Это о чем-то да говорит.
Просто не вижу тебя с Франсин. Вот и все.
Отто рассмеялся.
Ты рассчитываешь нашу совместимость, основываясь на ее имени?
Она человек? Это имя звучит по-человечески.
Наполовину. Ее отец был магом.
Она местная?
Да. К чему этот допрос? он выложил фишки на доску, используя одну из моих букв.
У тебя не самый лучший опыт в знакомствах. Я пытаюсь помочь.
Забавно. Твоя версия полезности выглядит как моя версия критики. У меня была мать, и я не собираюсь проводить отбор на вторую.
Ой. я схватилась за грудь. Это слишком жестоко, Отто.
Как поживает наш общий друг, мистер Салливан?
Я откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.
Прекрати прямо сейчас. Мы не играем в эту игру.
Я думал, тебе нравится «Эрудит».
Ты прекрасно понял, что я говорю не об «Эрудите».
Он позволил себе слегка улыбнуться.
Похоже, вы отлично ладите. Я подумал, что, возможно, тебе есть о чем сообщить.
Единственное, что могу сообщить, так это то, что в его холостяцкой берлоге достаточно дорогих произведений искусства, чтобы сойти за шикарный музей.
Отто поднял бровь.
Ты была в его доме?
Только для разговора.
Да, конечно. Для разговора.
Тебе повезло, что ты не заключил это слово в воздушные кавычки, иначе я бы перепрыгнула через стол и придушила тебя. я продолжила разглядывать свои плитки. Если хочешь знать, я была там во время довольно шумной вечеринки в честь Хэллоуина, и мне нужно было, чтобы меня услышали.
У меня такое чувство, что ты постоянно нуждаешься.
Забавно. я выложила фишки. Твоя очередь.
Ты не собираешься сказать мне слово?
Зачем напрягаться? Ты же все равно проверишь.
Он демонстративно положил руки на стол.
Несмотря на мой дразнящий тон, я действительно волнуюсь.
О чем?
О твоих отношениях.
У меня нет отношений. Ему принадлежит ночной клуб, где собираются многие сверхъестественные существа. Иногда я захожу туда, когда мне нужна информация, поскольку, он, похоже, готов со мной ею делиться.
Да, любопытно, не правда ли?
Что именно?
Что он готов ею делиться. Кейн Салливан принц ада. Ему не нужно ни с кем ничем делиться, но все же он предпочитает быть щедрым с тобой, совершенно незнакомым человеком.
Ты же добр ко мне.
Я вампир-затворник. Мне нравится твоя компания. Салливан же более социальная личность и может окружить себя, кем пожелает. Отто сделал паузу. Кажется, он желает тебя.
Ты придаешь этому слишком большое значение. Он терпит меня. Вот и все.
Раз ты так говоришь.
Я переехала сюда не для того, чтобы найти прекрасного принца. Я переехала сюда, чтобы побыть одной.
Отто достал из мешка еще фишки.
Да, оно и видно.
Чтобы ты знал, я сейчас пристально на тебя смотрю.
Нет нужды говорить это. Я чувствую.
В любом случае, он демон и принц ада. Я была бы дурой, если бы влипла в подобное. а дедуля не растил меня дурой.
Нам следует поужинать на той неделе. Попрошу Хайди добавить это в календарь.
Не могу. Мне нужно кое-что сделать, и я не знаю точно когда.
Отто усмехнулся.
Как все красочно и подробно.
На данный момент, у меня нет необходимой информации. Но все я все выясню.
Он скрестил руки на столе.
Мне нужно больше контекста.
Я знаю недостаточно, чтобы объяснить все подробно. да и не хочу. С таким же успехом можно попросить меня рассказать о фондовом рынке.
Не прикидывайся глупышкой, Лорелея. Этот трюк может сработать с шефом Гарсия, но меня не одурачить.
Я не прикидываюсь глупой. Просто слишком ленива, чтобы произнести все нужные слова. У меня устает язык.