Лиз Карлайл - Тень скандала

Шрифт
Фон

Лиз Карлайл Тень скандала

Пролог Явление Стражей

Париж, 1658 год

С реки безмолвно наползал туман; его призрачная пелена окутывала мощенные булыжником переулки и широкие проспекты, заглушая ночные звуки словно солома, брошенная под колеса катафалка. Фонари, освещавшие улицы Парижа, померкли один за другим, превратившись в тускло-янтарные пятна, едва освещавшие ночную тьму.

Впрочем, это мало что меняло. Дождь, поливавший город в течение трех суток, загнал людей и животных под крышу, и ни одна живая душа не встрепенулась. Никто не слышал топота копыт, доносившегося из туманной мглы. Но звук нарастал, становясь все громче, пока не превратился в грохот. Вскоре узкую улочку заполнили взмыленные лошади с потемневшими от пота шкурами.

Заскрипели, поднимаясь, оконные рамы. Встревоженные горожане высовывались наружу, гадая, что за воинство нарушило их покой. Но всадники уже пронеслись мимо, направляясь к реке. Только черные плащи взметнулись за их спинами, когда они буквально перелетели через Сену по мосту и скрылись во мраке.

Позже те, кто видел их, шепотом рассказывали, что всадники не были людьми, что тяжелые капюшоны не скрывали ничего, кроме выбеленных костей и горящих глазниц, что пальцы, сжимавшие поводья, были лишены плоти. И что всадники, налетевшие вместе с бурей и умчавшиеся в сторону мирных пастбищ, словно посланники самого дьявола, были предвестниками праведного возмездия.

В темноте, по ту сторону моста, их предводитель натянул поводья, остановив разгоряченного жеребца, спрыгнул с седла и направился к старому каменному коттеджу. Широкие полы его черного шерстяного плаща хлестали по сапогам, ступавшим по влажной траве. Остановившись перед дверью, он поднял кулак, отнюдь не бесплотный, и постучал, вкладывая в удар всю свою силу.

Внутри, как он и рассчитывал, стук услышали. Более того, их ждали и догадывались об их цели задолго до того, как они пронеслись с грохотом через мост.

Еще один всадник спешился и присоединился к первому, с зажженным факелом в руке.

Они там?

Да, отсюда попахивает предательством, отозвался первый. Он снова принялся колотить в дверь. Открывай, подлая собака! Во имя «Fraternitas Aureae Cruris»!

Словно по воле его слов, обшарпанная дверь отворилась, заскрипев несмазанными петлями и беспомощно звякнув ржавым кольцом, служившим ручкой.

Oui?

Нам нужен Дар, хрипло произнес всадник, упершись широкой ладонью в дверь.

Глаза круглолицего монаха, облаченного в коричневую сутану, взволнованно блеснули в неровном свете факела.

Пошевеливайся! грозно сказал всадник, положив ладонь на рукоять меча.

Монах покачал головой:

Je ne sais pas que vous veus!

Ты бессовестный лжец, сэр, отозвался всадник с убийственной вкрадчивостью. Мне нужен Дар. Немедленно. Или, клянусь всем святым, я свяжу тебя и доставлю в собор Святого Павла, чтобы ты предстал перед нашим иезуитским «Братством». И что ты скажешь тогда в свое оправдание?

Лицо монаха исказилось в яростной гримасе.

Tres bien! выпалил он, брызжа слюной. Пусть этот грех падет на вашу голову, заявил он, однако не двинулся с места.

Всадник молчал, нетерпеливо сжимая рукоять меча.

Я принес клятву Богу, произнес он наконец, а не миру. Тебе лучше прислушаться к моим словам.

Монах испустил медленный вздох и повернулся, скрывшись в сумрачной глубине коттеджа. Но через несколько мгновений появился снова с большим свертком, который он прижимал к своему боку одной рукой.

Перегнувшись через каменный порог, всадник осторожно раздвинул складки шерстяной ткани, пока не показалось сонное личико с ярко-рыжими кудрями и кулачком, прижатым ко рту.

Нельзя, Сибилла, ласково сказал он. Нельзя совать пальцы в рот, девонька.

Он потянулся к ребенку, скрипнув кожаными сапогами. Но в последнее мгновение монах заколебался и отступил на шаг.

Идиот! прошипел он. Подумай, что ты делаешь! Она антихрист! Ты будешь сожалеть об этом, поджариваясь в аду.

Единственное, о чем я сожалею, отозвался всадник, входя внутрь, это о том, что допустил, чтобы она попала в твои лапы.

Монах плюнул на

«Братство золотого креста» (лат.).
Да? (фр.)
Я не знаю, чего вы хотите! (фр.)
Очень хорошо! (фр.)

каменный пол между его расставленными ногами.

Пора возвращаться, продолжил всадник, вытащив свой меч с лязгом, огласившим ночь. Остается только один вопрос, отче: суждено ли тебе увидеть, как мы уезжаем?

Глава 1 Лучшие умирают молодыми

Лондон, 1848 год

Кровь. Везде кровь. Глухая к перешептыванию и торопливым шагам людей, сновавших по коридору, Грейс Готье подняла свои руки, тупо уставившись на них в мерцающем свете газовых ламп. Она испытывала странное чувство, словно пальцы и ладони и даже испачканные манжеты ее ночной рубашки принадлежали кому-то другому.

Со стороны кабинета доносились приглушенные голоса.

У нее шок?

Очевидно. Этот бедняга умер, едва коснувшись ковра.

Грейс содрогнулась.

Он страдал? Она надеялась, что нет. Уронив руки, быстро закрыла глаза и прислонилась к стене в надежде унять дрожь, бившую ее тело. Но та сидела глубоко внутри и от нее было не так-то легко избавиться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке