Но тот опять не проронил ни единого слова. Он только протянул руку и взял сочный инжир.
Я бы хотела сменить тему застольной беседы. Клара почувствовала, как ее голос нервно взлетел.
А вот я хочу вспомнить о тех блюдах, которыми мы с вами лакомились. Николас взял с ее блюда медовую инжирину, обсосал ее и громко причмокнул. Они были так пикантны, миледи!
Гарет откинулся на спинку стула:
Леди Клара потребовала сменить тему беседы. Она не находит прежнюю забавной. И я тоже.
Какое мне дело до твоих желаний? хмыкнул Николас.
Желания моей леди закон для меня. И должны быть таковыми для всех, сидящих в этом зале.
У Клары упало сердце. В воздухе опять запахло грозой. Может быть, если ей удастся напоить их обоих, они отяжелеют и уснут?
Благородные рыцари, не пора ли вам вновь наполнить кубки?
Николас не обратил никакого внимания на ее слова. Взгляд его сузившихся глазок был прикован к лицу Гарета.
Ты думаешь, что сумеешь лучше меня удовлетворить желания леди? Я правильно понял тебя, Дьявол?
Да.
Очень сомневаюсь в этом. С какой стати она даст ключ от своей спальни незаконнорожденному выродку после того, как познала ласки высокородного рыцаря?
Оскорбление прозвучало и страшная тишина расплавленным свинцом разлилась по залу. Клара увидела, как испуганно округлились глаза Джоанны. Лицо Ульриха потемнело.
Даллан нервно ударил по струнам лютни и в ужасе вскочил на ноги. Дико озираясь по сторонам, он искал, куда бы спрятаться.
Клара первая обрела дар речи:
Довольно, сэр Николас. Кажется, вы пьяны.
Он действительно пьян, но не настолько, чтобы не понимать, что говорит, прозвучал спокойный голос Гарета.
Это верно. Глазки Николаса снова заблестели. Ну, а ты, Дьявол? Ты разве никогда не теряешь свой хваленый ум?
Никогда. И тебе лучше не забывать об этом.
Леди Клара, похоже, теряется перед выбором: кто из нас двоих станет ей лучшим мужем. Громкий бас Николаса гулким эхом отозвался в притихшем зале. Я предлагаю облегчить ей задачу. Решим все сами. Здесь и сейчас.
Каким же образом? вкрадчиво поинтересовался Гарет. Может быть, сыграем в шахматы на руку леди Желания? Ну что ж, вполне разумное решение.
От такой наглости Клара забыла даже о нависшей над замком смертельной опасности.
В шахматы?! На мою руку?! Да как вы смеете, сэр?!
Николас злорадно осклабился:
Да-да, как ты посмел, Дьявол? Это же так неблагородно!
Пожалуй, вы правы, насмешливо
согласился Гарет. Ведь поединок должен быть честным. Шахматы же требуют ума от партнеров, так что с моей стороны было действительно неблагородно предлагать эту игру сэру Николасу.
При чем тут ум, черт бы тебя побрал! завопил Николас. Ты оскорбил благородную леди, предложив разыграть в шахматы ее руку.
Клара закрыла глаза и вознесла горячие молитвы святой заступнице.
Какую же игру предлагаешь ты? спросил Гарет.
Рыцарский поединок. Здесь и сейчас.
Согласен. Было совершенно очевидно, новая идея интересовала его ничуть не больше, чем игра в шахматы. Право выбора оружия я предоставляю тебе.
Клара снова вскочила из-за стола:
Довольно! Я устала от этого безумия!
Все взоры обратились к ней.
Упершись обеими руками в стол, чтобы скрыть их предательскую дрожь, Клара обвела негодующим взглядом всех присутствующих.
Слушайте меня, вы все, пользующиеся моим гостеприимством, едящие и пьющие за моим столом! громко крикнула она. Знайте же, я сполна пресытилась глупой забавой искать себе мужа! Мой сеньор, Торстон Ландрийский, обещал предоставить мне выбор. Я сделаю его немедленно и положу конец этому вздору.
Гул голосов заполнил залу. Мужчины с любопытством перешептывались друг с другом, готовые биться об заклад об исходе этого неожиданного поворота событий.
Мои доблестные и благородные женихи пожелали играть в игры, язвительно продолжала Клара. Хорошо, я исполню их желание. Но я сама выберу игру и буду играть в нее одна.
Гарет не сводил своих странных хрустальных глаз с разгоревшегося лица Клары.
Николас ухмыльнулся.
Итак, я должна выбирать меж сэром Гаретом из Викмера и сэром Николасом из Сиаберна! Клара широким жестом указала собравшимся на рыцарей, сидящих возле нее. Можно ли оказать большую честь женщине, чем предоставить ей выбор между столь могущественными и благородными рыцарями?
Слова эти были встречены громким гулом одобрения. Судя по всему, никто не заметил горького сарказма, прозвучавшего в словах Клары.
Тогда она взяла со стола желтую примулу и высоко подняла ее перед собою, показывая гостям:
Я буду обрывать лепестки с этого цветка. И называть при этом имя одного из этих прекрасных, доблестных рыцарей, приехавших сюда состязаться за мою руку. Клянусь, и призываю в свидетели всех собравшихся здесь, я выйду замуж за того, чье имя прозвучит последним!
Ухмылка исчезла с лица Николаса.
Клянусь глазами Господними, ты не можешь доверить слепой случайности решение столь важного дела!
Она бросила на него испепеляющий взгляд:
Если мне не изменяет память, сэр Николас, вы только что предлагали доверить этот вопрос другой случайности, да еще и кровавой в придачу!