Энн Чемберлен - София - венецианская наложница стр 50.

Шрифт
Фон

В обеденное время зазвонит колокол, и ты должна исчезнуть из этого прохода, пока алебардисты не поставят тарелки, потом евнух звонит второй раз. Теперь ты знаешь, что безопасно спускаться в зал и если твоя очередь дежурить переставить тарелки с подносов на эти мраморные скамейки. Ты увидишь, что сосуды такие плотные, что горячие блюда в них остаются горячими, а холодные холодными. По принятым порядкам, подается по одному блюду, и именно так они должны подаваться. Ты будешь есть с остальными девушками из твоей комнаты. Я представлю тебя нескольким позже, и они помогут тебе здесь ориентироваться.

Так как ты уже пропустила завтрак сегодня, я позову евнуха, и он принесет тебе что-нибудь поесть. Что-нибудь особенное из-за твоего состояния. Да, специальное меню всегда возможно. Соль и маринады для тебя сейчас не очень хороши. Мясо тоже, только не в менструацию. Но он принесет горячей воды для чая. Я дам тебе то, что у меня приготовлено именно для такого случая: аралию с миррой, сметану и мед. Йогурт тебе сейчас тоже очень полезен. Петрушка, нут, мандарины, последние в этом сезоне. Огурцы, но они сейчас не растут. Немного свежего теплого хлеба и

и таратир ат-туркман? закончила София.

Айва улыбнулась над тем, что не требовало перевода.

Да, одна или две не повредит. Повар принца делает самую вкусную выпечку Я, конечно, принесу тебе немного.

Теплый чай и хорошая пища повысили Софии настроение. Она попыталась поблагодарить повитуху за это маленькое волшебство.

Айва ответила на благодарность покачиванием головы и отвернулась. София не могла сказать, значит ли это только: «Я делаю то, что любой человек мог бы сделать для себя», или «Не стоит благодарности. Я выполняю свою работу».

Фарида никак не перевела этот жест. Повитуха же приняла благодарность, как приглашение к продолжению разговора, которого она могла бы и не ждать, даже если поломойка с огромным трудом справлялась переводом. В течение многих лет Софии придется вспоминать лекции Айвы. Здоровье было самым главным капиталом в гареме, о котором не забывали никогда. Поэтому повитуха всегда пыталась помочь женщинам своими знаниями, даже когда ее помощь и не требовалась.

Это хорошо иметь новую кровь, начала Айва свое поучение. Мы всегда ищем новую кровь. Ты не представляешь, как тяжело иногда найти новую партнершу для господина, и это не имеет значения, в каком состоянии она поступает в гарем, ведь нам не понадобится много времени, чтобы подготовить любую девушку к циклу великой султанши.

Великая султанша, София произнесла это слово на итальянском языке, и оно показалось ей таким же сладким, как мед в ее чае. Кто это?

Кто это? Одна из самых могущественных женщин в империи. Мать султана.

И кто же это конкретно?

Практически в настоящее время нет великой султанши. Наш господин Сулейман Великолепный Аллах, помоги ему потерял свою мать очень давно. С момента смерти его жены и матери его наследника, султана Курема, Аллах, будь милостив к нему хозяйство было разделено. Тень дочери Аллаха, Мирима, заботится о нуждах нашего господина.

Во всем остальном нами правят матери сыновей наследников. Одна из них это женщина, которая заплатила за тебя четыреста грашей, Нур Бану Кадин.

София знала даже без разъяснений, что это было имя той прекрасной женщины с пронзающим тебя взглядом. Дочь Баффо внимательно смотрела на повитуху во время ее рассказа. Чувствовалось, что Айва не любит эту великолепную женщину. Эта мысль удивила молодую рабыню гарема; она и не думала, что можно смотреть на эту женщину и не восхищаться ею. Затем она вспомнила, как нежно повитуха произносила имя «султанша Курем», и решила, что, возможно, это потому, что она скучала по этой умершей женщине и что ей было трудно принять кого-то кроме нее. Но все же предостережение в голосе, с которым поломойка переводила речь Айвы, говорило само за себя.

Это была очень интересная и важная информация, думала София и радовалась, что узнала ее с самого начала. Здесь было что-то еще, что-то, чего она не могла выразить словами. Это касалось Айвы. Ей даже не приходилось приглядываться, чтобы понять, что повитуха любит женщин и их тела почти до безумия. Для нее они были святыми, возможно, самыми священными в мире. Девушка почувствовала это уже в самом начале, когда Айва осматривала Софию в присутствии Нур Бану Кадин. Прикосновения и взгляды Айвы источали нежность и почтение. София иногда чувствовала нечто подобное со стороны мужчин и знала, что даже самыми лучшими мужчинами она будет легко управлять. Однако насчет этой сильной женщины она засомневалась.

Как бы то ни было, София с удовольствием послушала бы эти лекции о женском здоровье и могуществе, чтобы приобрести здесь такое же влияние.

Иногда нам приходится переправлять девушек в другие дворцы, продолжала Айва. В новый дворец прямо за стенами города или немного дальше, в летний дворец в Эдирне, для того, чтобы у них изменился цикл и они могли служить господину, когда другие не могут. Рождение ребенка дает возможность установить свой индивидуальный ритм на некоторое время. Изменение жизни, когда девушка только начинает, тоже имеет свои странности. Мы долго боролись, чтобы установить регулярный цикл у молодой принцессы Есмихан. Мольбы, обращенные к полной луне, помогли. Теперь у нее цикл одинаковый с ее матерью, день в день.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке